登陆注册
20276000000019

第19章

There was a signature, but it was illegible--not Kurtz --a much longer word. Hurry up. Where? Up the river? 'Approach cautiously.' We had not done so.

But the warning could not have been meant for the place where it could be only found after approach. Some-thing was wrong above. But what--and how much?

That was the question. We commented adversely upon the imbecility of that telegraphic style. The bush around said nothing, and would not let us look very far, either.

A torn curtain of red twill hung in the doorway of the hut, and flapped sadly in our faces. The dwelling was dismantled; but we could see a white man had lived there not very long ago. There remained a rude table --a plank on two posts; a heap of rubbish reposed in a dark corner, and by the door I picked up a book. It had lost its covers, and the pages had been thumbed into a state of extremely dirty softness; but the back had been lovingly stitched afresh with white cotton thread, which looked clean yet. It was an extraordinary find. Its title was, 'An Inquiry into some Points of Seamanship,' by a man Tower, Towson--some such name--Master in his Majesty's Navy. The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old. I handled this amazing antiquity with the greatest possible tenderness, lest it should dissolve in my hands. Within, Towson or Towser was inquiring earnestly into the breaking strain of ships' chains and tackle, and other such matters. Not a very enthralling book; but at the first glance you could see there a singleness of intention, an honest con-cern for the right way of going to work, which made these humble pages, thought out so many years ago, luminous with another than a professional light. The simple old sailor, with his talk of chains and purchases, made me forget the jungle and the pilgrims in a delicious sensation of having come upon something unmistakably real. Such a book being there was wonderful enough;but still more astounding were the notes penciled in the margin, and plainly referring to the text. I couldn't believe my eyes! They were in cipher! Yes, it looked like cipher. Fancy a man lugging with him a book of that description into this nowhere and studying it--and making notes--in cipher at that! It was an ex-travagant mystery.

"I had been dimly aware for some time of a worrying noise, and when I lifted my eyes I saw the wood-pile was gone, and the manager, aided by all the pilgrims, was shouting at me from the river-side. I slipped the book into my pocket. I assure you to leave off reading was like tearing myself away from the shelter of an old and solid friendship.

"I started the lame engine ahead. 'It must be this miserable trader--this intruder,' exclaimed the manager, looking back malevolently at the place we had left. 'He must be English,' I said. 'It will not save him from getting into trouble if he is not careful,' muttered the manager darkly. I observed with assumed innocence that no man was safe from trouble in this world.

"The current was more rapid now, the steamer seemed at her last gasp, the stern-wheel flopped languidly, and I caught myself listening on tiptoe for the next beat of the float, for in sober truth I expected the wretched thing to give up every moment. It was like watching the last flickers of a life. But still we crawled. Sometimes Iwould pick out a tree a little way ahead to measure our progress towards Kurtz by, but I lost it invariably be-fore we got abreast. To keep the eyes so long on one thing was too much for human patience. The manager displayed a beautiful resignation. I fretted and fumed and took to arguing with myself whether or no I would talk openly with Kurtz; but before I could come to any conclusion it occurred to me that my speech or my silence, indeed any action of mine, would be a mere futility.

What did it matter what anyone knew or ignored? What did it matter who was manager? One gets sometimes such a flash of insight. The essentials of this affair lay deep under the surface, beyond my reach, and beyond my power of meddling.

"Towards the evening of the second day we judged ourselves about eight miles from Kurtz's station. Iwanted to push on; but the manager looked grave, and told me the navigation up there was so dangerous that it would be advisable, the sun being very low already, to wait where we were till next morning. Moreover, he pointed out that if the warning to approach cautiously were to be followed, we must approach in daylight--not at dusk, or in the dark. This was sensible enough.

Eight miles meant nearly three hours' steaming for us, and I could also see suspicious ripples at the upper end of the reach. Nevertheless, I was annoyed beyond ex-pression at the delay, and most unreasonably too, since one night more could not matter much after so many months. As we had plenty of wood, and caution was the word, I brought up in the middle of the stream.

The reach was narrow, straight, with high sides like a railway cutting. The dusk came gliding into it long before the sun had set. The current ran smooth and swift, but a dumb immobility sat on the banks. The living trees, lashed together by the creepers and every living bush of the undergrowth, might have been changed into stone, even to the slenderest twig, to the lightest leaf. It was not sleep--it seemed unnatural, like a state of trance. Not the faintest sound of any kind could be heard. You looked on amazed, and began to suspect yourself of being deaf--then the night came suddenly, and struck you blind as well. About three in the morning some large fish leaped, and the loud splash made me jump as though a gun had been fired.

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔神秘事件

    恶魔神秘事件

    看见了吗...在你记忆的深处,那骚动不安的漩涡...恐惧,憎恨将由我吞噬...ps1:这是本漫画化小说。PS2:小白我写不来,11我写不来。PS3:书友群【65530901】
  • 地狱生物大师

    地狱生物大师

    走平民路线的生物系高材生陈牧,在得到了一个以戒指形态存在的“地狱生物储备室”的控制器之后,莫名奇妙的来到一神秘的地方,呃,这里好像是地狱。于是,这个时运不佳的生物生就成了一代生物大师。强悍的人生怎能存在缺憾?陈牧要让世界和他一起进化!——————————————————地狱群(52181338),虚位以待,请加。生物群(未开启)。大师群(未开启)。
  • 最魔王

    最魔王

    一个立志成为伟大魔王的少年奋斗的传奇。“那个邪恶的勇者!放开我家魅魔!!!”“……”
  • 灵异局特工

    灵异局特工

    风水养人,亦可杀人,这话可没有半点水分。我是一个灵异特工,走南闯北去过中国大江南北,甚至是到外国去执行任务,今日就在此讲述一下我的故事.......
  • 穿越之难得为妃

    穿越之难得为妃

    啥?穿越只需一场梦?哈哈,看来俺这个精通琴棋书画,才智与美貌并存的超级大美女,终于可以大显身手啦。等等,这是什么回事?怎么别人穿过来悲剧点也是个皇后妃子,俺穿来就一村姑?更可笑的是,萝卜头居然告诉自己:皇帝已八十八岁!皇帝老矣,妃位无望矣。算了,先开店养活自己吧。但怎么开着开着就成了古代钱多多,皇帝都惦记上了?一不小心得封第一郡主,稀里糊涂还斗赢了古代十六国的千金,不得了,这下要开始生活在水深火热中啦。这男神说爱了俺千年等了五百年,要推倒吗?算了,还是好好当店老板吧,偶调戏下美女,把个哥也不错。那个谁?你确定你是最最神帅的上仙吗?怎一副求扑倒的样子,你别过来,别过来,我还是很有原则的,很有原则
  • 修仙竞技场

    修仙竞技场

    韩择睁开眼睛,发现重生在一切功法、法宝皆可兑换的通天塔世界,并发现他有了数字眼,它的作用是:辨识妖兽属性。这下,韩择杀妖兽的效率高了。别人杀一只,他用五行相克杀五只。而且在修炼途中,韩择还发现,数字眼还能记录功法的修炼进度;甚至于,还可以辨别炼丹炼器的成功率。
  • 驮水的日子

    驮水的日子

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 血渡众生

    血渡众生

    无奈的被世间遗弃,离奇的在异世化身成众生诅咒的僵尸。在迷茫中如何找到自己的人生。且看他是如何以僵尸之生度化众生。。。。。。。。。。
  • 象崖珽禅师语录

    象崖珽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜遇

    夜遇

    冬日的夜幕总是拉得有些匆忙,让人有些措手不及。黑夜似乎不太受人喜欢,但黑夜却有它的好处,它是隐藏的高手,黑幕下的活动可以令人防不胜防……黑夜的窗外是没有多少可赏之景的,除了路灯发出的昏黄的灯光,再也看不清什么东西了。