登陆注册
20277800000141

第141章 THE PLAN OF THE ESCAPE.(3)

"Yes, they are still sitting outside upon the landing, and the Austrian woman is at this time alone unwatched with her brood, and she will be alone for two hours yet, for there is no change of guard till then."

"That is true, yes, that is true," cried the knitter, and her nostrils expanded like those of the hyena when on the scent of blood. "They will sit up there two hours longer, playing cards and singing stupid songs, and wheedling my monkey of a husband with their flatteries, making him believe that they love him, love him boundlessly, and they let themselves be locked into the Temple for his sake, and--oh! if I had them here, I would strangle them with my own hands! I would make a dagger of every one of my knitting-needles and thrust it into their hearts! But quiet, quiet," she continued in a grumbling tone, "every thing must go on in a regular way. Will you take my place here for half an hour and guard the door? I have something important to do, something very important."

"It will be a very great honor," replied Madame Tison, "a very great honor to be the substitute of one so well known and respected as you are, of whom every one knows that she is the best patriot and the most courageous knitter, whose eyelashes never quiver, and who can calmly go on with her stitches when the heads fall from the guillotine into the basket."

"If I did tremble, and my eyelashes did quiver, I would dash my own fists into my eyes!" said Madame Simon, with her hard coarse voice, rising and throwing her thin, threadbare cloak over her shoulders.

"If I found a spark of sympathy in my heart, I would inundate it with the blood of aristocrats till it should be extinguished, and till that should be, I would despise and hate myself, for I should be not only a bad patriot, but a bad daughter of my unfortunate father. The cursed aristocrats have not only brought misery on our country and people, but they murdered my dear good father. Yes, murdered I say. They said he was a high traitor. And do you know why? Because he told aloud the nice stories about the Austrian woman, who was then our queen, which, had been whispered into his ear, and because he said that the king was a mere tool in the hands of his wife. They shot my good, brave father for what he had said, and which they called treason, although it was only the naked truth.

Yet I will not work myself into a passion about it, and I will only thank God that that time is past, and I will do my part that it shall not come back. And that is why we must be awake and on our guard, that no aristocrat and no loyalist tie left, but that they all be guillotined, all! There, take your place on my chair, and take my knitting-work. Ah! if it could speak to you as it does to me--if it could tell you what heads we two have seen fall, young and old, handsome, distinguished--it would be fine sport for you and make you laugh. But good-by just now! Keep a strict lookout! I shall come back soon."

And she did come back soon, this worthy woman, with triumphant bearing and flashing eyes, looking as the cat looks when it has a mouse in its soft velvety paws, and is going to push its poisonous claws into the quivering flesh. She took her knitting-work up and bade Tison to go up again to her post.

"And when you can," she said, "just touch the Austrian woman a little, and pay her off for being so many hours unwatched. In that way you will merit a reward from the people, and that is as well as deserving one of God. Provoke her--provoke the proud Austrian!"

"It is very hard to do it," said Tison, sighing--"very hard, I assure you, for the Austrian is very cold and moderate of late.

Since Louis Capet died, the widow is very much changed, and now she is so uniform in her temper that it seems as if nothing would provoke or excite her."

"What weak and tender creatures you all are!" said Simon's wife, with a shrug. "It is very plain that they fed you on milk when you were young. But my mother nursed me with hate. I was scarcely ten years when they shot my father, and not a day passed after that without my mother's telling me that we must avenge his murder on the whole lineage of the king. I had to swear that I would do it. She gave me, for my daily food, hatred against the aristocrats; it was the meat to my sauce, the sugar to my coffee, the butter to my bread! I lived and throve upon it. Look at me, and see what such fare has made of me! Look at me! I am not yet twenty-four years old, and yet I have the appearance of an old woman, and I have the feeling and the experience of an old woman! Nothing moves me now, and the only thing that lives and burns in my heart is revenge.

Believe me, were I in your place I should know how to exasperate the Austrian; I should succeed in drawing out her tears."

"Well, and how would you begin? Really, I should like to know how to bring this incarnation of pride to weeping."

"Has not she children?" asked Madame Simon, with a horrible calmness. "I would torture and provoke the children, and that would soon make the heart of the woman humble and pliable. Oh, she may count herself happy that I am not in your place, and that her children are not under my tender hands. But if it ever happens that I can lay my fingers upon the shoulders of the little wolves, I will give them something that will make them cry out, and make the old wolf howl with rage. I will show her as little favor then as she showed when my poor mother and I were begging for my dear father! Go up, go up and try at once. Plague the children, and you will see that that will make the Austrian pliable."

同类推荐
  • 佛说鞞摩肃经

    佛说鞞摩肃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北方毗沙门天王随军护法真言

    北方毗沙门天王随军护法真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墬形训

    墬形训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我要做超级明星

    我要做超级明星

    女孩为了当明星离开了家,和知名明星吵架,误被认为明星女友,女孩为了澄清到经纪公司,结果被选上做了明星;女孩开始踏入演艺圈,她会遇到什么呢......(敬请期待)剧情一样的狗血
  • 袍哥传之亡清

    袍哥传之亡清

    特殊历史时期的特殊群体,他们改写历史,也被历史改写。他们虽然消逝在历史的长河里,但他们曾经证明过的,会成抹不去的记忆,只是不希望现实再把这种记忆复活。
  • 网王之君问笑天

    网王之君问笑天

    难以下手的复仇加上各路的混杂,当他的善良面对她的仇恨,也许谁都没有回头的路。略玛丽苏,有虐,男主不公开,自行猜测。
  • 我欲为大帝

    我欲为大帝

    前世我是大帝,却被同级群殴打爆身体,被迫轮回。今生我在你眼中,只是一个蝼蚁,可你等着,我会一步一步登向顶峰,到那时,我定会捏死你们!金鳞岂是池中物,一遇风云便化龙。
  • 重生之阴阳眼

    重生之阴阳眼

    秦昊宁自认为这一辈子,虽然不是轰轰烈烈的,但也是有滋有味。特么不过睡一觉就回到了十二岁是要闹哪样。好吧,勉强接受了重生这个事实,一切都从新来过吧。正当他摩拳擦掌想要大干一场的时候,妈蛋,谁能解释一下眼前闪过的牛鬼蛇神是个什么鬼!好吧,再次勉强接受了自己能够看到一些别人看不到的东西,可是脚下突然多了个小屁孩他实在是不能忍了。啥?小孩儿叫他修炼,炼什么炼,劳资只想泡妞赚大钱!啥?不修炼不行!你以为你是谁啊,劳资……好吧好吧,你厉害,我炼还不行吗?靠,等劳资炼好了看劳资怎么整死你!
  • 全能救世主

    全能救世主

    “融合了救世主系统,你就是救世主了。灭世无趣,所以我要你拯救世界。”“我来拯救世界?那谁来拯救我?”“自然是美女,各式各样的美女:清纯校花,冷傲总裁,狂野特工…哦,对了,在此之前,希望你不要被这个系统玩疯。最后,祝你…成功的活下去。”
  • 金锁流珠引

    金锁流珠引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾风

    倾风

    谁不知天下第二的叶家有件趣事。明明兄长妹妹皆是卡尔大陆上数的上名号的天才,偏偏夹在中间的叶倾风是个举世闻名的废物。而且还是个万万不能欺负的废物,原因如下:叶倾天:“我弟弟再废也有爷照顾,关你们啥事?”叶倾云:“我二哥是废物?你们想不想变得比他更废?”叶倾风默默探头:“他们本来就比小爷废柴。”
  • 西游后时代极品天兵

    西游后时代极品天兵

    “报!启禀玉帝,十万天兵被那妖猴打得丢兵卸甲。”......“报!启禀玉帝,十万天兵在南天门一头青毛狮子一口吞了进去。”......“报!”还没等太白金星说完,玉帝拍案而起,骂道:“报?报你嘛个头,以后天兵的衰事别拿来犯朕。”“陛下大喜啊!一个叫申浩的天兵终于打了胜仗,扬我天庭神威啊!”玉帝一阵呆滞,转而大喜道:“哦,太白金星,传他速速上殿,朕要重重赏他!”一旁站立的众仙此时已然惊呆了双眼。———————————————————————————————————————已断更,剧情写得不满意,推翻重改。各位读者大大,不好意思。一个月后重新发
  • 重生之最强商女

    重生之最强商女

    叶云是标准的精英女强人,父母早亡,做为独生女的她自强自立,有一个百依百顺的男友,成了人人都羡慕的对像。如果不是意外签了一单大生意,被自己的好友设计车祸身亡,在最后一眼看到自己的男友从好友车里走出来,并肩看着她去死,叶云永远不会知道男友早已经背叛了自己。再次醒来,她已变成了别人。精英女强人变成十八岁少女,还是个纨绔,学习成绩差,刁蛮任性,和继姐抢男朋友被继姐按在洗浴缸里溺死。*重生得了具年轻身体,还附带一个便宜未知的异能力。纨绔女变乖乖女,差生到优等生,小事业到大事业……再次为人,她变得心狠手辣,难以捉摸。白手起家,在商界创造了一个又一个神话。随身附带异能,从此鉴宝,经商等不在话下……在商界只手遮天!其实,她只是想做起个小公司,做着做着,军火,科技等这些都跑了出来,没理由跑出来的肉,不叼在嘴里的。*【小剧场】苏颜盯着一本正经的儒雅男子,发出抗议的声音:“大叔,男女有别,以后我们还是分房睡吧。”某男抿紧着唇,不容拒绝地将她拉进他们共有的房间,“以后叫我的名字,我没有那么老。”“您大我好几岁呢,怎么不老。”明明就很老,大男人还怕承认。“需要证实一下吗?”某男话落,一把将她推在床上,修长身形覆上,封实了那扮猪吃老虎的嘴巴。混蛋,这个不需要证实!*【声明】1.本文虚构,匆放入现实。2.1V1,双强*推荐完结文:http://www.*****.com/?info/567302.html《重生之财阀鬼妻》