登陆注册
20277800000029

第29章 ENEMIES AND FRIENDS.(5)

The queen sought to put her hand to her heart. It seemed to her as if she had been wounded with a dagger. She felt as if she must cry aloud with pain and grief. But she commanded herself and only gave utterance to a faint sigh.

"You are not the only ones who will lose, my friends," said she, gently. "The king is a loser, too; for if he gives up the great stables, he sacrifices to the common good his horses, his equipages, and, above all, his true servants. We must all learn to put up with limitations and a reduction of outlay. But we can still remain good friends, and here in Trianon pass many pleasant days with one another in harmless gayety and happy contentment. Come, my friends, let us forget these cares and these constraints; let us, despite all these things, be merry and glad. Duke de Coigny, you have been for a week my debtor in billiards, to-day you must make it up. Come, my friends, let us go into the billiard-room."

And the queen, who had found her gayety again, went laughing in advance of her friends into the next apartment, where the billiard-table stood. She took up her cue, and, brandishing it like a sceptre, cried, "Now, my friends, away with care--"

She ceased, for as she looked around her she saw that her friends had not obeyed her call. Only the Duke de Coigny, whom she had specially summoned, had followed the queen into the billiard-room.

A flash of anger shot from the eyes of the queen.

"How!" cried she, aloud, "did my companions not hear that I commanded them to follow me hither?"

"Your majesty," answered the Duke de Coigny, peevishly, "the ladies and gentlemen have probably recalled the fact that your majesty once made it a rule here in Trianon that every one should do as he pleases, and your majesty sees that they hold more strictly to the laws than others do."

"My lord," sighed the queen, "do you bring reproaches against me too? Are you also discontented?"

"And why should I be contented, your majesty?" asked the duke, with choler. "I am deprived of a post which hitherto has been held for life, and does your majesty desire that I should be contented? No, I am not contented. No, I do as the others do. I am full of anger and pain to see that nothing is secure more, that nothing is stable more, that one can rely upon nothing more--not even upon the word of kings."

"My lord duke," cried Marie Antoinette, with flashing anger, "you go too far, you forget that you are speaking to your queen."

"Madame," cried he, still louder, "here in Trianon there is no queen, there are no subjects! You yourself have said it, and I at least will hold to your words, even if you yourself do not. Let us play billiards, madame. I am at your service."

And while the Duke de Coigny said this, he seized with an angry movement the billiard-cue of the queen. It was a present which Marie Antoinette had received from her brother, the Emperor Joseph. It was made of a single rhinoceros skin, and was adorned with golden knobs.

The king had a great regard for it, and no one before had ever ventured to use it excepting her alone.

"Give it to me, Coigny," said she, earnestly. "You deceive yourself, that is not your billiard-cue, that is mine."

"Madame," cried he, angrily, "what is mine is taken from me, and why should I not take what is not mine? It seems as if this were the latest fashion, to do what one pleases with the property of others;

I shall hasten to have a share in this fashion, even were it only to show that I have learned something from your majesty. Let us begin."

Trembling with anger and excitement, he took two balls, laid them in the middle of the table, and gave the stroke. But it was so passionately given, and in such rage, that the cue glided by the balls and struck so strongly against the raised rim of the table that it broke.

The queen uttered an exclamation of indignation, and, raising the hand, pointed with a commanding gesture to the door.

"My Lord Duke de Coigny," said she, proudly, "I release you from the duty of ever coming again to Trianon. You are dismissed."

The duke, trembling with anger, muttering a few unintelligible words, made a slight, careless obeisance to the queen, and left the billiard-hall with a quick step.[Footnote: This scene is historical.

See "Memoires de Madame de Campan," vol. ii.]

Marie Antoinette looked after him with a long and pained look. Then, with a deep sigh, she took up the bits of the broken cue and went into her little porcelain cabinet, in order to gain rest and self-command in solitude and stillness.

Reaching that place, and now sure that no one could observe her, Marie Antoinette sank with a deep sigh into an arm-chair, and the long-restrained tears started from her eyes.

"Oh," sighed she, sadly, "they will destroy every thing I have, every thing--my confidence, my spirit, my heart itself. They will leave me nothing but pain and misfortune, and not one of them whom I till now have held to be my friends, will share it with me."

同类推荐
  • John Stuart Mill

    John Stuart Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴三桂考

    吴三桂考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如意轮菩萨观门义注秘诀

    如意轮菩萨观门义注秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经六十卷

    大方广佛华严经六十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Merton of the Movies

    Merton of the Movies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际光辉

    星际光辉

    故事从21世纪末,地球发现类人生物飞船开始。引出负引力原石,进而牵出登陆水星寻找原石修复地球由于战争造成的残缺。登陆水星不但遇到克罗伊人、舌卷寒须及其生存的负空间及阴影威胁等内容,还将失落的亚特兰蒂斯的暗线做好埋伏,为亚特兰蒂斯故事及时间穿越做好伏笔。返回地球又伏笔水星基地,为后面对付阴影威胁及建立环地球轨道四星环绕的铺垫。在修复南极大陆所遇到变异的生物大战,又为建立地球王牌机械骨骼士兵,保卫军方执政而大斗复活纳粹集团、弃地派力量及原政府力量做好线索预埋......我只是一个未来的参与者,而不是创造者,遵循历史固有规律发展。讲出我的经历,伴您共同畅游一个纯粹的科幻世界!
  • 教观纲宗释义

    教观纲宗释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创世真灵

    创世真灵

    这段史诗由我来谱写,这个世纪由我来开启,造界并不是终点,而只是刚刚开始;创世不是目的,而只是证道之途径。大地之心现,载万物于有形;生命源泉涌,生命诚可贵;无灵只为空,文明火种燃,驻灵智慧生;紫金冠加冕,帝王掌乾坤;涅槃灵髓孕,起落无常终不熄,绵绵长长创世纪。
  • 魔鬼辞典

    魔鬼辞典

    本书作者对通行的人名、地名的翻译进行了一次颠覆,采用了音译和意译相结合的译法,让除了只代表人和地点之外再无意义的音译加上译者所附丽的文化价值意味,把这些译名变得滑稽可笑,幽默好玩。
  • 藏传佛教认识论

    藏传佛教认识论

    量学因明视为打开佛教教理宝库的金钥匙,是证明佛与佛法正确可信的有力理论武器,将量学因明作为佛学的基础课,正式列为显学五部之首。宗喀巴大师就用因明学这只明察秋毫的“世间”慧眼和“打开教理宝库的金钥匙”,重新全面审视了印藏学者的一切经论学说,拨开了重重迷雾,打开了一个个症结,对那些被缺乏精细理性思辨素质的历代的解经者们搞得乱无头绪、错误百出、违经背理的学说观点,一一做了纠正,一个更合乎理性的、新的显密佛教理论体系,被创建了起来。
  • 中外名人传记大全集(优秀青少年最想知道)

    中外名人传记大全集(优秀青少年最想知道)

    在源远流长、辉煌灿烂的世界历史岁月中,涌现出成千上万富有创造性和进取精神的名人,留下了一串串不可磨灭的历史印迹。名人以深邃的思想,放射出绮丽的光芒,启迪着人们的心智,照耀着人类的内心世界;名人以卓越的军政才能,主宰着世界的风云,改变着历史的格局,影响着人类的进程;名人以精深的智慧,创造了难以计数的科学发明,推动着人类的文明之轮飞速前进;名人以敏捷的才思,将深沉的情感注入笔端,写下了打动人心的名篇佳作,传诵至今。
  • 穿越原始美男多

    穿越原始美男多

    在现代社会成为剩女的梨花,无意间穿越到了原始社会。虽然坑爹的生活吐糟无数,但日子还是要过下去,不过让人欣慰的是在这个时代,梨花不愁嫁了,原始社会是谁说的,人类还是未进化好的猿猴,为何我看见的是遍地美男。在适应并探索原始生活的同时,也和身边的美男谈谈恋爱。但是作者亲妈,梨花只要一个男人长相厮守就够了,来这么多男人是个神马意思?“妈咪,宝宝饿了!”为了养活小包子们,以及让生活更加舒适,梨花奋斗在原始社会。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 唇欢

    唇欢

    我爱你……无数个凄凉的夜晚,他紧紧地贴着她,附在耳际,不断的重复着这三个字。她轻轻的笑,猫儿般的雪眸眯起,懒懒的打着哈欠,漫不经心的应承道。呵,别玷污这神圣的三个字,会遭天谴的。他心口瞬间烦躁不安!望进她的雪瞳深处,那里藏着冰冷,仇恨,戏谑,嘲弄,讥讽,唯独没有他所期许的,感情。高明的猎手,往往享受的,只是追捕猎物的过程。这场游戏,他完美的掌控着一切,设局完美,步步攻心,让她在不知不觉中,心甘情愿沦陷……目的达到,那么,GameOver—
  • 分别经

    分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。