登陆注册
20277800000060

第60章 THE INHERITANCE OF THE DAUPHIN.(1)

For four weeks the National Assembly met daily at Versailles; that is to say, for four weeks the political excitement grew greater day by day, the struggle of the parties more pronounced and fierce, only with this qualification, that the party which attacked the queen was stronger than that which defended her. Or rather, to express the exact truth, there was no party for Marie Antoinette; there were only here and there devoted friends, who dared to encounter the odium which their position called down upon them--dared face the calumnies which were set in circulation by the other parties: that of the people, the democrats; that of Orleans; that of the princes and princesses of the royal family. All these united their forces in order to attack the "Austrian," to obscure the last gleams of the love and respect which were paid to her in happier days.

When Mirabeau made the proposition in the National Assembly that the person of the king should be declared inviolable, there arose from all these four hundred representatives of the French nation only one man who dared to declare with a loud voice and with defiant face, "The persons of the king and queen shall be declared inviolable!"

This was Toulan, the "soldier of the queen." But the Assembly replied to this demand only with loud murmurs, and scornful laughter; not a voice was raised in support of this last cry in favor of the queen, and the Assembly decreed only this: "The person of the king is inviolable."

"That means," said the queen to the police minister Brienne, who brought the queen every morning tidings of what had occurred at Paris and Versailles, "that means that my death-warrant was signed yesterday."

"Your majesty goes too far!" cried the minister in horror, "I think that this has an entirely different meaning. The National Assembly has not pronounced the person of the queen inviolable, because they want to say that the queen has nothing to do with politics, and therefore it is unnecessary to pass judgment upon the inviolability of the queen."

"Ah!" sighed the queen, "I should have been happy if I had not been compelled to trouble myself with these dreadful politics. It certainly was not in my wish nor in my character. My enemies have compelled me to it; it is they who have turned the simple, artless queen into an intriguer."

"Ah! madam!" said the minister, astonished, "you use there too harsh a word; you speak as if they belonged to your enemies."

"No, I use the right word," cried Marie Antoinette, sadly. "My enemies have made an intriguer of me. Every woman who goes beyond her knowledge and the bounds of her duty in meddling with politics is nothing better than an intriguer. You see at least that I do not flatter myself, although it troubles me to have to give myself so bad a name. The Queens of France are happy only when they have nothing to trouble themselves about, and reserve only influence enough to give pleasure to their friends, and reward their faithful servants. Do you know what recently happened to me?" continued the queen, with a sad smile. "As I was going into the privy council chamber to have a consultation with the king, I heard, while passing OEil de Boeuf, one of the musicians saying so loud that I had to listen to every word, 'A queen who does her duty stays in her own room and busies herself with her sewing and knitting.' I said within myself, 'Poor fellow, you are right, but you don't know my unhappy condition; I yield only to necessity, and my bad luck urges me forward." [Footnote: The queen's own words.--See "Memoires de Madame de Campan," vol ii., p. 32.]

"Ah! madame," said the minister with a sigh, "would that they who accuse you of mingling in politics out of ambition and love of power--would that they could hear your majesty complain of yourself in these moving words!"

"My friend," said Marie Antoinette, with a sad smile, "if they heard it they would say that it was only something learned by heart, with which I was trying to disarm the righteous anger of my enemies. It is in vain to want to excuse or justify myself, for no one will hear a word. I must be guilty, I must be criminal, that they who accuse me may appear to have done right; that they may ascend while they pull me down. But let us not speak more of this! I know my future, I feel it clear and plain in my mind and in my soul that I am lost, but I will at least fight courageously and zealously till the last moment; and, if I must go down, it shall be at least with honor, true to myself and true to the views and opinions in which I have been trained. Now, go on; let me know the new libels and accusations which have been disseminated about me." The minister drew from his portfolio a whole package of pamphlets, and spread them upon a little table before the queen.

"So much at once!" said the queen, sadly, turning over the papers.

"How much trouble I make to my enemies, and how much they must hate me that I have such tenacity of life! Here is a pamphlet entitled 'Good advice to Madame Deficit to leave France as soon as possible.'

'Madame Deficit!' that means me, doesn't it?"

"It is a name, your majesty, which the wickedness of the Duke d'Orleans has imposed upon your majesty, answered the minister, with a shrug of his shoulders.

The eyes of the queen flashed in anger. She opened her lips to utter a choleric word, but she governed herself, and went on turning over the pamphlets and caricatures. While doing that, while reading the words charged with poison of wickedness and hate, the tears coursed slowly over her cheeks, and once in a while a convulsive gasp forced itself from her breast.

Brienne pitied the deep sorrow of the queen. He begged her to discontinue this sad perusal. He wanted to gather up again the contumelious writings, but Marie Antoinette held his hand back.

同类推荐
  • 小琉球漫志

    小琉球漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 群仙要语纂集

    群仙要语纂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世红颜:官女天下

    盛世红颜:官女天下

    全华国,一个表面看上去繁华,但是政权却是非常不稳的国家。当朝统治者担心政权受到波及,便是发起了一则寻找蕴涵惊人秘密的“定国珠”任务。她,不过是官家之女,天性单纯,可惜受到生活所迫,她开始改变自己以适应这个局势。他,一介游侠,生来冷漠,武功高强,为报知遇之恩,他奉献自己所有的一切。两个不相关的男女,却是渐渐的走在了一起。为着一个共同的任务,他们经历着波折,遭遇着绝地之境。怀疑过,嫉妒过,也疏远过,但命运却是有意无意的让他们走在一起。她,为了追求自己的幸福,放下原来的自己。而结果,又会是如何呢?
  • 平乱策

    平乱策

    王候将相,宁有种乎?每一个站在高处的人身后都铺满了累累白骨。是任人宰割还是奋起抗争?不想永远被别人欺压,就必须有一种誓死如归的精神。要想成就一番霸业,不能单凭一时的血气之勇,还需要超人的智慧。
  • 忽然为王

    忽然为王

    离宫二十载,流落万里遥。归来方五日,便已登九霄。龙纹帝国终于有新皇帝了,只是坐在这龙椅上的,不是那文成武德、才貌双全的大皇子;也不是那手拥重兵、实力雄厚的二皇子;更不是那些个居心叵测,野心勃勃的亲王们,而是这个不知从何处冒出的黄毛小子。云帆原本只打算悠闲地做一个傀儡皇帝,他甚至在登基的时候就预觉自己定要背上“昏君”的骂名。只是在这危急之际、存亡之秋,他的前面有挨挨百姓,身后有至亲骨肉,他不得不死死地扛着。扛着扛着,便扛出了一个群臣拥护,万民爱戴的明君。
  • 我的美女师姐之无所不能

    我的美女师姐之无所不能

    请看《我的美女师姐们》第二部《我的美女师姐之无所不能》叶小风是个没有工作的大学生,靠卖煎手抓饼为生。一次意外,他救了一个仙女。但同时,他也被倾玄派的美女看上了。仙女和美女,为了得到叶小风,展开了激烈的斗争。叶小风太幸福了,让桃花运来得更猛烈些吧,我能承受。
  • 嗜血皇妃:第一女帝

    嗜血皇妃:第一女帝

    前世她是国安局中天才中的天才,代号银狐的全能型女特工,退役前最后一次任务完成后却被国家抛弃朋友背叛。再次睁眼,穿越到了一个历史上不存在的朝代,七国割据战乱不断,她又会给这个世界带来怎样的变数呢?腹黑男主,冷清女主,家仇国恨中且看一代女帝的崛起之路。
  • 攻心话术

    攻心话术

    话术和生活息息相关。利润不是销售出来的,是谈判桌上谈出来的。例如:当客户为难你的时候,你要利用交换的原则,来快速反应,组织你的语言,客户提出:“帮我免费送货吧。”你可以笑笑说:“可以,如果您能再帮我介绍一个新客户。”如此一来,为难的人还是你吗?
  • 大漠锋镝录

    大漠锋镝录

    改朝换代,中原大乱,倭寇乘虚而入,深入我腹地,盘据楼兰古城,扼制丝路,疯狂地抢劫盗掘,杀人如麻。大顺朝昙花一现,八千子弟流落江湖,成为各方势力争夺捕杀的目标。忠臣义士,铁血男儿,驰骋大漠,诛灭倭寇,喋血大漠,血染黄沙,马革裹尸,儿女情长,英雄气短,请看大漠锋镝录。
  • 鹿晗之许你一世晗光

    鹿晗之许你一世晗光

    灯火阑珊我的蓦然回首漫天烟火你对我的承诺许你一鹿晗光愿你一生安然
  • 极品女王驾到,妖孽请签收

    极品女王驾到,妖孽请签收

    一篇穿越文,希望大家喜欢。主要内容讲的是;麻辣女兵夏晶和双胞姐姐夏静,因一场刺杀行动,葬身火海之中,带着前世记忆身穿越到古代,女扮男装遇上高冷腹黑男主君千澈,与风流花丛片却叶不沾的痴情王爷宫千叶,两位男主将和两位女主展开怎样的追逐呢?敬请期待。
  • 重生许广花歪传

    重生许广花歪传

    魔界傲娇女魔头被雷劈死,一抹魂魄摇摇晃晃附身某县高中一女生身上。当艳绝天下的魔君变成了一个小丑妞,怎么破?原本顺从听话的女生性情大变,勇猛凶狠,更有原来对女主不屑一顾的美男纷至沓来。