登陆注册
20277800000087

第87章 MAMMA QUEEN.(2)

The speaker bowed respectfully. "Then let me at least beg of you, in the name of the High-Court of the Chatelet, to give us your order to bring the guilty parties to trial, for without such a charge we cannot prosecute the criminals who have been engaged in these acts."

"Nor do I wish you to bring any one to trial," cried the queen, with dignity. "I have seen all, known all, and forgotten all! Go, gentlemen, go! My heart knows no vengeance; it has forgiven all those who have wounded me. Go!" [Footnote: Ibid]

With a commanding gesture of her hand, and a gentle nod of her head, she dismissed the deputation, who silently withdrew.

"Marie," said the king, grasping the hand of his wife with unwonted eagerness, and pressing it tenderly to his lips, "Marie, I thank you in the name of all my subjects. You have acted this hour not only as a queen, but as the mother of my people."

"Ah, sir," replied the queen, with a sad smile, "only that the children will not believe in the love of their mother--only that your subjects do not consider me their mother, but their enemy."

"They have been misguided," said the king. "Evil-minded men have deceived them, but I hope we shall succeed in bringing the people back from their error."

"Sire," sighed Marie Antoinette, "I hope for nothing more; but," added she, with still firmer voice, "I also fear nothing more. The worst may break over me--it shall find me armed!"

The side-door now opened, and Madame de Campan entered.

"Your majesty," said she, bowing low, "a great number of ladies from the Faubourg St. Germain are in the small reception-room. They wish to testily their devotion to your majesty."

"I will receive them at once," cried Marie Antoinette, with an almost joyful tone. "Ah, only see, husband, the consolations which misfortune brings. These ladies of the Faubourg St. Germain formerly cut me; they could not forget that I was an Austrian. To-day they feel that I am the Queen of France, and that I belong to them.

Pardon me, sire, for leaving you."

She hastened away with a rapid step. The king looked after her with an expression of pain. "Poor queen," he whispered to himself, "how much she is misjudged, how wrongly she is calumniated! And I cannot change it, and must let it be."

He sank with a deep sigh, which seemed much like a groan, into an arm-chair, and was lost in painful recollections. A gentle touch on his hand, which rested on the side-arm of the chair, restored him to consciousness. Before him stood the dauphin, and looked gravely and thoughtfully out of his large blue eyes up into his father's face.

"Ah, is it you, my little Louis Charles?" said the king, nodding to him. "What do you want of me, my child?"

"Papa king," answered the boy, timidly, "I should like to ask you something--something really serious!"

"Something really serious!" replied the king. "Well, what is it? Let me hear!"

"Sire," replied the dauphin, with a weighty and thoughtful air, "sire, Madame de Tourzel has always told me that I must love the people of France very much, and treat every one very friendly, because the people of France love my papa and my mamma so much, and I ought to be very grateful for it. How comes it then, sire, that the French people are now so bad to you, and that they do not love mamma any longer? What have you both done to make the people so angry, because I have been told that the people are subject to your majesty, and that they owe you obedience and respect? But they were not obedient yesterday, and not at all respectful, your subjects, were they? How is this, papa?"

The king drew the little prince to his knee, and put his arm around the slight form of the boy. "I will explain it to you, my son," he said, "and listen carefully to what I say to you."

"I will, sire," answered the boy eagerly, "I at least am an obedient subject of my king, for the Abbe Davout has told me that I am nothing but a subject of your majesty, and that, as a son and a subject, I must give a good example to the French people, how to love and obey the king. And I love you very much, papa, and I am just as obedient as I can be. But it seems as though my good example had made no difference with the other subjects. How comes that about, papa king?"

"My son," answered Louis, "that comes because there are bad men who have told the people that I do not love them. We have had to have great wars, and wars cost a deal of money. And so I asked money of my people--just as my ancestors always did."

"But, papa," cried the dauphin, "why did you do that? Why did you not take my purse, and pay out of that? You know that I receive every day my purse all filled with new francs, and--but then," he interrupted himself, "there would be nothing left for the poor children, to whom I always give money on my walks. And, oh! there are so many poor children, so very many, that my purse is empty every day, when I return from my walk, and yet I give to each child only one poor franc-piece. So your people have money, more money than you yourself?"

"My child, kings receive all that they have from their people, but they give it all back to the people again; the king is the one appointed by God to govern his people, and the people owe respect and obedience to the king, and have to pay taxes to him. And so, if he needs money, he is justified in asking his subjects for it, and so does what is called 'laying taxes' upon them. Do you understand me?"

"Oh! yes, papa," cried the child, who had listened with open eyes and breathless attention, "I understand all very well. But I don't like it. It seems to me that if a man is king, every thing belongs to him, and that the king ought to have all the money so as to give it to the people. They ought to ask HIM, and not he THEM!"

"In former and more happy times it was so," said the king, with a sigh. "But many kings have misused their power and authority, and now the king cannot pay out money unless the people understand all about it and consent!"

"Have you given out money, papa, without asking the people's leave?

同类推荐
热门推荐
  • 那年夏天的白色风信子

    那年夏天的白色风信子

    A市那片最美风信子永远属于圣帝斯,当阳光女孩沐雪晴遇到校草郭佳浩,初次相遇竟阴差阳错的接吻滚老娘再见到你非弄死你小妞本少爷就喜欢这样的…………
  • 最让你坚强勤奋的励志故事(智慧背囊16本)

    最让你坚强勤奋的励志故事(智慧背囊16本)

    “宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”。在人生的道路上,任何人都希望生命迸发出最绚丽的色彩,生活奏响最强劲的回音。为激励广大读者朋友以积极的心态面对生活,编者精心汇编了这本《最让你坚强勤奋的励志故事》。本书汇集了古今中外几百个励志故事,从努力进取、坚强勤奋、积极奋斗等方面切入,用浅显易懂的小故事来抛砖引玉,以精确到位的励志箴言来进行点拨,帮助广大读者扬起理想的风帆,更加坚强、乐观、勤奋、勇敢地面对人生的风风雨雨。
  • 无敌战歌系统

    无敌战歌系统

    在这片大陆,武者为尊,而弦乐战歌是武者们无敌的神通威能。刀剑拳脚不过是小道,唯有修炼战歌,可衍生战歌法相,诞生种种威能,通往强者之路。随身带着数千首精品战歌穿越异界的叶如歌,再加上脑海里多出莫名其妙的无敌战歌系统,可兑换各种神器,丹药,功法!从此踏上一条不一样的武道征程!“叮,获得战歌《天龙八音》,可召唤八部天龙,灭仙绝神!”“叮,获得战歌《亡灵序曲》,从此掌控亡灵大军,开辟疆土!”“叮,获得战歌《冰与火之歌主题曲MainTitles》,战歌一动,龙女出世!会暖床,会撒娇,更会挥剑杀人!”
  • 埋剑英雄传

    埋剑英雄传

    东汉末年!十常侍练就《鹤顶无双谱》威震朝野,引发了何后董后的娘家之争。在何进董卓二人的逐鹿下,董卓灭何进、从而挟天子以令诸侯,直至三足鼎立。建安十三年,曹丕称帝,国号大魏,将汉王朝末代皇帝放逐塞外,而当年十常侍所创之功《鹤顶无双谱》也随着末代皇帝放逐塞外……
  • 换我一生等

    换我一生等

    都说要想把妹,先得装gay可是当众美女遇到真正的gay又会发生什么故事本书讲述的是11,女女,男女之间错综复杂的感情纠葛禁忌之恋如何的萌芽,生长又是如何得到家人,社会,朋友的肯定
  • 爱人同志

    爱人同志

    这是一本关于精神和肉体疼痛的长篇小说。侦察兵刘亚军触雷断了脊椎,女大学生张小影爱上了他……在被人遗忘的艰难的日常生活中,“战争”转移到了两性之间。小说观察了人性的黑暗深处,探讨两性间的隐秘情感。
  • 刺客信条大清末日

    刺客信条大清末日

    兄弟会于明初年间进入中国,没落于万历年间。趁革命党起义推翻清廷,兄弟会成员韦月语为振兴兄弟会加入革命党,见证大清帝国的末日!欢迎各位兄弟会成员来吐在下刺客世界观的槽!!!(在下的一次写文,不足之处请各位指出)PS:因为在下最近不在家更新可能会有点迟
  • 爱妃,老子是狼王

    爱妃,老子是狼王

    他是狼崽,她是穿越的人类,她不嫌弃他,教他唤她的名字:黎西,给他取名,黎狼;后来,他是王,她是贱民,他也不嫌弃她,教她用最精致的器皿享用世间最好的一切。可有一天,当她‘嫌弃’地看着他,而他早已说得顺溜儿地人话,“爱妃,老子是狼王!”随即,是相奔相携……永远不离不弃。
  • 我的第一本健康书:四季养生

    我的第一本健康书:四季养生

    是以“一年365天,健康每一天”的观点为出发点,着眼于四季寒暑变化及24节气的气候特征对生命健康的影响,告诉人们在保健养生时应注意保持人体的阴阳平衡状态,结合自身的实际情况,在不同的节气里,从饮食、起居、防病、精神、运动等方面对自己的健康进行全方位的呵护。
  • tfboys命中注定的戏

    tfboys命中注定的戏

    他,把她逼在墙角,像一头发了疯的狮子:“百里雪樱,没有我的允许,你不准走~”他,在夕阳下,充满伤心与后悔的眸子看着她:“真的要走吗?”他,把她圈在怀里,细细地品味着她迷人的体香,红肿的眼睛看着她:“别走,好吗?”那样轻柔的声音,令人陶醉可她——慕容瑶雪,身负着重任,却又不敢诉说于他们,甚至她的真面目都没有让他们见到,无声无息地走了。。。。。。1年后的再一次相遇,他们成长地更加出色,可是身边却有了她。。。。。。当真相揭开时当身份暴露时又会怎样呢