登陆注册
20283200000010

第10章

Oh Nymphs, ye virgins who are so dear to me, how am I to approach him? how can I escape the sight of this Scythian? And Echo, thou who reignest in the inmost recesses of the caves, oh! favour my cause and permit me to approach my spouse. A pitiless ruffian has chained up the most unfortunate of mortal maids. Alas! I bad barely escaped the filthy claws of an old fury, when another mischance overtook me! This Scythian does not take his eye off me and he has exposed me as food for the crows. Alas! what is to become of me, alone here and without friends! I am not seen mingling in the dances nor in the games of my companions, but heavily loaded with fetters I am given over to the voracity of a Glaucetes. Sing no bridal hymn for me, oh women, but rather the hymn of captivity, and in tears. Ah! how Isuffer! great gods! how I suffer! Alas! alas! and through my own relatives too! My misery would make Tartarus dissolve into tears!

Alas! in my terrible distress, I implore the mortal who first shaved me and depilated me, then dressed me in this long robe, and then sent me to this Temple into the midst of the women, to save me. Oh!

thou pitiless Fate! I am then accursed, great gods! Ah! who would not be moved at the sight of the appalling tortures under which Isuccumb? Would that the blazing shaft of the lightning would wither.... this barbarian for me! The immortal light has no further charm for my eyes since I have been descending the shortest path to the dead, tied up, strangled, and maddened with pain.

(In the following scene EURIPIDES, from off stage, impersonates Echo.)EURIPIDES

Hail! beloved girl. As for your father, Cepheus, who has exposed you in this guise, may the gods annihilate him.

MNESILOCHUS

And who are you whom my misfortunes have moved to pity?

EURIPIDES

I am Echo, the nymph who repeats all she hears. It was I, who last year lent my help to Euripides in this very place. But, my child, give yourself up to the sad laments that belong to your pitiful condition.

MNESILOCHUS

And you will repeat them?

EURIPIDES

I will not fail you. Begin.

MNESILOCHUS (singing)

"Oh! thou divine Night! how slowly thy chariot threads its way through the starry vault, across the sacred realms of the Air and mighty Olympus."EURIPIDES (singing)

Mighty Olympus.

MNESILOCHUS (singing)

"Why is it necessary that Andromeda should have all the woes for her share?

EURIPIDES (singing)

For her share.

MNESILOCHUS (speaking)

"Sad death!

EURIPIDES

Sad death!

MNESILOCHUS

You weary me, old babbler.

EURIPIDES

Old babbler.

MNESILOCHUS

Oh! you are too unbearable.

EURIPIDES

Unbearable.

MNESILOCHUS

Friend, let me talk by myself. Do please let me. Come, that's enough.

EURIPIDES

That's enough.

MNESILOCHUS

Go and hang yourself!

EURIPIDES

Go and hang yourself!

MNESILOCHUS

What a plague!

EURIPIDES

What a plague!

MNESILOCHUS

Cursed brute!

EURIPIDES

Cursed brute!

MNESILOCHUS

Beware of blows!

EURIPIDES

Beware of blows!

SCYTHIAN

Hullo! what are you jabbering about?

EURIPIDES

What are you jabbering about?

SCYTHIAN

I shall go and call the Magistrates.

EURIPIDES

I shall go and call the Magistrates.

SCYTHIAN

This is odd!

EURIPIDES

This is odd!

SCYTHIAN

Whence comes this voice?

EURIPIDES

Whence comes this voice?

SCYTHIAN

You are mad.

EURIPIDES

You are mad.

SCYTHIAN

Ah! beware!

EURIPIDES

Ah! beware!

SCYTHIAN (to MNESILOCHUS)

Are you mocking me?

EURIPIDES

Are you mocking me?

MNESILOCHUS

No, it's this woman, who stands near you.

EURIPIDES

Who stands near you.

SCYTHIAN

Where is the hussy!

MNESILOCHUS

She's running away.

SCYTHIAN

Where are you running to?

EURIPIDES

Where are you running to?

SCYTHIAN

You shall not get away.

EURIPIDES

You shall not get away.

SCYTHIAN

You are chattering still?

EURIPIDES

You are chattering still?

SCYTHIAN

Stop the hussy.

EURIPIDES

Stop the hussy.

SCYTHIAN

What a babbling, cursed woman!

(EURIPIDES now enters, costumed as Perseus.)EURIPIDES

"Oh! ye gods! to what barbarian land has my swift flight taken me?

I am Perseus; I cleave the plains of the air with my winged feet, and I am carrying the Gorgon's head to Argos."SCYTHIAN

What, are you talking about the head of Gorgos, the scribe?

EURIPIDES

No, I am speaking of the head of the Gorgon.

SCYTHIAN

Why, yes! of Gorgos!

EURIPIDES

"But what do I behold? A young maiden, beautiful as the immortals, chained to this rock like a vessel in port?"MNESILOCHUS

"Take pity on me, oh stranger! I am so unhappy and distraught!

Free me from these bonds."

SCYTHIAN

You keep still! a curse upon your impudence! you are going to die, and yet you will be chattering!

EURIPIDES

"Oh! virgin! I take pity on your chains."SCYTHIAN

But this is no virgin; he's an old rogue, a cheat and a thief.

EURIPIDES

You have lost your wits, Scythian. This is Andromeda, the daughter of Cepheus.

SCYTHIAN (lifting up MNESILOCHUS' robe)

But look at his tool; it's pretty big.

EURIPIDES

Give me your hand, that I may descend near this young maiden. Each man has his own particular weakness; as for me I am aflame with love for this virgin.

SCYTHIAN

Oh! I'm not jealous; and as he has his arse turned this way, why, I don't care if you make love to him.

EURIPIDES

"Ah! let me release her, and hasten to join her on the bridal couch."SCYTHIAN

If you are so eager to make the old man, you can bore through the plank, and so get at him.

EURIPIDES

No, I will break his bonds.

SCYTHIAN

Beware of my lash!

EURIPIDES

No matter.

SCYTHIAN

This blade shall cut off your head.

EURIPIDES

同类推荐
  • 四品学法

    四品学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙服饵丹石行药法

    神仙服饵丹石行药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送王昌龄

    送王昌龄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持心梵天所问经

    持心梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦彼世

    梦彼世

    这是一个奇幻的世界,奇幻到这世界只有你自己,可能也哟哟很多人围着你;突然出现的大坑,突然出现的场景,突然出现的丧尸.......似乎周围的人都带着你开着外挂,一起来探索吧!
  • 爱我地久天长

    爱我地久天长

    某一天,她出去买菜,他在收拾房子。他无意中碰落了一本泰戈尔的诗集,飘出那张他们第一次的合影。那上面他的样子有点呆,而她笑得很淡。当他把照片夹回去的时候,却发现背面有她写的一行娟秀的小字,呆子,我选择的是你啊。他开始对着照片傻笑,屋外阳光正好。
  • 撒旦归来:邪少老公轻点爱

    撒旦归来:邪少老公轻点爱

    【宠文1V1】欠债还情——四年半前,她亲手把他送进监狱!四年半后,撒旦邪少涅槃归来——“陆嘉瑜,是你欠我的!”他以极度无耻的姿态入侵她的生活,霸占了她的一切。“你到底要我怎样你才会收手?”她被他逼得无处遁逃,他却笑的愈加神秘:“你欠我的……要用你的一生来偿还!”【豪门邪少的“复仇”,却是一场宠妻无度的盛宴——因为我爱你,所以,无论你做过什么事情,我都可以原谅你。】
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你我相遇,平生多劫

    你我相遇,平生多劫

    我爱莫袁,从第一次见面就爱的无可救药,我一直以他为天,处处想着他,他说的每一句话都从不曾有半点怀疑。也就是这个我深爱的男人,漠视闺蜜对我下药,让我在不知名的小旅馆中醒来,甚至还和我的闺蜜…….为了这个男人,我不止一刻的选择忍受,甚至只要他愿意,我会当做什么都没什么,从新投入他的怀抱,直到那一日,他为了那女人对我怒吼。“周熙,孩子是无辜的,有本事你冲我来,你怎么不去死。”一记耳光打掉了多少年的情分。心脏如插一把匕首一样疼,所有的坚守瞬间成了笑话……为了复仇,我转眼投入他小叔的怀抱,她要把曾经伤害她的人一个个都收拾了。只是,莫袁的小叔是怎么样的人?
  • 一笑亡国:褒姒

    一笑亡国:褒姒

    《一笑亡国——褒姒》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 迢迢陌上花

    迢迢陌上花

    她,一朝穿越,成为丞相府的嫡大小姐。他,是敌国世子。一次宫宴把他们的命运紧扣在了一起,到底会发生出什么样的火花。
  • 走进互联网时代

    走进互联网时代

    聚焦两会,走进互联网时代。互联网时代的全面到来,对我们到底有多深的影响?时代在变,我们如何改变自己,拥抱未来?
  • 六十种曲投梭记

    六十种曲投梭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驭龙少女

    驭龙少女

    心里渴望光亮,但是渴望它不因为它是光明。只是在光明中能看见你的影子……