登陆注册
20283200000003

第3章

There, it lies on the ground. But what do you want to do with me?

EURIPIDES

To shave off this beard of yours, and to remove all your other hair as well.

MNESILOCHUS

Do what you think fit; I yield myself entirely to you.

EURIPIDES

Agathon, you always have razors about you; lend me one.

AGATHON

Take it yourself, there, out of that case.

EURIPIDES

Thanks. (To MNESILOCHUS) Now sit down and puff out your right cheek.

MNESILOCHUS (as he is being shaved)

Ow! Ow! Ow!

EURIPIDES

What are you houting for? I'll cram a spit down your gullet, if you're not quiet.

MNESILOCHUS

Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! (He jumps up and starts running away.)EURIPIDES

Where are you running to now?

MNESILOCHUS

To the temple of the Eumenides. No, by Demeter! I won't let myself be gashed like that.

EURIPIDES

But you will get laughed at, with your face half-shaven like that.

MNESILOCHUS

Little care I.

EURIPIDES

In the gods' names, don't leave me in the lurch. Come here.

MNESILOCHUS

Oh! by the gods! (He turns reluctantly and resumes his seat.)EURIPIDES

Keep still and hold up your head. Why do you want to fidget about like this?

MNESILOCHUS

Mm, mm.

EURIPIDES

Well! why mm, mm? There! it's done and well done too!

MNESILOCHUS

Alas, I shall fight without armour.

EURIPIDES

Don't worry; you look charming. Do you want to see yourself?

MNESILOCHUS

Yes, I do; hand the mirror here.

EURIPIDES

Do you see yourself?

MNESILOCHUS

But this is not I, it is Clisthenes!

EURIPIDES

Stand up; I am now going to remove your hair. Bend down.

MNESILOCHUS

Alas! alas! they are going to grill me like a pig.

EURIPIDES

Come now, a torch or a lamp! Bend down and watch out for the tender end of your tool!

MNESILOCHUS

Aye, aye! but I'm afire! oh! oh! Water, water, neighbour, or my perineum will be alight!

EURIPIDES

Keep up your courage!

MNESILOCHUS

Keep my courage, when I'm being burnt up?

EURIPIDES

Come, cease your whining, the worst is over.

MNESILOCHUS

Oh! it's quite black, all burnt down there!

EURIPIDES

Don't worry! Satyrus will wash it.

MNESILOCHUS

Woe to him who dares to wash me!

EURIPIDES

Agathon, you refuse to devote yourself to helping me; but at any rate lend me a tunic and a belt. You cannot say you have not got them.

AGATHON

Take them and use them as you like; I consent.

MNESILOCHUS

What shall I take?

EURIPIDES

First put on this long saffron-coloured robe.

MNESILOCHUS

By Aphrodite! what a sweet odour! how it smells of young male tools Hand it to me quickly. And the belt?

EURIPIDES

Here it is.

MNESILOCHUS

Now some rings for my legs.

EURIPIDES

You still want a hair-net and a head-dress.

AGATHON

Here is my night cap.

EURIPIDES

Ah! that's fine.

MNESILOCHUS

Does it suit me?

AGATHON

It could not be better.

EURIPIDES

And a short mantle?

AGATHON

There's one on the couch; take it.

EURIPIDES

He needs slippers.

AGATHON

Here are mine.

MNESILOCHUS

Will they fit me? (To AGATHON) You don't like a loose fit.

AGATHON

Try them on. Now that you have all you need, let me be taken inside.

(The eccyclema turns and AGATHON disappears.)EURIPIDES

You look for all the world like a woman. But when you talk, take good care to give your voice a woman's tone.

MNESILOCHUS (falsetto)

I'll try my best.

EURIPIDES

Come, get yourself to the temple.

MNESILOCHUS

No, by Apollo, not unless you swear to me....

EURIPIDES

What?

MNESILOCHUS

....that, if anything untoward happen to me, you will leave nothing undone to save me.

EURIPIDES

Very well! I swear it by the Aether, the dwelling-place of the king of the gods.

MNESILOCHUS

Why not rather swear it by the sons of Hippocrates?

EURIPIDES

Come, I swear it by all the gods, both great and small.

MNESILOCHUS

Remember, it's the heart, and not the tongue, that has sworn;for the oaths of the tongue concern me but little.

EURIPIDES

Hurry up! The signal for the meeting has just been raised on the Temple of Demeter. Farewell.

(They both depart. The scene changes to the interior of the Thesmophorion, where the women who form the chorus are assembled. Mnesilochus enters, in his feminine attire, striving to act as womanly as possible, and giving his voice as female a pitch and lilt as he can; he pretends to be addressing his slave-girl.)MNESILOCHUS

Here, Thratta, follow me. Look, Thratta, at the cloud of smoke that arises from all these lighted torches. Ah! beautiful Thesmophorae! grant me your favours, protect me, both within the temple and on my way back! Come, Thratta, put down the basket and take out the cake, which I wish to offer to the two goddesses. Mighty divinity, oh, Demeter, and thou, Persephone, grant that I may be able to offer you many sacrifices; above all things, grant that Imay not be recognized. Would that my well-holed daughter might marry a man as rich as he is foolish and silly, so that she may have nothing to do but amuse herself. But where can a place be found for hearing well? Be off, Thratta, be off; slaves have no right to be present at this gathering.

(He sits down amongst the women.)

WOMAN HERALD

Silence! Silence! Pray to the Thesmophorae, Demeter and Cora; pray to Plutus, Calligenia, Curotrophus, the Earth, Hermes and the Graces, that all may happen for the best at this gathering, both for the greatest advantage of Athens and for our own personal happiness!

May the award be given her who, by both deeds and words, has most deserved it from the Athenian people and from the women! Address these prayers to heaven and demand happiness for yourselves. Io Paean! Io Paean! Let us rejoice!

CHORUS (singing)

May the gods deign to accept our vows and our prayers! Oh!

同类推荐
  • 养生肤语

    养生肤语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土疑辩

    净土疑辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子为道

    老子为道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在云之巅

    在云之巅

    房东太太喜欢上了这个男人。这是在她的丈夫死去之后喜欢上的第一个男人。这个男人脸色总是苍白,像是没有经受过阳光的接近一样。他的脸在阳光下会显现出一缕缕细小的青色血管。这是个待得住的男人。房东太太想,他至少不会像那个死鬼一样半夜半夜的不回家。也是在傍晚,男人总会在院子里用手托着一个红色的塑料袋,袋子里装着鸟食去喂鸟。当每一把饲料在那个男人手中挥洒出去时,男人脸上就会露出开心的笑容,而那些鸟儿也似感谢他的在他身边盘旋飞舞。像是在云之巅般的梦幻,不现实。
  • 剑侠豪情

    剑侠豪情

    一代隐侠诸葛云自十八年前访友回山途中,偶拾一婴儿。十八年来,诸葛云倾心传授,把一身所学尽数传与其徒。为的便是使其日后行侠江湖扫荡邪恶,以匡扶武林正道。十八年后,长大成人的上官云英步入江湖。以一身所学,带领天下群雄与当时欲一统天下武林的第一邪教“太阴教”展开血拼,并最终赢得胜利。这期间,他屡遇奇遇,并与宋莹莹、段小玉两位武林女儿一路发生的情感纠葛。以致最后不得不在二人间作最出艰难的选择,最终与宋莹莹退隐江湖,过那神仙美眷的生活。
  • 珞珈谪仙记

    珞珈谪仙记

    这里是仙侠世界中的“珞珈界”。工学部主教变成通天高楼;网球场变成龙腾云海;鲲鹏广场云抟九万;樱花大道花开千里;鉴海烟波无极;珞樱大帝在珞珈山悟道成圣,于樱花城堡建立珞樱帝国……将珞珈山下的世界变成一片神仙浩土,其中人往来修道,斩妖除魔,生死轮回……歌曰:“天地泰,日月长。珞珈界,图自强。南北东西,樱花无量。乾坤上下,万道争光。黄鹄一举兮,知山川之纡曲。息焉游焉,亿兆莫疆。再举兮,知天地之圆方。藏焉修焉,同于阴阳。念茫茫宙合,悠悠文物。鸡鸣风雨,日就月将。游心太玄兮,踏浪溟沧。明明德兮,履道皇皇。大道兮无亲,珞珈兮永昌。”
  • 仙誓

    仙誓

    当我的力量足够强大时,我就可以保护我所珍惜的一切。---------陆情真武天荒浮屠剑,罔虚梦影斩仙渊。世间浩渺,又怎如我心浩渺;诸敌环绕,又怎挡我剑环绕?且看一凡俗武者,在机缘巧合之下获得一团后天灵根入体,从此神挡杀神,魔挡杀魔,灭尽眼前一切敌!
  • 神级农民

    神级农民

    不要小看种地的,种地也可以种得翻手为云,覆手为雨;不要低估小农民,农民也可以引来美女垂青,蝴蝶争蜜。美女记者很不错,冷傲警花求放过,老师?我给你补课!咱是个普通人,不过一点机遇,成就了这番梦幻旖旎的风云之旅!
  • 晚明风雨

    晚明风雨

    明朝末年,当中华民族遭遇甲申之耻的时候,,而远隔万里的英国,伟大的政治家克伦威尔正领导一场资产阶级革命,世界历史进入了一个新时代,东西方的差距也由此拉开。现代青年周泽普来到明末,为了不让中华民族的屈辱历史重演。决定要做中华民族的克伦威尔,,建立一个全新的帝国,中华日不落帝国。
  • 扛上拽丫头:这校草真帅

    扛上拽丫头:这校草真帅

    【全文完】一言不合就欺负她的小嘴,他是全天下最混蛋的恶魔校草,强迫她同床共枕就算了,他干嘛总吃她的嘴巴,手还不规矩乱动!他把她壁咚在泳池,霸道地咬断她的肩带,性感的薄唇擦过她耳际:“就算霸王硬上弓,我也要让你成为我的。”
  • 圣经故事3

    圣经故事3

    《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。《圣经故事》尝试用浅显的故事形式让一般读者对这部典籍能有个大致的了解。本书分《旧约篇》和《新约篇》两个部分。其中《旧约篇》讲述了创世之初,上帝耶和华创造亚当、夏娃以及他们的后人如何形成以色列民族,并在“上帝应许之地”建立和发展自己的王国等故事。《新约篇》讲述了基督耶稣的诞生、传播上帝福音和被犹大出卖并被处死以及使徒们传教等故事。
  • 无心大小姐:闺门毒秀

    无心大小姐:闺门毒秀

    她是从地狱中挣扎出来的恶鬼,阴险,奸诈,邪恶,她是江湖赫赫有名的魔教妖女,云门九音的名声使人闻风丧胆,她是失踪多年的相府大小姐,一朝归来,阴谋,权术,毒计接踵而来。她冷眸微眯,翻手为云覆手为雨。只是谁能告诉她眼前这个妖孽男人是个什么鬼??
  • 血蝶吟:王爷的弃妃

    血蝶吟:王爷的弃妃

    诡异的红蔷薇,是谁的身躯在血池中战栗?妖媚的紫丝绒,是谁的身体在馥郁中缭乱?皇权宝座上运筹帷幄的翩翩新主,血雨腥风中飘摇挣扎的苦命鸳鸯。太子党与反动派,究竟谁能笑到最后?新欢遭遇旧爱,到底谁是谁手中的棋子?