登陆注册
20287500000008

第8章 CHAPTER VI: (1)

THE OLD MAN TELLS WALTER OF HIMSELF. WALTER SEES A SHARD IN THE CLIFF-WALL

But when they had done their meat and drink the master and the shipmen went about the watering of the ship, and the others strayed off along the meadow, so that presently Walter was left alone with the carle, and fell to speech with him and said: "Father, meseemeth thou shouldest have some strange tale to tell, and as yet we have asked thee of nought save meat for our bellies: now if I ask thee concerning thy life, and how thou camest hither, and abided here, wilt thou tell me aught?"

The old man smiled on him and said: "Son, my tale were long to tell; and mayhappen concerning much thereof my memory should fail me; and withal there is grief therein, which I were loth to awaken: nevertheless if thou ask, I will answer as I may, and in any case will tell thee nought save the truth."

Said Walter: "Well then, hast thou been long here?"

"Yea," said the carle, "since I was a young man, and a stalwarth knight."

Said Walter: "This house, didst thou build it, and raise these garths, and plant orchard and vineyard, and gather together the neat and the sheep, or did some other do all this for thee?"

Said the carle: "I did none of all this; there was one here before me, and I entered into his inheritance, as though this were a lordly manor, with a fair castle thereon, and all well stocked and plenished."

Said Walter: "Didst thou find thy foregoer alive here?"

"Yea," said the elder, "yet he lived but for a little while after I came to him."

He was silent a while, and then he said: "I slew him: even so would he have it, though I bade him a better lot."

Said Walter: "Didst thou come hither of thine own will?"

"Mayhappen," said the carle; "who knoweth? Now have I no will to do either this or that. It is wont that maketh me do, or refrain."

Said Walter: "Tell me this; why didst thou slay the man? did he any scathe to thee?"

Said the elder: "When I slew him, I deemed that he was doing me all scathe: but now I know that it was not so. Thus it was: I would needs go where he had been before, and he stood in the path against me; and I overthrew him, and went on the way I would."

"What came thereof?" said Walter.

"Evil came of it," said the carle.

Then was Walter silent a while, and the old man spake nothing; but there came a smile in his face that was both sly and somewhat sad.

Walter looked on him and said: "Was it from hence that thou wouldst go that road?"

"Yea," said the carle.

Said Walter: "And now wilt thou tell me what that road was; whither it went and whereto it led, that thou must needs wend it, though thy first stride were over a dead man?"

"I will not tell thee," said the carle.

Then they held their peace, both of them, and thereafter got on to other talk of no import.

So wore the day till night came; and they slept safely, and on the morrow after they had broken their fast, the more part of them set off with the carle to the hunting, and they went, all of them, a three hours' faring towards the foot of the cliffs, which was all grown over with coppice, hazel and thorn, with here and there a big oak or ash-tree; there it was, said the old man, where the venison was most and best.

Of their hunting need nought be said, saving that when the carle had put them on the track of the deer and shown them what to do, he came back again with Walter, who had no great lust for the hunting, and sorely longed to have some more talk with the said carle. He for his part seemed nought loth thereto, and so led Walter to a mound or hillock amidst the clear of the plain, whence all was to be seen save where the wood covered it; but just before where they now lay down there was no wood, save low bushes, betwixt them and the rock- wall; and Walter noted that whereas otherwhere, save in one place whereto their eyes were turned, the cliffs seemed wellnigh or quite sheer, or indeed in some places beetling over, in that said place they fell away from each other on either side; and before this sinking was a slope or scree, that went gently up toward the sinking of the wall. Walter looked long and earnestly at this place, and spake nought, till the carle said: "What! thou hast found something before thee to look on. What is it then?"

Quoth Walter: "Some would say that where yonder slopes run together up towards that sinking in the cliff-wall there will be a pass into the country beyond."

The carle smiled and said: "Yea, son; nor, so saying, would they err; for that is the pass into the Bear-country, whereby those huge men come down to chaffer with me."

同类推荐
  • The Children

    The Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lady of the Shroud

    The Lady of the Shroud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑞竹堂经验方

    瑞竹堂经验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说小法灭尽经

    佛说小法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遗留的笑留恋的执着

    遗留的笑留恋的执着

    他的笑,自风间飘荡。她的轻狂,自指间挥洒。他的执念,几百年不悔。她的固执,一直都不曾离开。或许悲哀,却也欢笑;或许感动,却也带着泪。
  • 体仙

    体仙

    拥有时空属性的少年,会在修真大陆,掀起怎么样的风暴……
  • 妻子太强悍:爷您快管管

    妻子太强悍:爷您快管管

    因为一座别墅,将毫不相干的两人联系在一起。:“我的房子你什么时候还我"呵,可笑,她的东西为什么要在别人手上。:“你成功挑起了我的兴趣”月涟影一拳打上他的嘴角:“你以为你是什么?”男人豪不忌讳的也打回去,却被女人闪过。:“你,很好。"月涟影皱了皱眉:“神经病”果然,男人的心思最难猜。只见夜临默挑起嘴角:“我们后会有期"(注明:现在是正版哦)
  • 重生之天命狐妻

    重生之天命狐妻

    她在地狱之火中重生,这意味着人间大地将战乱四起,可她别无选择,只因她要结束那一场蔓延千年的洪荒之战。在这千年后的祈王朝,她没有自己对手八歧大蛇的狠毒,也没有他通过吃人换来的强大术法,她有的只是陪伴在她身旁的人和哪怕是自己与八歧大蛇同归于尽也要胜利的决心。她必须要赢。她必须要结束这场纷争。她不能因为自己让后世陷入八歧大蛇的魔爪之中。于是,她和他们一起前行,凭着自己的心走出了一条路。
  • 澜负情深

    澜负情深

    架着个金丝框架眼镜的美人,举手投足风情万种啊,尤其是那嗓音,介于磁性和清冷之间,开口就是引人犯罪。美人强悍,谈笑风生间,就来了一场英雄救美,呸!是美人救狗熊,呸!是乖巧萌宠的女孩子。这不是重点,重点在美人竟然要跟她回家!她虽然粗鲁了点,好色了点,小气了点,可是,不代表这样她就活该捡个定时炸弹!情不自禁,看斯文败类,强悍美人如何俘获傲娇粗鲁,小气怕死的卖萌高手。
  • 听见鬼的声音

    听见鬼的声音

    车祸之后怨灵的呢语,恶鬼的哀嚎,不断的纠缠在我耳朵里。我以为我再也回归不了正常的生活,直到我发现不只是哀嚎,这个耳朵还能听到厉鬼的甜言蜜语,我开始庆幸我的耳朵没有错过你。
  • HEROES OF THE EXILE

    HEROES OF THE EXILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之弄潮儿

    重生之弄潮儿

    有一天,王建突然发现自己带着前世的记忆穿越了。来到了一个军事力量格外强大,但经济、文学相对落后的平时面位。写小说,钱太少了吧。拍电影,感觉不够高大上啊。诗词歌赋?总是被人叫老师都有点不好意思了。那还是开公司吧,让别人给自己赚钱多好,没事的时候打打高尔夫,听听最流行的音乐。咦?这歌好熟悉啊,是前天那个一身红的女人吗?是什么时候给他的呢?......
  • 最强古武者

    最强古武者

    何为英雄!背负憧憬,带来希望,无论置于何种死地,不管面临何种困境,炽热的意志仍旧激昂,为相信他的人们鏖战不休,这便就是英雄,就算光阴飞逝,过去与未来交相递嬗,那个名字也不会随之消逝,而继续会在新时代留下轨迹,在混沌的世情中,如今这个名字将再获传承。这个人是英雄,是刻划在历史上的新风。他的名字便就是英雄!
  • 许你一世守护

    许你一世守护

    他是东京最厉害的怪盗Joker,因为一次意外他遇见了她,中国最厉害的怪盗Alice,却不会日语。那次意外就是他们曾经是同校学生,因为他们当初把手伸向这个学校的宝物,镇校之宝。他也被她教会了中文,而她始终不会日语。他是日本的双星阴阳师之一的焰魔堂辘轳,他也是那个学校的学生,似乎他们原来所待的学校有着不可告诉人的命运,而命运将他们三人再次靠近,他们会发生什么呢?