登陆注册
20288000000022

第22章 OLD NEW ENGLAND(1)

WHEN I first opened my eyes upon my native town,it was already nearly two hundred years old,counting from the time when it was part of the original Salem settlement,--old enough to have gained a character and an individuality of its own,as it certainly had.

We children felt at once that we belonged to the town,as we did to our father or our mother.

The sea was its nearest neighbor,and penetrated to every fireside,claiming close intimacy with every home and heart.The farmers up and down the shore were as much fishermen as farmers;they were as familiar with the Grand Banks of Newfoundland as they were with their own potato-fields.Every third man you met in the street,you might safely hail as "Shipmate,"or "Skipper,"or "Captain."My father's early seafaring experience gave him the latter title to the end of his life.

It was hard to keep the boys from going off to sea before they were grown.No inland occupation attracted them."Land-lubber"was one of the most contemptuous epithets heard from boyish lips.

The spirit of adventure developed in them a rough,breezy type of manliness,now almost extinct.

Men talked about a voyage to Calcutta,or Hong-Kong,or "up the Straits,"--meaning Gibraltar and the Mediterranean,--as if it were not much more than going to the next village.It seemed as if our nearest neighbors lived over there across the water;we breathed the air of foreign countries,curiously interblended with our own.

The women of well-to-do families had Canton crape shawls and Smyrna silks and Turk satins,for Sabbath-day wear,which somebody had brought home for them.Mantel-pieces were adorned with nautilus and conch-shells,and with branches and fans of coral;and children had foreign curiosities and treasures of the sea for playthings.There was one imported shell that we did not value much,it was so abundant--the freckled univalve they called a "prop."Yet it had a mysterious interest for us little ones.

We held it to our ears,and listened for the sound of the waves,which we were told that,it still kept,and always would keep.Iremember the time when I thought that the ocean was really imprisoned somewhere within that narrow aperture.

We were accustomed to seeing barrels full of cocoa-nuts rolled about;and there were jars of preserved tropical fruits,tamarinds,ginger-root,and other spicy appetizers,almost as common as barberries and cranberries,in the cupboards of most housekeepers.

I wonder what has become of those many,many little red "guinea-peas"we had to play with!It never seemed as if they really belonged to the vegetable world,notwithstanding their name.

We had foreign coins mixed in with our large copper cents,--all kinds,from the Russian "kopeck"to the "half-penny token"of Great Britain.Those were the days when we had half cents in circulation to make change with.For part of our currency was the old-fashioned "ninepence,"--twelve and a half cents,and the "four pence ha'penny,"--six cents and a quarter.There was a good deal of Old England about us still.

And we had also many living reminders of strange lands across the sea.Green parrots went scolding and laughing down the thimble-berry hedges that bordered the cornfields,as much at home out of doors as within.Java sparrows and canaries and other tropical songbirds poured their music out of sunny windows into the street,delighting the ears of passing school children long before the robins came.Now and then somebody's pet monkey would escape along the stone walls and shed-roofs,and try to hide from his boy-persecutors by dodging behind a chimney,or by slipping through an open scuttle,to the terror and delight of juveniles whose premises he invaded.

And there were wanderers from foreign countries domesticated in many families,whose swarthy complexions and un-Caucasian features became familiar in our streets,--Mongolians,Africans,and waifs from the Pacific islands,who always were known to us by distinguished names,--Hector and Scipio,and Julius Caesar and Christopher Columbus.Families of black people were scattered about the place,relics of a time when even New England had not freed her slaves.Some of them had belonged in my great-grand-father's family,and they hung about the old homestead at "The Farms"long after they were at liberty to go anywhere they pleased.There was a "Rose"and a "Phillis"among them,who came often to our house to bring luscious high blackberries from the Farms woods,or to do the household washing.They seemed pathetically out of place,although they lived among us on equal terms,respectable and respected.

The pathos of the sea haunted the town,made audible to every ear when a coming northeaster brought the rote of the waves in from the islands across the harbor-bar,with a moaning like that we heard when we listened for it in the shell.Almost every house had its sea-tragedy.Somebody belonging to it had been shipwrecked,or had sailed away one day,and never returned.

Our own part of the bay was so sheltered by its islands that there were seldom any disasters heard of near home,although the names of the two nearest--Great and Little Misery--are said to have originated with a shipwreck so far back in the history of the region that it was never recorded.

But one such calamity happened in my infancy,spoken of always by those who knew its victims in subdued tones;--the wreck of the "Persia."The vessel was returning from the Mediterranean,and in a blinding snow-storm on a wild March night her captain probably mistook one of the Cape Ann light-houses for that on Baker's Island,and steered straight upon the rocks in a lonely cove just outside the cape.In the morning the bodies of her dead crew were found tossing about with her cargo of paper-manufacturers'rags,among the breakers.Her captain and mate were Beverly men,and their funeral from the meeting-house the next Sabbath was an event which long left its solemnity hanging over the town.

同类推荐
  • RHETORIC

    RHETORIC

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水心集

    水心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甄正论

    甄正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐鸿胪卿越置公灵虚见素真人传

    唐鸿胪卿越置公灵虚见素真人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瀋陽日記

    瀋陽日記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之逍遥小姐

    穿越之逍遥小姐

    一场车祸把她送到另一个时空。嫁给绝美俊俏的太子爷,两个腹黑的美人,最终能否修成正果呢。看她如何改变命运,摆脱宫廷的勾心斗角,独自闯荡江湖,做个逍遥小姐。看惟唯如何把一个现代都市女白领和一个古妖族传承女妖完美结合,看女主如何在陌生时代混的风生水起,看一个本想逍遥快活的小女人,如何变身运筹帷幄的女强人,引领这个世界走向和平,奔向小康希望大家多多支持求推荐求收藏求评价.......
  • 异世缘:至尊狂女求抱走

    异世缘:至尊狂女求抱走

    欧阳家四小姐,欧阳千鹤,胆小懦弱,拥有绝世容颜却被迫遮掩锋芒。欧阳千鹤,冷淡,冰山大美人。却是因被人妒忌,最终坠下湖中,成为亡魂。巧妙的机遇,让她们的灵魂契合在一起,从此,冰山大美女成为懦弱美人。扮猪吃老虎?唔,有一点。腹黑且是一个女汉纸?唔,这是当然。有艳遇?嘻嘻嘻。。。。。。此千鹤非彼千鹤,大家请小心!!!
  • 追赃特勤队

    追赃特勤队

    冯楠是一个官二代,但从小家教甚严,让他从没想过能通过父亲的职务得到什么好处。他当了兵,并且凭借着个人的能力考入了海军特别舟艇学院,并且在实习期间带领一支由水兵组成的杂牌队伍勇敢的发起刺刀冲锋,驱散了暴徒,拯救了上百的无辜百姓,并由此荣立军功。然而就在毕业前夕,他身为高官的父亲冯子辰忽然人间蒸发,一同失踪的还有七个亿的资金,这让他不可避免的受到了牵连,在被调查无果后,冯楠被不荣誉退役,回到家里后,他发现他父亲留给他的只有一个年龄比他还小一岁的继母和一个嗷嗷待哺的弟弟。为此他不得加入秘密组织追赃特勤队辗转于国内大都市和非洲某小国之间,在血与火,名与利之间寻找着自己的人生目标。
  • 我要和你一起落单

    我要和你一起落单

    想你吹来的两股风,一股温柔如水,一股霸道强势,你会偏向于那一股?向你走来的两个人,一个笑靥如风,一个腹黑,你会选择谁?
  • 奉旨逃婚

    奉旨逃婚

    “过来”那男人用那肆无忌惮的眼神直直的盯着他,仿佛他只要说一个不字,他真的就不要想见到明天的太阳了。第一次觉得自己真的是将八辈子的霉运走了个透一样,自己喜欢的人不喜欢自己,自己不喜欢的人死皮赖脸的,跟周扒皮似的。“性别不同怎么谈恋爱,王爷,您还是去找貌美如花的美男子吧!”
  • 芳馨雅名许

    芳馨雅名许

    第一次牵手的对象是她,第一次拥抱的对象是她,第一次接吻的对象也是她,甚至余生的所有第一次他都想和她一起经历。只因为爱上她,便虔诚的想将自己的一切都献给她。为了她多次眉头紧皱;为了她不惜低头求助于人;为了她甚至甘愿放下所有,即便是自己那份炙热的爱。是的,就只是因为爱她。奈何,努力的不一定就有收获,期望的永远不是人生。踏过了脚下荆棘丛生的小道,面对着前方无尽的阻隔,早已心力交瘁的他们,最后会有情人终成眷属,还是落得个各奔东西?开怀愁苦,悲欢离合。或者,人生就只是一出早已注定的戏。聪明的你,不小心入戏了吗?
  • Black.Pearl

    Black.Pearl

    ——那天我来不及和你说声再见。——那天我来不及告诉你我爱你。
  • 太古大天帝

    太古大天帝

    林鹏,齐天大陆的一段传奇,因渡劫失败,竟意外重生到太古年间,灵气充沛,天骄纵横。林鹏誓要与一战,再续传奇!“我只想说,战吧!哈哈哈!”
  • HARD TIMES

    HARD TIMES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斗罗大陆:逆向流转的时间

    斗罗大陆:逆向流转的时间

    【放假了开始两天一更(???)?】即使是再来一次,海神大人也依旧英明神武!嗯……就是有点逗比。……是是是,不怪你,是作者的问题……重来一次的话有些既定的悲剧是不是就可以避免了呢?重来一次的话……咦这个叫唐三的什么鬼?!唐银眨眨眼:“请给我来一打作者我要弄死他。”——————对,如你所见,欢脱向的斗罗大陆一同人因此所有人都会或多或少地逗比起来看文时请务必不要考虑太多原作的事——————顺带一提全名是——《逆向流转的时间与不可逆的我》是的……没打下……