登陆注册
20295200000051

第51章

Madame de la Baudraye could smile to see Lousteau with one article on the Legitimist side and one on the side of the new dynasty, both on the same occasion. She admired the maxim he preached:

"We are the attorneys of public opinion."The other kind of criticism is a science. It necessitates a thorough comprehension of each work, a lucid insight into the tendencies of the age, the adoption of a system, and faith in fixed principles--that is to say, a scheme of jurisprudence, a summing-up, and a verdict. The critic is then a magistrate of ideas, the censor of his time; he fulfils a sacred function; while in the former case he is but an acrobat who turns somersaults for a living so long as he had a leg to stand on. Between Claude Vignon and Lousteau lay the gulf that divides mere dexterity from art.

Dinah, whose mind was soon freed from rust, and whose intellect was by no means narrow, had ere long taken literary measure of her idol. She saw Lousteau working up to the last minute under the most discreditable compulsion, and scamping his work, as painters say of a picture from which sound technique is absent; but she would excuse him by saying, "He is a poet!" so anxious was she to justify him in her own eyes. When she thus guessed the secret of many a writer's existence, she also guessed that Lousteau's pen could never be trusted to as a resource.

Then her love for him led her to take a step she would never had thought of for her own sake. Through her mother she tried to negotiate with her husband for an allowance, but without Etienne's knowledge;for, as she thought, it would be an offence to his delicate feelings, which must be considered. A few days before the end of July, Dinah crumbled up in her wrath the letter from her mother containing Monsieur de la Baudraye's ultimatum:

"Madame de la Baudraye cannot need an allowance in Paris when she can live in perfect luxury at her Chateau of Anzy: she may return."Lousteau picked up this letter and read it.

"I will avenge you!" said he to Dinah in the ominous tone that delights a woman when her antipathies are flattered.

Five days after this Bianchon and Duriau, the famous ladies' doctor, were engaged at Lousteau's; for he, ever since little La Baudraye's reply, had been making a great display of his joy and importance over the advent of the infant. Monsieur de Clagny and Madame Piedefer--sent for in all haste were to be the godparents, for the cautious magistrate feared lest Lousteau should commit some compromising blunder. Madame de la Baudraye gave birth to a boy that might have filled a queen with envy who hoped for an heir-presumptive.

Bianchon and Monsieur de Clagny went off to register the child at the Mayor's office as the son of Monsieur and Madame de la Baudraye, unknown to Etienne, who, on his part, rushed off to a printer's to have this circular set up:

/"Madame la Baronne de la Baudraye is happily delivered of a son.

"Monsieur Etienne Lousteau has the pleasure of informing you of the fact.

"The mother and child are doing well."/

Lousteau had already sent out sixty of these announcements when Monsieur de Clagny, on coming to make inquiries, happened to see the list of persons at Sancerre to whom Lousteau proposed to send this amazing notice, written below the names of the persons in Paris to whom it was already gone. The lawyer confiscated the list and the remainder of the circulars, showed them to Madame Piedefer, begging her on no account to allow Lousteau to carry on this atrocious jest, and jumped into a cab. The devoted friend then ordered from the same printer another announcement in the following words:

/"Madame la Baronne de la Baudraye is happily delivered of a son.

"Monsieur le Baron de la Baudraye has the honor of informing you of the fact.

"Mother and child are doing well."/

After seeing the proofs destroyed, the form of type, everything that could bear witness to the existence of the former document, Monsieur de Clagny set to work to intercept those that had been sent; in many cases he changed them at the porter's lodge, he got back thirty into his own hands, and at last, after three days of hard work, only one of the original notes existed, that, namely sent to Nathan.

Five times had the lawyer called on the great man without finding him.

By the time Monsieur de Clagny was admitted, after requesting an interview, the story of the announcement was known to all Paris. Some persons regarded it as one of those waggish calumnies, a sort of stab to which every reputation, even the most ephemeral, is exposed; others said they had read the paper and returned it to some friend of the La Baudraye family; a great many declaimed against the immorality of journalists; in short, this last remaining specimen was regarded as a curiosity. Florine, with whom Nathan was living, had shown it about, stamped in the post as paid, and addressed in Etienne's hand. So, as soon as the judge spoke of the announcement, Nathan began to smile.

"Give up that monument of recklessness and folly?" cried he. "That autograph is one of those weapons which an athlete in the circus cannot afford to lay down. That note proves that Lousteau has no heart, no taste, no dignity; that he knows nothing of the world nor of public morality; that he insults himself when he can find no one else to insult.--None but the son of a provincial citizen imported from Sancerre to become a poet, but who is only the /bravo/ of some contemptible magazine, could ever have sent out such a circular letter, as you must allow, monsieur. This is a document indispensable to the archives of the age.--To-day Lousteau flatters me, to-morrow he may ask for my head.--Excuse me, I forgot you were a judge.

同类推荐
热门推荐
  • 原来我有爱:花少募妻

    原来我有爱:花少募妻

    【原创作者社团『未央』出品】世界级企业继承人秦奕少爷,因为父亲在他年幼时出车祸身亡,母亲为此患上精神病,而倒置他的童年生活很是不堪。成年后的他,花心、贪玩,把董事长奶奶气得发晕,最终,想到了一个妙招!嘿嘿,那就是替花心少爷招募一个新娘来管制一下他。如果说是找个正常点的、门当户对点的女孩那也就算了,可是,老太太偏偏到山里找了个超级原始人回来。这个极品老婆余晓芫连手机、热水器,甚至是电灯都不曾见过,会发生多少搞笑的事情呢?而该懂的不懂,不该懂的武功却俱备了一身,哼哼!秦奕是吧!我要把你踩在石榴裙下!
  • 你要不要:试着做我的全世界

    你要不要:试着做我的全世界

    成长总会有一片幽暗像海洋谁能横越谁又能堕落没声响。牢牢记住曾让你疼的喘不过气的人,因为他教会你什么叫做忍和残忍!七年后的回归,他已不再是那个青春懵懂的少女了。在七年前好友订婚的前一晚,经受了“狂风暴雨”的洗礼,练就了波澜不惊的淡定。七年后莫心琪回到A市让秦宸祤的灰暗世界不再孤单。她与他再次见面是以合作关系见面,莫心琪见面的第一句话就是:“我恨你,恨了你整整七年”但我始终放不下你。莫心琪暗暗道。“我不介意你继续恨下去”秦宸祤无奈的回道。他宁愿以恨让她记住自己,也不愿被她所忘记。等了那么久,他不放手。“老婆,我们回家休息。”“谁是你老婆,我和你很熟吗!”“都睡过了难道还不熟吗?”某狼贱贱的笑道..
  • 锤破苍穹

    锤破苍穹

    武魂大陆上,武者激发体内的血脉传承,感应天道,就可以觉醒武魂。武魂可以是动物,植物,或者器物,甚至是神话传说中的仙禽异兽,神仙法宝。武魂往往拥有种种不可思议的力量,是武者最重要的手段。少年苏布觉醒武魂,却不能修炼魂技,因此被称为废柴。但是他自己却不这么认为,“我的武魂与上古武魂榜上的如意锤一模一样,我必定是惊世奇才!”
  • 四肢健美

    四肢健美

    本书介绍了手、指甲、腿、脚健美的意义和美学基本知识,如何通过饮食、药膳、服饰、化妆、护肤、体操、练功和日常卫生保健等方法保持这些部位的健美,以及四肢损容性疾病的防治等。
  • 繁华彼年,此爱成殇

    繁华彼年,此爱成殇

    她是额间生有六瓣桃花的温婉女子,生来是公主的身份,却是复仇者的命运。因为遇见他,从娇宠的公主变为亡国者,一路的颠沛流离,葬身浮华。面对六哥的死去,爱人的背叛,她决然离去:“我是流离的命,注定一世飘摇,不得停歇。”
  • 抛开感性 保持理性

    抛开感性 保持理性

    现代千篇一律的生活让人很难保持自己的个性,唯个性之人才能有大作为。抛开感性,保持理性,才能让人生充满丰富的色彩,才能在芸芸众生之中凸显出自己的个性,才能在激烈的竞争中求得生存,继而发展出自己的专长,做与众不同的成功之人!
  • 悲轮

    悲轮

    你可记得梦中的一切?或许那就是某些人曾经发生的一切,你想知道吗?
  • 蠢萌大坏蛋

    蠢萌大坏蛋

    倒霉的林灿终于时来运转了,他竟然被神通广大的安姐姐看上,并教他如何做一些坏坏的事~哇~做坏事竟然能增加能力!我林灿要做天字第一号大坏蛋!
  • 战圣无极限

    战圣无极限

    豪族嫡子,一生坎坎坷坷,出生便失母,十六岁更是亲眼见到父亲被掳,年岁甚小的他,背负父命,带领家族走上辉煌,之间艰难不言而喻,少年坚强,独断一切,寝食修炼,最终武断天河。。。。。。新书等级:战士!战灵!战王!战君!战皇!战尊!战帝!战神!战圣!还有最后一个等级将会在最后呈现,希望大家多多支持。
  • 大智度论

    大智度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。