登陆注册
20310700000011

第11章

"My dear child," said du Bousquier at length, "I'm not to be taken in with such BOSH, not I!"Such was the curt remark which ended du Bousquier's meditation.He plumed himself on belonging to the class of cynical philosophers who could never be "taken in" by women,--putting them, one and all, unto the same category, as SUSPICIOUS.These strong-minded persons are usually weak men who have a special catechism in the matter of womenkind.To them the whole sex, from queens of France to milliners, are essentially depraved, licentious, intriguing, not a little rascally, fundamentally deceitful, and incapable of thought about anything but trifles.To them, women are evil-doing queens, who must be allowed to dance and sing and laugh as they please; they see nothing sacred or saintly in them, nor anything grand; to them there is no poetry in the senses, only gross sensuality.Where such jurisprudence prevails, if a woman is not perpetually tyrannized over, she reduces the man to the condition of a slave.Under this aspect du Bousquier was again the antithesis of the chevalier.When he made his final remark, he flung his night-cap to the foot of the bed, as Pope Gregory did the taper when he fulminated an excommunication; Suzanne then learned for the first time that du Bousquier wore a toupet covering his bald spot.

"Please to remember, Monsieur du Bousquier," she replied majestically, "that in coming here to tell you of this matter I have done my duty;remember that I have offered you my hand, and asked for yours; but remember also that I behaved with the dignity of a woman who respects herself.I have not abased myself to weep like a silly fool; I have not insisted; I have not tormented you.You now know my situation.You must see that I cannot stay in Alencon: my mother would beat me, and Madame Lardot rides a hobby of principles; she'll turn me off.Poor work-girl that I am, must I go to the hospital? must I beg my bread?

No! I'd rather throw myself into the Brillante or the Sarthe.But isn't it better that I should go to Paris? My mother could find an excuse to send me there,--an uncle who wants me, or a dying aunt, or a lady who sends for me.But I must have some money for the journey and for--you know what."This extraordinary piece of news was far more startling to du Bousquier than to the Chevalier de Valois.Suzanne's fiction introduced such confusion into the ideas of the old bachelor that he was literally incapable of sober reflection.Without this agitation and without his inward delight (for vanity is a swindler which never fails of its dupe), he would certainly have reflected that, supposing it were true, a girl like Suzanne, whose heart was not yet spoiled, would have died a thousand deaths before beginning a discussion of this kind and asking for money.

"Will you really go to Paris, then?" he said.

A flash of gayety lighted Suzanne's gray eyes as she heard these words; but the self-satisfied du Bousquier saw nothing.

"Yes, monsieur," she said.

Du Bousquier then began bitter lamentations: he had the last payments to make on his house; the painter, the mason, the upholsterers must be paid.Suzanne let him run on; she was listening for the figures.Du Bousquier offered her three hundred francs.Suzanne made what is called on the stage a false exit; that is, she marched toward the door.

"Stop, stop! where are you going?" said du Bousquier, uneasily."This is what comes of a bachelor's life!" thought he."The devil take me if I ever did anything more than rumple her collar, and, lo and behold!

she makes THAT a ground to put her hand in one's pocket!""I'm going, monsieur," replied Suzanne, "to Madame Granson, the treasurer of the Maternity Society, who, to my knowledge, has saved many a poor girl in my condition from suicide.""Madame Granson!"

"Yes," said Suzanne, "a relation of Mademoiselle Cormon, the president of the Maternity Society.Saving your presence, the ladies of the town have created an institution to protect poor creatures from destroying their infants, like that handsome Faustine of Argentan who was executed for it three years ago.""Here, Suzanne," said du Bousquier, giving her a key, "open that secretary, and take out the bag you'll find there: there's about six hundred francs in it; it is all I possess.""Old cheat!" thought Suzanne, doing as he told her, "I'll tell about your false toupet."She compared du Bousquier with that charming chevalier, who had given her nothing, it is true, but who had comprehended her, advised her, and carried all grisettes in his heart.

"If you deceive me, Suzanne," cried du Bousquier, as he saw her with her hand in the drawer, "you--""Monsieur," she said, interrupting him with ineffable impertinence, "wouldn't you have given me money if I had asked for it?"Recalled to a sense of gallantry, du Bousquier had a remembrance of past happiness and grunted his assent.Suzanne took the bag and departed, after allowing the old bachelor to kiss her, which he did with an air that seemed to say, "It is a right which costs me dear;but it is better than being harried by a lawyer in the court of assizes as the seducer of a girl accused of infanticide."Suzanne hid the sack in a sort of gamebag made of osier which she had on her arm, all the while cursing du Bousquier for his stinginess; for one thousand francs was the sum she wanted.Once tempted of the devil to desire that sum, a girl will go far when she has set foot on the path of trickery.As she made her way along the rue du Bercail, it came into her head that the Maternity Society, presided over by Mademoiselle Cormon, might be induced to complete the sum at which she had reckoned her journey to Paris, which to a grisette of Alencon seemed considerable.Besides, she hated du Bousquier.The latter had evidently feared a revelation of his supposed misconduct to Madame Granson; and Suzanne, at the risk of not getting a penny from the society, was possessed with the desire, on leaving Alencon, of entangling the old bachelor in the inextricable meshes of a provincial slander.In all grisettes there is something of the malevolent mischief of a monkey.Accordingly, Suzanne now went to see Madame Granson, composing her face to an expression of the deepest dejection.

同类推荐
热门推荐
  • 三国之凤雏涅盘

    三国之凤雏涅盘

    逝水长江,淘尽英雄,怎堪壮志未酬,是非成败,青山依旧,慨叹夕阳几度卧龙凤雏,得一人者可安天下,水镜一语,却落得三分归晋,五胡乱华;魏武挥鞭,破乌桓处胡虏胆裂,孔明入世,却落得赤壁功篑,华容泣血!可叹曹操雄才一世,怎料罗本演义,背负千载骂名!何为正统,何为叛逆,不过是成王败寇!书友群:62080829欢迎大大们前来指教,红尘恭候
  • 杂言

    杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好妈妈改变孩子一生(3-6岁孩子家长必读)

    好妈妈改变孩子一生(3-6岁孩子家长必读)

    每个孩子都是珍贵的存在,好妈妈会改变孩子的一生。那么,3-6岁孩子的妈妈应该怎样做呢?也就是说,好妈妈到底怎样做,怎样去教,怎样去塑造,才能改变孩子的一生呢?这正是本书要告诉每一位好妈妈的。
  • 破镜重圆:极品总裁宝贝妻

    破镜重圆:极品总裁宝贝妻

    他与她在花季共同经历了如昙花一现的初恋。十年后再见,竟然是以相亲方式,一霎那昔日的情景仿如发生在昨日,十年的苦苦心恋在一日倾泻,原来这些年他们都在痴痴怀念。婚后两人更加幸福,却不知一次次被家人出卖和背叛,她从始至终都被亲人纠缠在金钱中,亲情的折磨,让爱情也备受煎熬。他的自以为为她好,却让她难过:我们的感情和我们的孩子怎么能用金钱来交换?他还能再次唤回她的心吗?
  • 桃花流水账

    桃花流水账

    南海有观音,人间有归凌。“归凌之仙,仙之骄骨”,说的却不是归凌上唯一成了仙的入画仙师,而是他一手抚养栽培大的弟子。据说这个弟子年轻时修为就已经在入画仙师之上,只是他二十五岁后再也没有出过归凌,引得无数修真问道之人前去拜访,却鲜有人见得真身……
  • 挚爱萌妻

    挚爱萌妻

    出轨算什么,现在连出柜都不稀奇。旧的不去新的不来。坦诚相对会怀孕,是怀孕了。但……那是假孕,还顺道上了人家的户口本。朋友好做,娇妻难为。和路边的帅哥说了两句话,回家看脸色三天。明明说好了是隐婚,说好遇到他喜欢的人就离婚。但是……“我们离婚吧!你和沈小姐很合适呀。”“吃干抹净了之后,你是想溜了?"
  • 女王陛下駕到

    女王陛下駕到

    皇魔國~那是哪裡?怎麼聽都沒聽過,要我繼承王位?是還沒睡醒還是電影看太多?歡迎各位與我多聊聊~~~
  • 驭兽凰妃:绝色灵瞳师

    驭兽凰妃:绝色灵瞳师

    绾家小女儿-----3岁开始沉睡,直至她进入她的身体。从此她的命运被改写,一袭白衣缭乱世间。她----绾暮凉,古武世家下一任继承人,佣兵界的老大。黑夜里她是令人窒息的堕落天使,白昼时她是误入凡尘的仙子。一次情陷的背叛,从此绝心弃爱-----意外之中的穿越。沉睡醒来,大放异彩。痴心不改的千家少主;;自小一面的、便从未放弃寻找,霸道深情、付出一切的九皇子;缥缈似仙,以师傅的身份陪伴了她多年的器灵。当迷雾散开,身份交叠、、、、此文一对一,男女主身心清白,绝对不虐。幸福结局
  • tfboys之心上有你

    tfboys之心上有你

    他们是从小一起长大的青梅竹马,匆匆那年,宛若似水年华,她和他,到底能不能在一起?
  • 邪王追妻:毒妃重生狠绝色

    邪王追妻:毒妃重生狠绝色

    苏青柳重生之前,被当朝新皇下令诛杀。前世,不惜牺牲身边所有人,只为他登上皇位。今世,她心中发誓,不会再做出一件对不起身边人之事,再不会错过那个应该去爱之人!