登陆注册
20310700000047

第47章

Toward midnight a coffin was clandestinely borne to the parish church by four young men, comrades whom Athanase had liked the best.A few friends of Madame Granson, women dressed in black, and veiled, were present; and half a dozen other young men who had been somewhat intimate with this lost genius.Four torches flickered on the coffin, which was covered with crape.The rector, assisted by one discreet choirboy, said the mortuary mass.Then the body of the suicide was noiselessly carried to a corner of the cemetery, where a black wooden cross, without inscription, was all that indicated its place hereafter to the mother.Athanase lived and died in shadow.No voice was raised to blame the rector; the bishop kept silence.The piety of the mother redeemed the impiety of the son's last act.

Some months later, the poor woman, half beside herself with grief, and moved by one of those inexplicable thirsts which misery feels to steep its lips in the bitter chalice, determined to see the spot where her son was drowned.Her instinct may have told her that thoughts of his could be recovered beneath that poplar; perhaps, too, she desired to see what his eyes had seen for the last time.Some mothers would die of the sight; others give themselves up to it in saintly adoration.

Patient anatomists of human nature cannot too often enunciate the truths before which all educations, laws, and philosophical systems must give way.Let us repeat continually: it is absurd to force sentiments into one formula: appearing as they do, in each individual man, they combine with the elements that form his nature and take his own physiognomy.

Madame Granson, as she stood on that fatal spot, saw a woman approach it, who exclaimed,--"Was it here?"

That woman wept as the mother wept.It was Suzanne.Arriving that morning at the hotel du More, she had been told of the catastrophe.If poor Athanase had been living, she meant to do as many noble souls, who are moneyless, dream of doing, and as the rich never think of doing,--she meant to have sent him several thousand francs, writing up the envelope the words: "Money due to your father from a comrade who makes restitution to you." This tender scheme had been arranged by Suzanne during her journey.

The courtesan caught sight of Madame Granson and moved rapidly away, whispering as she passed her, "I loved him!"Suzanne, faithful to her nature, did not leave Alencon on this occasion without changing the orange-blossoms of the bride to rue.She was the first to declare that Madame du Bousquier would never be anything but Mademoiselle Cormon.With one stab of her tongue she revenged poor Athanase and her dear chevalier.

Alencon now witnessed a suicide that was slower and quite differently pitiful from that of poor Athanase, who was quickly forgotten by society, which always makes haste to forget its dead.The poor Chevalier de Valois died in life; his suicide was a daily occurrence for fourteen years.Three months after the du Bousquier marriage society remarked, not without astonishment, that the linen of the chevalier was frayed and rusty, that his hair was irregularly combed and brushed.With a frowsy head the Chevalier de Valois could no longer be said to exist! A few of his ivory teeth deserted, though the keenest observers of human life were unable to discover to what body they had hitherto belonged, whether to a foreign legion or whether they were indigenous, vegetable or animal; whether age had pulled them from the chevalier's mouth, or whether they were left forgotten in the drawer of his dressing-table.The cravat was crooked, indifferent to elegance.The negroes' heads grew pale with dust and grease.The wrinkles of the face were blackened and puckered; the skin became parchment.The nails, neglected, were often seen, alas! with a black velvet edging.The waistcoat was tracked and stained with droppings which spread upon its surface like autumn leaves.The cotton in the ears was seldom changed.Sadness reigned upon that brow, and slipped its yellowing tints into the depths of each furrow.In short, the ruins, hitherto so cleverly hidden, now showed through the cracks and crevices of that fine edifice, and proved the power of the soul over the body; for the fair and dainty man, the cavalier, the young blood, died when hope deserted him.Until then the nose of the chevalier was ever delicate and nice; never had a damp black blotch, nor an amber drop fall from it; but now that nose, smeared with tobacco around the nostrils, degraded by the driblets which took advantage of the natural gutter placed between itself and the upper lip,--that nose, which no longer cared to seem agreeable, revealed the infinite pains which the chevalier had formerly taken with his person, and made observers comprehend, by the extent of its degradation, the greatness and persistence of the man's designs upon Mademoiselle Cormon.

Alas, too, the anecdotes went the way of the teeth; the clever sayings grew rare.The appetite, however, remained; the old nobleman saved nothing but his stomach from the wreck of his hopes; though he languidly prepared his pinches of snuff, he ate alarming dinners.

Perhaps you will more fully understand the disaster that this marriage was to the mind and heart of the chevalier when you learn that his intercourse with the Princess Goritza became less frequent.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝十师度人妙经

    太上洞玄灵宝十师度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Memoirs of Marie Antoinette

    The Memoirs of Marie Antoinette

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利发愿经

    文殊师利发愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蕴蕴之乔念念其远

    蕴蕴之乔念念其远

    曾以别的笔名在其他网站发过一章,已经修改了作品名和女主的名字,顺序也调整了,特此声明。剧情没有很狗血只有更狗血,什么姐妹反目决裂啦,什么初恋渣男背叛啦,总裁上司爱上我啦,深情弟弟守护我啦,这些戏码通通有!欢迎吐槽,因为槽点多~汗一个,文笔就不要喷吧,作者君知道,已经很努力了,只是希望轻松小白一点,喜欢看的人能愉快地看完这个故事。
  • 防火防盗

    防火防盗

    “火灾”,是指在时间或空间上失去控制的燃烧所造成的灾害。在各种灾害中,火灾是最经常、最普遍地威胁公众安全和社会发展的主要灾害之一。人类能够对火进行利用和控制,是文明进步的一个重要标志。火,给人类带来文明进步、光明和温暖。但是,失去控制的火,就会给人类造成灾难。所以说人类使用火的历史与同火灾作斗争的历史是相伴相生的,人们在用火的同时,不断总结火灾发生的规律,尽可能地减少火灾及其对人类造成的危害。对于火灾,在我国古代,人们就总结出“防为上,救次之,戒为下”的经验。
  • 绝色狂帝逆天妻

    绝色狂帝逆天妻

    齐凤天,著名的网络写手,三十几岁的剩女。出门去个超市,遇见了冰雹?鸡蛋大?砸晕了?穿越了?没事,反正她无牵无挂的!嚣张跋扈?当然是进行到底!惊现空间!我得意的笑,得意的笑。。。从此空间在手,天下我有!
  • 良辰美景奈何情浅

    良辰美景奈何情浅

    今天在商场遇见梁丞我很惊讶,倒不是因为他从来不逛商场,而是他本不该出现在这里才对。因为三年前他就和那个女人去了法国。再见面的时候我很惊讶自己近乎平和的心情,可是我是不爱他了吗?或许不是,只是时隔太久让我已经忘记自己还爱他。毕竟,从小到大25年的感情不是说没就能没有了的,就像我还笃定即使今天,即使他和那个女人在一起我也知道,他心里还有我,就像我心里还有他一样。
  • 放逐之火星移民

    放逐之火星移民

    为了未婚妻他卖了自己的命,然后却被联合国神秘组织送去培训为火星移民者~最终踏入世纪阴谋,知道内情后的他与美女主角一起粉碎阴谋。并且开创火星新纪元~
  • 一世尘辉

    一世尘辉

    一场意外让他从天才坠落成了废物。不甘和沉痛冲满了他的一生。远古魔神冲出封印带来世界末日时候,他在死亡时却穿越到了童年时代,突如其来的重生让他充满了动力和毅力……
  • 寿昌无明和尚语录

    寿昌无明和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书童爱:有情人终成眷属

    书童爱:有情人终成眷属

    入学的那一天,见到了他,从此爱上了他,他从小患有血友病,大学时因为一次意外换上了艾滋病,但是他们一直不离不弃,最终修成正果。
  • 人性化管人,制度化管事

    人性化管人,制度化管事

    本书阐述了以人为本和制度规范的辩证关系,紧扣人性化和制度化管理的关键问题,通过创新的理论、经典的案例,重点介绍了人性化管人与制度化管事的操作方法。
  • 成功跨越人生关口的心灵处方:一脚门里一脚门外

    成功跨越人生关口的心灵处方:一脚门里一脚门外

    人的一生中,在不同阶段会面临不同的选择和困惑,需要跨过各种各样的门槛,这其中包括:生活之门、困难之门、幸福之门和机遇之门等等,面对这一道道人生关口,我们该怎样去解读、破译和诠释呢?本书将帮你破译心灵的苦恼,助你解读幸福的含义,领你跨过人生的道道关口,走向成功的巅峰。