登陆注册
20313500000068

第68章

THE LONG TRAIL

The round-up crew started early the next morning, just about sun-up. Senor Johnson rode first, merely to keep out of the dust. Then followed Torn Rich, jogging along easily in the cow-puncher's "Spanish trot" whistling soothingly to quiet the horses, giving a lead to the band of saddle animals strung out loosely behind him. These moved on gracefully and lightly in the manner of the unburdened plains horse, half decided to follow Tom's guidance, half inclined to break to right or left. Homer and Jim Lester flanked them, also riding in a slouch of apparent laziness, but every once in a while darting forward like bullets to turn back into the main herd certain individuals whom the early morning of the unwearied day had inspired to make a dash for liberty. The rear was brought up by Jerky Jones, the fourth cow-puncher, and the four-mule chuck wagon, lost in its own dust.

The sun mounted; the desert went silently through its changes.

Wind devils raised straight, true columns of dust six, eight hundred, even a thousand feet into the air. The billows of dust from the horses and men crept and crawled with them like a living creature. Glorious colour, magnificent distance, astonishing illusion, filled the world.

Senor Johnson rode ahead, looking at these things. The separation from his wife, brief as it would be, left room in his soul for the heart-hunger which beauty arouses in men. He loved the charm of the desert, yet it hurt him.

Behind him the punchers relieved the tedium of the march, each after his own manner. In an hour the bunch of loose horses lost its early-morning good spirits and settled down to a steady plodding, that needed no supervision. Tom Rich led them, now, in silence, his time fully occupied in rolling Mexican cigarettes with one hand. The other three dropped back together and exchanged desultory remarks. Occasionally Jim Lester sang. It was always the same song of uncounted verses, but Jim had a strange fashion of singing a single verse at a time. After a long interval he would sing another.

"My Love is a rider And broncos he breaks, But he's given up riding And all for my sake, For he found him a horse And it suited him so That he vowed he'd ne'er ride Any other bronco!"he warbled, and then in the same breath:

"Say, boys, did you get onto the pisano-looking shorthorn at Willets last week?

"Nope."

"He sifted in wearin' one of these hardboiled hats, and carryin'

a brogue thick enough to skate on. Says he wants a job drivin'

team--that he drives a truck plenty back to St. Louis, where he comes from. Goodrich sets him behind them little pinto cavallos he has. Say! that son of a gun a driver! He couldn't drive nails in a snow bank." An expressive free-hand gesture told all there was to tell of the runaway. "Th' shorthorn landed headfirst in Goldfish Charlie's horse trough. Charlie fishes him out. 'How the devil, stranger,' says Charlie, 'did you come to fall in here?' 'You blamed fool,' says the shorthorn, just cryin'

mad, 'I didn't come to fall in here, I come to drive horses.'"And then, without a transitory pause:

同类推荐
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清金笥青华秘文金宝内炼丹诀

    玉清金笥青华秘文金宝内炼丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浣花溪记

    浣花溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海滨大事记

    海滨大事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙逆天下:帝尊求扑倒

    仙逆天下:帝尊求扑倒

    捡到的狐狸居然让我失身了!没想到这货居然是我命中注定的老公?!我表示拒绝!大婚当日,他厚着脸皮说:“娘子,以后,我负责日,你来生。为了让妖界人口丰盈,今晚是去你的房间日还是去我的房间日?”我脑袋一抽:“去你的!”“娘子,今夜无眠,想和你一夜春宵。”“不行了我要去日狗。”“娘子,狗的技术没我好,并且狗有我美吗?娘子你在这样我不理你了!哼!”“……”
  • 结婚向左,离婚向右

    结婚向左,离婚向右

    本是楼梯口一次意外的邂逅,却擦出了爱的火花,苦苦找寻中再次相遇,却发现他们拥有着无法靠近的身份,在这段不为世俗所接受的禁忌恋中,她进退维谷,他步步为营。当她终于鼓起勇气,倾心相许却惨遭误会的背叛,他,因恨远走他乡;她,为爱固守原地。三年之后,当她决定放弃这份无望的等待,为他人穿上嫁衣的时候,他却突然归来,爆出一个惊人的秘密……看狐狸学生如何用爱,画地为牢,俘获美女老师的芳心,演绎一场甜到忧伤的爱恋。
  • 冰清韵洁

    冰清韵洁

    无意间来到前世心境,不想酿下大祸,大祸既已铸成,她定是要负责,回到千年之前,此事该何去何从?
  • 宝匣仙缘

    宝匣仙缘

    世俗武者少年杨凡因一只神秘的宝匣而家破人亡,再追回宝匣找出真凶后因一次偶然而进入修仙界,却意外发觉自己本是仙灵之体,可以修炼任何功法,在追求仙道的过程中他遇到了无数奇缘,并逐渐揭开了神秘宝匣的真面目,灭岛国战强敌拨开重重迷雾,阴谋浮出水面。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 王源之像青春一样回不来

    王源之像青春一样回不来

    一个人踏上感情的征途,只为那一句所谓的我爱你。一个人不顾所有人反对,来到天津,只为陪伴他。爱到心破碎,只为成全那十个字“愿得一人心,白首不相离”。梦嫣新作,望支持!
  • 回到大唐

    回到大唐

    我原本是21世纪北大的高级教授,在机缘巧合下穿越到贞观元年,改变李承乾、大唐、华夏的命运......
  • 世界最美的诗歌

    世界最美的诗歌

    《时光文库:世界最美的诗歌》收录了150余首中外最美的诗歌,囊括了各个时代、各个民族、各个流派的最好作品。这些诗歌富有意境,语言精练。于短小篇章中蕴含着丰富的思想内容,给人以美的享受,启迪心智,开阔胸襟。在体例编排上,本书设置“诗人小传”、“品茗赏诗”两个小栏目,简明扼要地解析名作,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵。
  • 捡骨人

    捡骨人

    我从小由一个捡骨师养大,继承了捡骨师的衣钵,在对唐家老爷子进行开棺捡骨的过程中发现了一块不同寻常的骨头,而这块骨头却引来了各种势力的争夺……
  • 网游之末日神途

    网游之末日神途

    《神途》,一款融入了金、古、梁等武侠小说、《蜀山》、《诛仙》等仙侠小说,东西方神话传说等诸多元素的游戏。那是一个修武可以封神,修道可以飞仙的神奇世界,也是一个东西方信仰碰撞的纷乱世界!叶辰,为挚爱背叛,惨遭人轮白,更误信奸人而送了小妹的生命。一场宿醉,重回三年前,《神途》开启之初,踏上被众神遗忘的世界,追寻远古君王的足迹,摒弃末日的诅咒,纵横星域,封神成仙!游戏中的能力延伸到现实,会怎么样?不知不觉间,叶辰变得牛叉了,所有的敌人都逃不过伏在他脚下颤抖的命运!叶辰:“今世,我要守护的,不容被侵犯、、、”