登陆注册
20314300000167

第167章 CHAPTER XXI.(4)

Their Majesties did not return to the chateau until half-past six, and the Pope not till nearly seven. On their entrance to the church, their Majesties passed through the archbishop's palace, the buildings of which, as I have said, communicated with Notre Dame by means of a wooden gallery. This gallery, covered with slate, and hung with magnificent tapestry, ended in a platform, also of wood, erected before the principal entrance, and made to harmonize perfectly with the gothic architecture of this handsome metropolitan church. This platform rested upon four columns, decorated with inscriptions in letters of gold, enumerating the names of the principal towns of France, whose mayors had been deputized to attend the coronation. Above these columns was a painting in relief, representing Clovis and Charlemagne seated on their thrones, scepter in hand; and in the center of this frontispiece were presented the arms of the Empire, draped with the banners of the sixteen cohorts of the Legion of Honor, while on each side were towers, surmounted by golden eagles.

The inside of this portico, as well as the gallery, was shaped like a roof, painted sky-blue, and sown with stars.

The throne of their Majesties was erected on a stage in the shape of a semicircle, and covered with a bluff carpet studded with bees, and was reached by twenty-two steps. The throne, draped in red velvet, was also covered by a pavilion of the same color, the left wing of which extended over the Empress, the princesses, and their maids of honor, and the right over the two brothers of the Emperor, with the arch-chancellor and the arch-treasurer.

Nothing could be grander than the bird's-eye view of the garden of the Tuileries on the evening of this auspicious day, the grand parterre, encircled by illuminated colonnades from arch to arch of which were festooned garlands of rose-colored lights; the grand promenade outlined by columns, above which stars glittered; the terraces on each side filled with orange-trees, the branches of which were covered with innumerable lights; while every tree on the adjoining walks presented as brilliant a spectacle; and finally, to crown all this magnificent blaze of light, an immense star was suspended above the Place de la Concorde, and outshone all else. This might in truth be called a palace of fire.

On the occasion of the coronation his Majesty made magnificent presents to the metropolitan church. I remarked, among other things, a chalice ornamented with bas-reliefs, designed by the celebrated Germain, a pyx, two flagons with the waiter, a holy-water vessel, and a plate for offerings, the whole in silver gilt, and beautifully engraved. By the orders of his Majesty, transmitted through the minister of the interior, there was also presented to M. d'Astros, canon of Notre Dame, a box containing the crown of thorns, a nail, and a piece of the wood of the true cross, and a small vial, containing, it was said, some of the blood of our Lord, with an iron scourge which Saint Louis had used, and a tunic which had also belonged to that king.

In the morning Marshal Murat, Governor of Paris, had given a magnificent breakfast to the princes of Germany who had come to Paris in order to be present at the coronation; and after breakfast the marshal-governor conveyed them to Notre Dame in four carriages, each drawn by six horses, accompanied by an escort of a hundred men on horseback, and commanded by one of his aides-de-camp. This escort was especially noticeable for the elegance and richness of its uniforms.

The day after this grand and memorable solemnity was one of public rejoicing. From the early morning an immense crowd of the populace, enjoying the magnificent weather, spread itself over the boulevards, the quays, and the public squares, on which were prepared an infinite variety of amusements.

The heralds-at-arms went at an early hour through all the public places, throwing to the crowd, which pressed around them, medals struck in memory of the coronation. These medals represented on one side the likeness of the Emperor, his brow encircled with the crown of the Caesars, with this motto: Napoleon, Empereur. On the reverse side was the figure of a magistrate, with the attributes of his office around him, and that of an ancient warrior, bearing on a shield a hero crowned, and covered with the imperial mantle. Above was written: The Senate and the People. Soon after the passage of the heralds-at-arms the rejoicings commenced, and were prolonged far into the evening.

There had been erected on the Place Louis XV., which was called then the Place de la Concorde, four large square rooms of temporary woodwork, for dancing and waltzing. Stages for the presentation of pantomimes and farces were placed on the boulevards here and there; groups of singers and musicians executed national airs and warlike marches; greased poles, rope-dancers, sports of all kinds, attracted the attention of promenaders at every step, and enabled them to await without impatience the illuminations and the fireworks.

The display of fireworks was most admirable. From the Place Louis XV.

to the extreme end of the Boulevard Saint-Antoine, ran a double line of colored lights in festoons. The palace of the Corps-Legislatif, formerly the Garde-Meuble, was resplendent with lights, and the gates of Saint-

Denis and Saint-Martin were covered with lamps from top to bottom.

In the evening all those interested betook themselves to the quays and bridges, in order to witness the fireworks which were set off from the Bridge de la Concorde (now called Bridge Louis XVI.), and which far surpassed in magnificence all that had ever been seen.

同类推荐
  • 唐御史台精舍题名考

    唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天禄阁外史

    天禄阁外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赵州和尚语录

    赵州和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 约翰王

    约翰王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饵黄精

    饵黄精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世神医:倾城召唤师

    绝世神医:倾城召唤师

    【作者学生党,欢迎跳坑】一代神医,却穿越到异世大陆,看我如何脚踩敌人的鲜血,登上这最高峰。疑云一层层被揭开,却发现家族的错误另有隐情,以一己之力拔起庞大的敌人。这样的她,却又为他沉沦。看他们如何斗翻天下,成为全界第一!!!(桉子不定时更新请见谅,不要着急哦~)
  • 霸世唐门

    霸世唐门

    蜀中唐门,以暗器和用毒名著天下。数十年前,江湖纷乱,群雄逐鹿,三个最杰出的年轻高手将唐门声威推到极致,致使唐门一度问鼎武林霸主之位,天有不测风云,唐门最后功败垂成,只得退守巴蜀一隅。数十年后,一个名叫唐晨的少年自巴蜀走出,声名鹊起,唐门将称霸武林的理想强加在他身上。
  • 继魂决

    继魂决

    只有不停歇的修炼,才能继承永恒的力量,力量对于我来说,只为复仇,只为守护。
  • 异界之终极武神

    异界之终极武神

    八极分为:凡尘极穴,后天极穴,先天极穴,破空极穴,人魂极穴,斗魂极穴,不灭魂极穴,除尘极穴。极位划分:一极,凡尘武士。二极,后天武者。三极,先天武师。四极,破空武王。五极,人魂武皇。六极,斗魂武帝。七极,不灭魂武圣。八极,除尘武神。凄美的凤凰之舞,悲吭的龙神之声;穿越万世之轮回,寻找遗失的情缘。剑的倾诉,只是无止境的追求;战的韵脚,却是隐藏深处的悲痛。这里不仅有绚烂的斗气比试,还有全新的极位设定。召唤龙族,收服矮人,结盟精灵,看主角如何从一个废材走向巅峰!
  • 玄论

    玄论

    拥有混元天体的叶云穿越到鸿蒙,拜虚无为师,开始通往道之尽头
  • Dream Life and Real Life

    Dream Life and Real Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MID蜕变

    MID蜕变

    强者归来,看国产MID的蜕变,继而称霸世界电子竞技的舞台。
  • 胖子异界游

    胖子异界游

    (第五編輯組簽約作品)一个不学无术的超级大胖子,如何从书上学来的半桶水功夫和知识纵横异界的故事!
  • 超级混小子

    超级混小子

    在我看来,学校、家庭,以及我的小圈圈,那简直就是个垃圾桶。可如何在垃圾桶里生存下去是个大问题。最好的办法就是变成一只苍蝇。一旦变成了苍蝇,离蝴蝶的距离也就近了。
  • 寒门商子

    寒门商子

    人都说寒门难在出贵子,但是凡事不能太绝对。有些人没有信心就只会抱怨世界的不公,而不愿付出行动。但也有人不信所谓的天生贵贱,抓住一切可以抓住的机会,去打下自己的一份天空。这正是,谁言寒子难成才,天可怜见助英才。本是青草根下籽,一朝得雨润芽白。任那狂风九天外,笑那骤雨聚楼台。侥幸生于清白物,何分人种贵贱来。