登陆注册
20314300000357

第357章 CHAPTER IV.(3)

The Emperor affected before his soldiers a serenity which he was far from feeling; and from a few detached words which I heard him pronounce in this grave situation, I am authorized to believe that the Emperor desired a battle so ardently, only in the hope that the Emperor Alexander would make him new overtures leading to peace. I think that he would then have accepted it after the first victory; but he would never have consented to retrace his steps after such immense preparations without having waged one of those great battles which furnish sufficient glory for a campaign;

at least, that is what I heard him say repeatedly. The Emperor also often spoke of the enemies he had to combat with an affected disdain which he did not really feel; his object being to cheer the officers and soldiers, many of whom made no concealment of their discouragement.

Before leaving Wilna, the Emperor established there a kind of central government, at the head of which he had placed the Duke of Bassano, with the object of having an intermediate point between France and the line of operations he intended to carry on in the interior of Russia.

Disappointed, as I have said, by the abandonment of the camp of Drissa by the Russian army, he marched rapidly towards Witepsk, where the greater part of the French forces were then collected: but here the ire of the Emperor was again aroused by a new retreat of the Russians; for the encounters of Ostrovno and Mohilev, although important, could not be considered as the kind of battle the Emperor so ardently desired. On entering Witepsk, the Emperor learned that the Emperor Alexander, who a few days before had his headquarters there, and also the Grand Duke Constantine, had quitted the army, and returned to St. Petersburg.

At this period, that is to say, on our arrival at Witepsk, the report was spread abroad that the Emperor would content himself with taking position there, and organizing means of subsistence for his army, and that he would postpone till the next year the execution of his vast designs on Russia. I could not undertake to say what his inmost thoughts were on this subject; but what I can certify is that, being in a room adjoining his, I one day heard him say to the King of Naples, that the first campaign of Russia was ended, and that he would be the following year at Moscow, the next at St. Petersburg, and that the Russian war was a three years' campaign. Had it pleased Providence that his Majesty had executed this plan, which he outlined to the King of Naples so earnestly, so many of the brave would not have laid down their lives a few months after in the frightful retreat, the horrors of which I shall hereafter describe.

During our stay at Witepsk, the heat was so excessive that the Emperor was much exhausted, and complained of it incessantly; and I have never seen him under any circumstances so oppressed by the weight of his clothing. In his room he rarely wore his coat, and frequently threw himself on his bed to rest. This is a fact which many persons can attest as well as I; for he often received his general officers thus, though it had been his custom never to appear before them without the uniform which he habitually wore. Nevertheless, the influence which the heat had on his physical condition had not affected his great soul; and his genius ever on the alert embraced every branch of the administration. But it was easily seen by those whose positions enabled them best to know his character that the source of his greatest suffering at Witepsk was the uncertainty whether he should remain in Poland, or should advance without delay into the heart of Russia. While he was hesitating between these two decisions he was nearly always sad and taciturn.

In this state of vacillation between repose and motion, the Emperor's preference was not doubtful; and at the end of a council where I heard it said that his Majesty met with much opposition, I learned that we were to move forward and advance on Moscow, from which it was said that we were only twenty days' march distant. Among those who opposed most vehemently this immediate march on Moscow, I heard the names cited of the Duke of Vicenza and the Count of Lobau; but what I can assert of my own knowledge, and which I learned in a manner to leave no room for doubt, is that the grand marshal of the palace tried on numerous occasions to dissuade the Emperor from this project. But all these endeavors were of no avail against his will.

We then directed our course towards the second capital of Russia, and arrived after a few days march at Smolensk, a large and beautiful city.

The Russians, whom he thought he had caught at last, had just evacuated it, after destroying much booty, and burning the greater part of the stores.

We entered by the light of the flames, but it was nothing in comparison to what awaited us at Moscow. I remarked at Smolensk two buildings which seemed to me of the greatest beauty,--the cathedral and the episcopal palace, which last seemed to form a village in itself, so extensive are the buildings, and being also separated from the city.

I will not make a list of the places with barbarous names through which we passed after leaving Smolensk. All that I shall add as to our itinerary during the first half of this gigantic campaign is that on the 5th of September we arrived on the banks of the Moskwa, where the Emperor saw with intense satisfaction that at last the Russians were determined to grant him the great battle which he so ardently desired, and which he had pursued for more than two hundred leagues as prey that he would not allow to escape him.

同类推荐
  • 唐护法沙门法琳别传

    唐护法沙门法琳别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侣岩荷禅师语录

    侣岩荷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说回向轮经

    佛说回向轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送黄秀才姑孰辟命

    送黄秀才姑孰辟命

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 华三

    华三

    玩票性质,只为个人喜欢,就这样。。。。。。。。。。。
  • 总裁好巧:歪打正着嫁对郎

    总裁好巧:歪打正着嫁对郎

    听说父亲重病,三十二岁的艾米粒急匆匆的从国外赶回来。没想到自己聪明一世,居然被这么老的桥段骗回家!关键是回来竟然是为了相亲!对方还是比她小一轮的男人,叔能忍婶儿不能忍,作为新时代的独立女性她又怎么会乖乖就范呢?灵光一闪,她直奔婚介所,为了摆脱父亲和那个逼婚的人,只好先随便拉一个人应急了。“既然我把你捡回家,就会对你负责,娶了我吧!”“好啊!”看来这是天意,不让她堂堂艾米粒早早受人摆布。哈!哈!哈!“不过,帅锅,你真的不怕苏明辙吗?”“我为什么要怕他?”某人挑眉反问,迷糊的小笨蛋。既然闯进我的心,这辈子也别想逃离。
  • 邪神是女孩

    邪神是女孩

    为了最爱的路西法大人,来到人间的菲尔决定干出一番大事业来!为了路西法的君临而铺垫一条道路,菲尔要的是引发新的一场神的战争!在窃取了“玫瑰庭院”最高的统治者巫妖王的宝座后,她的计划正式开始实行,以无数的契约者作为使徒,开始在这个大陆遍布变革的种子!“上吧,死亡骑士们,踏平整个女神联盟吧!”——百合?百合你妹啊!嫁人威武霸气!不解释群:234681420
  • 摸金传人3:活葬古墓

    摸金传人3:活葬古墓

    陶城朱家是沿袭了三百年的摸金世家,却因父母早亡在朱笑东这里断了传承,直到朱笑东被骗进明陵疑冢,被推下白骨累累的万人坑。暗无天日的万人尸坑鬼影幢幢,大战人面蜘蛛九死一生,机关重重的百年皇陵,惊险刺激的古墓探险彻底激活了流淌在朱笑东骨子里摸金传人的血脉传承,开启了他传奇的一生。大清祖穴,长白龙脉,神出鬼没的守护部族,冰封千里之地的世外桃源,清朝早已成为历史,他们还在守护什么?赶尸、方术、山魈、蛊毒,湘西密林阴兵过路,诡异莫名。天堑、绝壁、阴河、陷阱,古墓探险之路步步惊心。盗墓者、收藏家、雇佣兵、黑势力各藏机心,闯入生命禁地。巫王墓前,七宝现世,千古疑云是否能够揭晓?
  • 花都师道

    花都师道

    杀手凶残,视人命如草芥,纵横千里取敌人首级如探囊取物。可当杀手之王易剑睁开第一眼望向花都校园时,他觉得。。。。他的春天。。。。来了!
  • 异界与地球见闻风云录

    异界与地球见闻风云录

    九州天下霸,翱翔天寂间,看不得儿女情,听不的书生语。数载梦,华夏梦,何处九州为吾处?思不得,想不得,酒醉若百草,欲眠难梦!(前面很长都是异界没有地球,到底有多长,看作者能写多长吧!)
  • 医妃冲天:腹黑王爷宠萌妃

    医妃冲天:腹黑王爷宠萌妃

    带着前世的记忆重生,她要看着曾经伤害自己的人一点点被玩于鼓掌.一场爱和恨的较量,是隐忍还是厮杀?神秘盒子的出现将她推到了刀口,亡国恨、灭门仇。一个生与死的拼杀,该释怀一切还是放手一搏?本以为这一世的命运已经注定,错上了花轿的她从此扭转人生。腹黑却也温情的九王爷、隐藏神秘身份的师父、执掌杀手盟的主人,她该如何选择?...
  • 天道异能

    天道异能

    一个幻想的世界
  • 颠覆苍生

    颠覆苍生

    强者亦是永远的胜者!在这个无限广阔大陆上世世代代的人都在追求着强大,弱肉强食,血雨腥风的战斗每时每刻都在无情的演绎着,在这个大路上的生存法则就是要“强”要“很强”要“更强”这样才有你所想要的一切,一个苦逼的少年在无意间穿越到了这里,见证了这世界的残酷与无情。来到这里是对还是错他无法解答,但他要做的是要让自己变的更强,保护他要守护的人,一起走下去!!!世轮回,我为雄;本体难,渡九封;得酒术,笑江湖;天地力,证我道;颠神朝,覆苍生。
  • 呆萌如兮:老娘嫁的就是你

    呆萌如兮:老娘嫁的就是你

    不知何时起,兮兮不再叫许寒哥哥,直呼大名,许爸许妈也没有在意,一切都是那么美好,直到兮兮19岁这年,这个本就不是兮兮的家,或许以后也不会是了......兮兮2岁,许寒4岁。兮兮醒来第一眼看到的是趴在床边熟睡的许寒,一头乱糟糟的头发逗乐了她,她捅了捅他说“格格……”许寒皱着眉纠正说:“是哥哥啦!什么格格……”