登陆注册
20325600000004

第4章

One sunny afternoon, a hansom drove at great speed along Belsize Avenue, St. John's Wood, and stopped before a large mansion. Ayoung lady sprang out; ran up the steps, and rang the bell impatiently. She was of the olive complexion, with a sharp profile: dark eyes with long lashes; narrow mouth with delicately sensuous lips; small head, feet, and hands, with long taper fingers; lithe and very slender figure moving with serpent-like grace. Oriental taste was displayed in the colors of her costume, which consisted of a white dress, close-fitting, and printed with an elaborate china blue pattern; a yellow straw hat covered with artificial hawthorn and scarlet berries; and tan-colored gloves reaching beyond the elbow, and decorated with a profusion of gold bangles.

The door not being opened immediately, she rang again, violently, and w as presently admitted by a maid, who seemed surprised to see her. Without making any inquiry, she darted upstairs into a drawing-room, where a matron of good presence, with features of the finest Jewish type, sat reading. With her was a handsome boy in black velvet, who said:

"Mamma, here's Henrietta!"

"Arthur," said the young lady excitedly, "leave the room this instant; and don't dare to come back until you get leave."The boy's countenance fell, and he sulkily went out without a word.

"Is anything wrong?" said the matron, putting away her book with the unconcerned resignation of an experienced person who foresees a storm in a teacup. "Where is Sidney?""Gone! Gone! Deserted me! I--" The young lady's utterance failed, and she threw herself upon an ottoman, sobbing with passionate spite.

"Nonsense! I thought Sidney had more sense. There, Henrietta, don't be silly. I suppose you have quarrelled.""No! No!! No!!!" cried Henrietta, stamping on the carpet. "We had not a word. I have not lost my temper since we were married, mamma; I solemnly swear I have not. I will kill myself; there is no other way. There's a curse on me. I am marked out to be miserable. He--""Tut, tut! What has happened, Henrietta? As you have been married now nearly six weeks, you can hardly be surprised at a little tiff arising. You are so excitable! You cannot expect the sky to be always cloudless. Most likely you are to blame; for Sidney is far more reasonable than you. Stop crying, and behave like a woman of sense, and I will go to Sidney and make everything right.""But he's gone, and I can't find out where. Oh, what shall I do?""What has happened?"

Henrietta writhed with impatience. Then, forcing herself to tell her story, she answered:

"We arranged on Monday that I should spend two days with Aunt Judith instead of going with him to Birmingham to that horrid Trade Congress. We parted on the best of terms. He couldn't have been more affectionate. I will kill myself; I don't care about anything or anybody. And when I came back on Wednesday he was gone, and there was this letter." She produced a letter, and wept more bitterly than before.

"Let me see it."

Henrietta hesitated, but her mother took the letter from her, sat down near the window, and composed herself to read without the least regard to her daughter's vehement distress. The letter ran thus:

"Monday night.

"My Dearest: I am off--surfeited with endearment--to live my own life and do my own work. I could only have prepared you for this by coldness or neglect, which are wholly impossible to me when the spell of your presence is upon me. I find that I must fly if I am to save myself.

"I am afraid that I cannot give you satisfactory and intelligible reasons for this step. You are a beautiful and luxurious creature: life is to you full and complete only when it is a carnival of love. My case is just the reverse. Before three soft speeches have escaped me I rebuke myself for folly and insincerity. Before a caress has had time to cool, a strenuous revulsion seizes me: I long to return to my old lonely ascetic hermit life; to my dry books; my Socialist propagandism; my voyage of discovery through the wilderness of thought. I married in an insane fit of belief that I had a share of the natural affection which carries other men through lifetimes of matrimony.

Already I am undeceived. You are to me the loveliest woman in the world. Well, for five weeks I have walked and tallied and dallied with the loveliest woman in the world, and the upshot is that Iam flying from her, and am for a hermit's cave until I die. Love cannot keep possession of me: all my strongest powers rise up against it and will not endure it. Forgive me for writing nonsense that you won't understand, and do not think too hardly of me. I have been as good to you as my selfish nature allowed.

Do not seek to disturb me in the obscurity which I desire and deserve. My solicitor will call on your father to arrange business matters, and you shall be as happy as wealth and liberty can make you. We shall meet again--some day.

"Adieu, my last love, "Sidney Trefusis.""Well?" cried Mrs. Trefusis, observing through her tears that her mother had read the letter and was contemplating it in a daze.

"Well, certainly!" said Mrs. Jansenius, with emphasis. "Do you think he is quite sane, Henrietta? Or have you been plaguing him for too much attention? Men are not willing to give up their whole existence to their wives, even during the honeymoon.""He pretended that he was never happy out of my presence," sobbed Henrietta. "There never was anything so cruel. I often wanted to be by myself for a change, but I was afraid to hurt his feelings by saying so. And now he has no feelings. But he must come back to me. Mustn't he, mamma?""He ought to. I suppose he has not gone away with anyone?"Henrietta sprang up, her cheeks vivid scarlet. "If I thought that I would pursue him to the end of the earth, and murder her. But no; he is not like anybody else. He hates me! Everybody hates me!

You don't care whether I am deserted or not, nor papa, nor anyone in this house."Mrs. Jansenius, still indifferent to her daughter's agitation, considered a moment, and then said placidly:

同类推荐
热门推荐
  • EXO若有所思的爱情

    EXO若有所思的爱情

    易琳韩金是鹿晗的青梅竹马,长大之后两人再次相遇,易琳韩金却变得很讨厌鹿晗。经过鹿晗长时间的道歉和为了易琳韩金愿意付出一切,终于让易琳韩金心软,原谅了他,并且之后两人生活的很幸福,很快乐。
  • 修仙必须不要脸

    修仙必须不要脸

    脑残写书的人,写给脑残看书的人。适合人群,六岁以上。
  • 源录

    源录

    这是一个存在于异位面的世界,没有人知道这个世界的真正起源。在众多的起源猜想中,绝大多数人对神创论深信不疑,因为在这个世界中的确有一个可以称之为“神”的生命,神的真实身份与这个世界的起源一样不为人所知。世界平静地运转了很长一段岁月,直到一个少年的出现,所有虚假的平静都被彻底打破,仇恨、阴谋、野心一触即发。强大会带来浩劫,弱小则带来和平,即将被毁灭的世界会如何从中选择。这发生的一切都在展示着隐藏在黑暗中的阴谋。
  • 绝世异灵

    绝世异灵

    变成异灵既然无法改变,那我便做绝世的那一个!
  • 超度乾坤

    超度乾坤

    凡尘之人柴米油盐,求三餐温饱,无病无灾。修道之人青灯古卷,求逍遥自在,长生不死。陈家的傻子陈安生突然灵智开窍,气吞山河的一口气将大宋第一才子比下去。不仅赢得名声还娶了指腹为婚的杭城第一美女顾盼儿为妻。洞房之夜,姐姐陈蒹葭和神秘女人飞天而去。为了营救陈蒹葭,陈安生带着没洞房的妻子顾盼儿跋山涉水,终于敲开了修仙者的大门。至此,泾渭分明的两类人,瞬间生活在了一起。故事,便是从这里真正的开始。
  • 悄悄:心事进行曲

    悄悄:心事进行曲

    本是两个说好要永远在一起的姐妹,本是说好是一辈子朋友的俞乐、许渺缈,本是会喜欢好久好久的何越,本来,我们的过去如果就那样过去,可能,就不会有这样丑陋的伤疤。可惜岁月没有给我们在重来一次的机会。于是两个说好要永远在一起的姐妹分手,于是说好要一辈子是朋友的两个人变的尴尬,于是,会喜欢好久好久的何越不得不放下。于是,许渺缈只剩下,她一个人,孤独终老。
  • 给你一个商品,看你怎么卖

    给你一个商品,看你怎么卖

    摊位的卖主、卖场的营业员和商业经理人埋怨生意不好做,其实缺的是热销的商品,缺的是卖商品的智慧,读一读《给你一个商品,看你怎么卖》这本书,相信在品读中能够给你开拓卖的思路,为你找寻卖的办法,让你收获卖的学问,让你能够把所有的商品都能变成热销品。
  • 黑莲花的极致重生

    黑莲花的极致重生

    唐心前世就是一个杯具!被老爸打,被姐姐踹,最终居然死在最最亲爱的老公手上。重新回到十五岁之时。亲人依旧,景色未改,只是一切……似乎都变了样!当玛丽苏脑残白莲花华丽蜕变,含恨重生归来,这一世,她定要活得精彩,玩到极致!
  • 我的娇夫殿下

    我的娇夫殿下

    一个古代的帅气皇子偶然间穿越到现代,遇到了足以令他心动的女孩,这是这女孩偏偏认他做哥哥,他只好把自己的情感埋藏在心里。若干年年以后,这种感情不但没有减少,反而越发强烈,终于,鼓起勇气的他向和自己没有血缘关系的妹妹表达了自己的心意。她,会接受他吗?他们又将何去何从?
  • 一顾倾城,从心而安

    一顾倾城,从心而安

    津城的人都说,沈从安娶了个忍者神龟,对内供他泄欲,还任劳任怨,对外不苟言笑,还唯他是命。推荐南风老书《我想和你白头到老》--情节虚构,请勿模仿