登陆注册
20325900000018

第18章 AT LANDRECIES(1)

AT Landrecies the rain still fell and the wind still blew; but we found a double-bedded room with plenty of furniture, real water-jugs with real water in them, and dinner: a real dinner, not innocent of real wine. After having been a pedlar for one night, and a butt for the elements during the whole of the next day, these comfortable circumstances fell on my heart like sunshine. There was an English fruiterer at dinner, travelling with a Belgian fruiterer; in the evening at the CAFE, we watched our compatriot drop a good deal of money at corks; and I don't know why, but this pleased us.

It turned out we were to see more of Landrecies than we expected;for the weather next day was simply bedlamite. It is not the place one would have chosen for a day's rest; for it consists almost entirely of fortifications. Within the ramparts, a few blocks of houses, a long row of barracks, and a church, figure, with what countenance they may, as the town. There seems to be no trade; and a shopkeeper from whom I bought a sixpenny flint-and-steel, was so much affected that he filled my pockets with spare flints into the bargain. The only public buildings that had any interest for us were the hotel and the CAFE. But we visited the church. There lies Marshal Clarke. But as neither of us had ever heard of that military hero, we bore the associations of the spot with fortitude.

In all garrison towns, guard-calls, and REVEILLES, and such like, make a fine romantic interlude in civic business. Bugles, and drums, and fifes, are of themselves most excellent things in nature; and when they carry the mind to marching armies, and the picturesque vicissitudes of war, they stir up something proud in the heart. But in a shadow of a town like Landrecies, with little else moving, these points of war made a proportionate commotion.

Indeed, they were the only things to remember. It was just the place to hear the round going by at night in the darkness, with the solid tramp of men marching, and the startling reverberations of the drum. It reminded you, that even this place was a point in the great warfaring system of Europe, and might on some future day be ringed about with cannon smoke and thunder, and make itself a name among strong towns.

The drum, at any rate, from its martial voice and notable physiological effect, nay, even from its cumbrous and comical shape, stands alone among the instruments of noise. And if it be true, as I have heard it said, that drums are covered with asses'

skin, what a picturesque irony is there in that! As if this long-suffering animal's hide had not been sufficiently belaboured during life, now by Lyonnese costermongers, now by presumptuous Hebrew prophets, it must be stripped from his poor hinder quarters after death, stretched on a drum, and beaten night after night round the streets of every garrison town in Europe. And up the heights of Alma and Spicheren, and wherever death has his red flag a-flying, and sounds his own potent tuck upon the cannons, there also must the drummer-boy, hurrying with white face over fallen comrades, batter and bemaul this slip of skin from the loins of peaceable donkeys.

Generally a man is never more uselessly employed than when he is at this trick of bastinadoing asses' hide. We know what effect it has in life, and how your dull ass will not mend his pace with beating.

同类推荐
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽族单

    羽族单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不空罥索咒心经

    不空罥索咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个狗娘养的自白:媒体大鳄艾伦·纽哈斯自传

    一个狗娘养的自白:媒体大鳄艾伦·纽哈斯自传

    如果你出身贫寒,必须靠自己闯出一条血路,如果你不满现状,希望以新形象更上一层楼,那这些自白绝对有助于你登上成功阶梯。 艾伦·纽哈斯是一位白手起家的亿万富翁,他把加内特公司发展为美国最大的报业公司,并创办了全美销量最大的报纸《今日美国》。 迄今为止,他已出版了《美国各地有话直说》《权力剪影》《真正的一个国家》《世界之窗》《近距离看世界首脑》《差不多一个世界》等作品。目前,他正在写一本新书,讲述人生中“难堪的年代”,该书将为他的第8本著作。
  • 乖乖,我的逃爱萌娘子

    乖乖,我的逃爱萌娘子

    别人穿越,她也穿越,但是一穿越就成大肚子,还被自己的夫君压在床上,哼哧哼哧,怕是史上第一人。什么?居然是个代孕的小妾!前有夫君不断的寻衅滋事,后有正妻阴谋不断。虽有婆婆明面上的保护,实则更加的攻于心计!她该怎么办?夫君不爱,却是桃花不断,妖孽横飞,却是纠缠不休,不爱她的夫君却总是横加阻绕,她不过想要寻一份真爱,怎就这般的难。她该怎么办?带球如何?夫君不爱又如何?她可是现代白骨精!断粮,我自己种,没钱,我自己挣,生了小孩呢?我自己养!
  • 禁欲系大叔,求放过

    禁欲系大叔,求放过

    民政局门口,当她看到指腹为婚的“未婚夫”又老又丑又残的时候,果断爬上陌生人的车溜之大吉。“大叔,求你带我离开,我可不想嫁给一个又老又丑又残的男人!”卓斯年俊脸阴沉:未婚妻,你不瞎吧?我又老又丑又残?不想被老头糟蹋,于是在好基友的怂恿下,她决定把第一次献给帅牛郎。一夜缱绻之后,她慷慨地甩出两张毛爷爷。“看来你对昨晚的服务不是很满意?”男人扫了一眼她扔过来的“嫖资”,勾唇笑问。她立刻挺起小胸脯,悄悄扶着酸疼无比的腰,“虽然你长得帅身材也不错,不过床上功夫也justsoso嘛!我是看技术给钱的!”男人鹰隽般的眸子里骤然放射出摄人心魄的寒气,咬牙道,“好,那我们就多练习,直到你满意为止!
  • 萧炎传

    萧炎传

    两世重生,皆为废物。两世重名,皆震天地。我本修世为炎帝,奈何被那贼子戏。苍天既让我重来,必要威名赫天地。这是一本极具畅销力的小说,这是一本十三亿人同时期待更新的小说,这是一本网站全力推荐的代表之著,遗憾的是,这是一本还未签约的小说。萧炎传读者群:553583237.
  • 月老今天不上班!

    月老今天不上班!

    重大消息!重大消息!天庭要裁员,王八蛋太白不敢得罪人,只能拿月老开刀!原来凡间的各种真情真爱,举案齐眉,寡妇鳏夫,八十老妪,统统开后宫!统统开后宫!王八蛋太白,月老幸幸苦苦干了几万年,你说裁就裁,你还他工作来,还他工作来!
  • 男妃有礼

    男妃有礼

    落入女主天下的国度,就要阴阳颠倒给女王爷生孩子?他偏不从!不仅不从,他还要让女王爷给自己生孩子!天下第一才子容子奕被讹进了女儿国——凰国,才知那夜酒醒后哭哭啼啼要他负责任的小萝莉景离,竟是一品尊亲女王爷!被关进王府后院,他发现如此被这小女王爷拐来生孩子的才子不在少数,更可怖的是每夜都会有人被淘汰而消失于人世。天啊,你这可是要亡我?颓唐与绝望后,他决心逆袭,凭借过人才华得了那残酷冷血的女王爷垂青选为侧妃留在身边辅佐,岂料洞房花烛夜,她竟打发侍女来与他圆房!呔!二人就此陷入你攻我守的斗智斗勇,不知觉陷入痴爱。当他终于可以离开凰国回归原本正常的生活时,他竟然有样学样,反掳了她去给自己生孩子……
  • 我的王子没有那么华丽

    我的王子没有那么华丽

    一次次穿越,或主动,或被动,却只为红颜。几生波折,只为与红颜相守,到头来却只剩白骨。
  • 鹌鹑蛋蛋小花花

    鹌鹑蛋蛋小花花

    对于九⑴班的学生们来讲,“景晓砉(huā)”这个名字绝对是最最不容忽视的存在。首先,就这个空前绝后的奇葩用名……一呼百笑……对于九⑴班的班主任担当——许老师来讲,“景晓砉”……绝对是他在母语领域&在学生面前树立高冷形象方面,最大的痛……而对于安唇来讲……额……表示……那啥……就这样吧~
  • 简简单单喜欢你

    简简单单喜欢你

    他,一个冷酷霸气的校草。她,一个长像平平的吃货。他与她之间纯纯的爱。
  • 手足

    手足

    中国人的成人童话,是武侠。《手足》成型于我心中,它初始是我延续痴迷的一个江湖梦……由来如此。故事分四部分,彼此之间,有独立成本的故事空间,也有彼此相连的时间延续性——从第一部《末路江湖》开始,一群落拓流于乱世的江湖人,堕落的儒、混乱的墨,鲁迅先生称之为:轻侠。这就是我的人物。…