登陆注册
20326100000032

第32章

"You are admitting them - naturally?" said I, inquiry in my voice.

"Why, yes"; and he shrugged his shoulders. "What could it avail us to resist them? Even had I been prepared for it, it would be futile to attempt to suffer a siege."I wrapped a dressing-gown about me, for the morning air was chill.

"Monsieur le Vicomte," said I gravely, "I heartily deplore that Monsieur de Marsac's affairs should have detained me here. But for him, I had left Lavedan two days ago. As it is, I tremble for you, but we may at least hope that my being taken in your house will draw down no ill results upon you. I shall never forgive myself if through my having taken refuge here I should have encompassed your destruction.""There is no question of that," he replied, with the quick generosity characteristic of the man. "This is the work of Saint-Eustache.

Sooner or later I always feared that it would happen, for sooner or later: he and I must have come to enmity over my daughter. That knave had me in his power. He knew - being himself outwardly one of us - to what extent I was involved in the late rebellion, and I knew enough of him to be assured that if some day he should wish to do me ill, he would never scruple to turn traitor. I am afraid, Monsieur de Lesperon, that it is not for you alone - perhaps not for you at all - that the soldiers have come, but for me."Then, before I could answer him, the door was flung wide, and into the room, in nightcap and hastily donned robe - looking a very megere in that disfiguring deshabille - swept the Vicomtesse.

"See," she cried to her husband, her strident voice raised in reproach - "see to what a pass you have brought us!""Anne, Anne!" he exclaimed, approaching her and seeking to soothe her; "be calm, my poor child, and be brave."But, evading him, she towered, lean and malevolent as a fury.

"Calm?" she echoed contemptuously. "Brave?" Then a short laugh broke from her - a despairing, mocking, mirthless expression of anger. "By God, do you add effrontery to your other failings?

Dare you bid me be calm and brave in such an hour? Have I been warning you fruitlessly these twelve months past, that, after disregarding me and deriding my warnings, you should bid me be calm now that my fears are realized?"There was a sound of creaking gates below. The Vicomte heard it.

"Madame," he said, putting aside his erstwhile tender manner, and speaking with a lofty dignity, "the troopers have been admitted.

Let me entreat you to retire. It is not befitting our station - ""What is our station?" she interrupted harshly. "Rebels - proscribed, houseless beggars. That is our station, thanks to you and your insane meddling with treason. What is to become of us, fool? What is to become of Roxalanne and me when they shall have hanged you and have driven us from Lavedan? By God's death, a fine season this to talk of the dignity of our station! Did I not warn you, malheureux, to leave party faction alone? You laughed at me.""Madame; your memory does me an injustice," he answered in a strangled voice. "I never laughed at you in all my life.""You did as much, at least. Did you not bid me busy myself with women's affairs? Did you not bid me leave you to follow your own judgment? You have followed it - to a pretty purpose, as God lives!

These gentlemen of the King's will cause you to follow it a little farther," she pursued, with heartless, loathsome sarcasm. "You will follow it as far as the scaffold at Toulouse. That, you will tell me, is your own affair. But what provision have you made for your wife and daughter? Did you marry me and get her to leave us to perish of starvation? Or are we to turn kitchen wenches or sempstresses for our livelihood?"With a groan, the Vicomte sank down upon the bed, and covered his face with his hands.

"God pity me!" he cried, in a voice of agony - an agony such as the fear of death could never have infused into his brave soul; an agony born of the heartlessness of this woman who for twenty years had shared his bed and board, and who now in the hour of his adversity failed him so cruelly - so tragically.

"Aye," she mocked in her bitterness, "call upon God to pity you, for I shall not."She paced the room now, like a caged lioness, her face livid with the fury that possessed her. She no longer asked questions; she no longer addressed him; oath followed oath from her thin lips, and the hideousness of this woman's blasphemy made me shudder. At last there were heavy steps upon the stairs, and, moved by a sudden impulse "Madame," I cried, "let me prevail upon you to restrain yourself."She swung round to face me, her dose-set eyes ablaze with anger.

"Sangdieu! By what right do you - " she began but this was no time to let a woman's tongue go babbling on; no time for ceremony; no season for making a leg and addressing her with a simper. I caught her viciously by the wrist, and with my face close up to hers "Folle!"I cried, and I'll swear no man had ever used the word to her before.

She gasped and choked in her surprise and rage. Then lowering my voice lest it should reach the approaching soldiers: "Would you ruin the Vicomte and yourself?" I muttered. Her eyes asked me a question, and I answered it. "How do you know that the soldiers have come for your husband? It may be that they are seeking me - and only me.

They may know nothing of the Vicomte's defection. Shall you, then, be the one to inform them of it by your unbridled rantings and your accusations?"Her jaw fell open in astonishment. This was a side of the question she had not considered.

"Let me prevail upon you, madame, to withdraw and to be of good courage. It is more than likely that you alarm yourself without cause."She continued to stare at me in her amazement and the confusion that was congenital with it, and if there was not time for her to withdraw, at least the possibility I had suggested acted as a timely warning.

同类推荐
  • 云谷和尚语录

    云谷和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃宗要

    涅槃宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方要决科注

    西方要决科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 资暇集

    资暇集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 非你莫属

    非你莫属

    他是在高校帝国理工学院任职的数学老师,她是人称“迷糊小飞侠”的东航空中乘务员,原本是毫无干系的两条平行线,却因为一堵墙的距离,以“邻居”的身份越来越渗透到彼此的生活中去。她最初胆小而怯懦,更因为一段失败不成熟的初恋而伤神,他始终以最好的耐心陪在她的身边,教会她勇敢,教会她坚强,教会她积极地面对生活、到最后,更教会了她真正怦然心动的感觉。起初她以为,他只是将她当成朋友对待,更因为他的完美而自卑,他用种种诱人的条件,将她引领到他所在的国度后,用最独特的浪漫数学公式——笛卡尔心形线向她郑重证明:于我而言,遇到你,就像遇到了一道数学难题,棘手,却让我如此欲罢不能。爱你,非我莫属。
  • 如果这样,会怎样

    如果这样,会怎样

    为什么许多我们曾经认为天经地义的事情,在这个大变革的时代,变得那么脆弱?在规则混乱和失序的时代,如何让我们的大脑跟上未来的趋势?你听说过一种心理叫“旁观他人之痛苦”吗?比如我们总是很轻松地认为AV女优赚钱容易,很轻率地对医生歇斯底里,很轻佻地把记者称作“妓者”,试问依据是什么?你以为你以为的就是你以为的吗?这些只是本书所要讲述内容的冰山一角。许骥认为真理是常识,常识却不一定是真理。绝大多数的常识都是感觉。所谓文明社会,是在常识的基础上,大家进一步建立起共识。许骥开腔不走火,用温和、客观、中立的态度告诉我们:世界不是我们表面看见的那样!每一个敢于和别人不一样的人,都有一颗强悍的大脑!
  • 世纪之初少先队工作新探索

    世纪之初少先队工作新探索

    中国少年先锋队浙江省第五次代表大会召开前夕,《世纪之初少先队工作新探索》正式出版。字里行间,我欣喜地看到五年来浙江省少先队工作尤其是少先队科研取得的骄人成绩。朴实无华的研究语言,尽情描绘出了少先队工作新颖的活动设计,独特的辅导艺术,时代的教育理念和科学的探索路径;充分展现了我省少先队辅导员善于学习、善于实践的健康风貌及与之相随的执着精神、合作精神、求实精神与创新精神。多年来我省少先队工作一直倡导的“以团带队,全团带队”,“理论先导,科研兴队”思路再一次结出丰硕的成果,展示在你我面前。
  • 《邪魅狂妃》

    《邪魅狂妃》

    她是一代绝世特工,她狂,她傲,她只习惯俯视天下。却意外穿越到古代受尽屈辱。从此,锋芒绝世,狂颜轻笑。所有的欺辱,她都将一一奉还。人不犯我,我不犯人;人若犯我,我就把他轰得只剩渣。
  • 捕神者

    捕神者

    你可曾知道,神的寿命也有终结?而唯一可以与天地齐寿的方法,只有成为神之上的存在-圣人,天界的神们为了成为圣人而将自己不好的东西全部分离出去,却造就了自己充满负面影响的分身。神的分身们下界作乱,为了维护世界和平,一只著名的猴子带着一个小姑娘来到了人间……
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 归来公主心中的旋律

    归来公主心中的旋律

    宫宁馨,世界十大集团之一的皇宫集团未来接班人董事长,宫奥博手中的宝贝。10岁去韩国,日子过得高枕无忧。十六岁那年,突然被爷爷“绑”回中国,跟她准备了三位未婚夫。就是因为这件事,让宫宁馨有了一段刻苦铭心的爱情,旁人没有经历过的痛苦,彻底改变了她的整个人生…………
  • 冥王独宠:狐妃太嚣张

    冥王独宠:狐妃太嚣张

    【本文未完结,请勿点击】莫简朵,二十一世纪的萝莉杀手,一朝穿越,竟穿越到一只刚刚满月的小狐狸身上!这,,,不算是悲剧罢!悲剧的是,让她遇到一个外表看似如玉内心实则腹黑无比的大boss!某宫主:“呵...小朵子别乱摸,摸了是要负责的哦!”莫简朵:“......”某宫主:“唔,小朵子,你如今不仅把我摸了,还把我给睡了,这下你必须得对我负责了!”莫简朵:“.....”她能说是什么!她还能说什么?遇到这样一个腹黑,她想死的心都有了!
  • 大宋家丁

    大宋家丁

    唐进穿越了,穿到了1002年的北宋。他没有穿越到帝王之家,也无发明创造的本钱。乡试之前,他做了家丁。这一做不得了!作为一名满腹经纶、身怀绝技,心怀天下的家丁,唐进算是把家丁这个职业发挥到了极致。蹴鞠队教练、伴读书童、小神探、乐手、进士、厨师、幕僚、保镖、刺客……唐进用一生来诠释,什么叫最牛家丁!
  • 封天战帝

    封天战帝

    封天者,执苍生执念,封逆乱之天!少年澹台晟为报族灭之仇,从此踏上踏上了一条与天相抗衡的逆天之路!