登陆注册
20326500000005

第5章

SOCRATES: The state or the soul, therefore, which wishes to have a right existence must hold firmly to this knowledge, just as the sick man clings to the physician, or the passenger depends for safety on the pilot. And if the soul does not set sail until she have obtained this she will be all the safer in the voyage through life. But when she rushes in pursuit of wealth or bodily strength or anything else, not having the knowledge of the best, so much the more is she likely to meet with misfortune. And he who has the love of learning (Or, reading polumatheian, 'abundant learning.'), and is skilful in many arts, and does not possess the knowledge of the best, but is under some other guidance, will make, as he deserves, a sorry voyage:--he will, I believe, hurry through the brief space of human life, pilotless in mid-ocean, and the words will apply to him in which the poet blamed his enemy:--'...Full many a thing he knew;

But knew them all badly.' (A fragment from the pseudo-Homeric poem, 'Margites.')ALCIBIADES: How in the world, Socrates, do the words of the poet apply to him? They seem to me to have no bearing on the point whatever.

SOCRATES: Quite the contrary, my sweet friend: only the poet is talking in riddles after the fashion of his tribe. For all poetry has by nature an enigmatical character, and it is by no means everybody who can interpret it. And if, moreover, the spirit of poetry happen to seize on a man who is of a begrudging temper and does not care to manifest his wisdom but keeps it to himself as far as he can, it does indeed require an almost superhuman wisdom to discover what the poet would be at. You surely do not suppose that Homer, the wisest and most divine of poets, was unaware of the impossibility of knowing a thing badly: for it was no less a person than he who said of Margites that 'he knew many things, but knew them all badly.' The solution of the riddle is this, I imagine:--By 'badly' Homer meant 'bad' and 'knew' stands for 'to know.' Put the words together;--the metre will suffer, but the poet's meaning is clear;--'Margites knew all these things, but it was bad for him to know them.' And, obviously, if it was bad for him to know so many things, he must have been a good-for-nothing, unless the argument has played us false.

ALCIBIADES: But I do not think that it has, Socrates: at least, if the argument is fallacious, it would be difficult for me to find another which I could trust.

SOCRATES: And you are right in thinking so.

ALCIBIADES: Well, that is my opinion.

SOCRATES: But tell me, by Heaven:--you must see now the nature and greatness of the difficulty in which you, like others, have your part. For you change about in all directions, and never come to rest anywhere: what you once most strongly inclined to suppose, you put aside again and quite alter your mind. If the God to whose shrine you are going should appear at this moment, and ask before you made your prayer, 'Whether you would desire to have one of the things which we mentioned at first, or whether he should leave you to make your own request:'--what in either case, think you, would be the best way to take advantage of the opportunity?

ALCIBIADES: Indeed, Socrates, I could not answer you without consideration. It seems to me to be a wild thing (The Homeric word margos is said to be here employed in allusion to the quotation from the 'Margites' which Socrates has just made; but it is not used in the sense which it has in Homer.) to make such a request; a man must be very careful lest he pray for evil under the idea that he is asking for good, when shortly after he may have to recall his prayer, and, as you were saying, demand the opposite of what he at first requested.

SOCRATES: And was not the poet whose words I originally quoted wiser than we are, when he bade us (pray God) to defend us from evil even though we asked for it?

ALCIBIADES: I believe that you are right.

SOCRATES: The Lacedaemonians, too, whether from admiration of the poet or because they have discovered the idea for themselves, are wont to offer the prayer alike in public and private, that the Gods will give unto them the beautiful as well as the good:--no one is likely to hear them make any further petition. And yet up to the present time they have not been less fortunate than other men; or if they have sometimes met with misfortune, the fault has not been due to their prayer. For surely, as I conceive, the Gods have power either to grant our requests, or to send us the contrary of what we ask.

同类推荐
  • 灵宝毕法

    灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临臯文集

    临臯文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泛鄱阳湖

    泛鄱阳湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斯未信斋杂录

    斯未信斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说牛癀妙经

    太上说牛癀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王妃是只猫

    王妃是只猫

    太子是小弟,皇后是靠山,穿越到了盛世,没有做成祸国奸妃,却混成了一代奸猫。于是阿眸陛下在后宫的日常变更为吃饭、睡觉、欺负人类。整个后宫,都在喵爪下战栗!路人甲:王妃,王爷喊您回家吃饭!【情节虚构,请勿模仿】
  • 灿白丶血祭

    灿白丶血祭

    或许,只是想和你平静的生活在这个名为彼岸岛的地方,相爱一辈子。为什么,你一次又一次的伤害?可能,这也是我应得的,谁能怪你?只能怪我,为什么要杀了你的家人,为什么要杀了那么多无辜的人?对不起,请求原谅也变得这么困难吗?
  • 若有来生只盼来生

    若有来生只盼来生

    我是一只半妖就是妖与凡人的孩子,据说我的力量很可怕所以妖主并不接受我来到妖界,想要杀了我,可是总有那一个人维护我,但是对不起,我爱的人在凡间我甘愿入凡为他,可惜啊,世事难料,最后他忘记了不爱我了。但没关系我接着等他五百年,五百年啊,我漫长厮守又带着痛苦可是呢,他真的忘了,喝了孟婆汤就忘得干净了,就算这样我还想留在他身边…但不要忘了他不是上一世的他了所以他不会爱我了…若有来生,你想记住爱过我吗?如果你想我只盼来生了…
  • 走在爱情路上

    走在爱情路上

    有人曾问我:爱情路上是否满是甜蜜?我摇头。那人又问我:爱情路上是否满是荆棘?我再次摇头。那人疑惑。我微微一笑:走过你就会知道。我是尹凡,一个正走在爱情路上的人,这条路我走了很久,一直在走……18岁时,我是站在这条路口的看客,静静地看着正在路上匆匆行走的人。19岁时,我小心迈着步子踏上征途,惊喜地欣赏着道路两旁美丽的风景。22岁时,我在徘徊许久的岔路口上,痛苦地选择了一个满是荆棘的方向。26岁时,我终于找回了迷失了方向,却发现这条路已不再是原来的路况。他说:尹凡,只要你愿意,路上没有你适应不了的情况。他说:尹凡,只要你愿意,路可以建成本属于它的模样。尹凡,你和他是否还能走在原来的路上?
  • 神鬼行录

    神鬼行录

    故事以一块上古琥珀开始,引出龙的第九子,椒图。与一名身份神秘的少女展开了寻找远古宝物线索的旅程。最后殊不知那最后一块宝物......他们该何去何从?
  • 丑女倾城:王妃狠毒

    丑女倾城:王妃狠毒

    洛雪瑶,她是从小便经历过生与死的绝顶杀手,即使各国领导高层都要追杀她,她旗下的公司一样能够进入前十强,成为全球是大富翁的其中一员。可是,由于一时疏忽,自己的爱人却背叛了他,和她的亲妹妹洛子怡在一起了。可是,洛子怡岂是这样容易知足的人?于是,便联合付风用洛雪瑶亲手研制的毒药害死了洛雪瑶,洛雪瑶最后含恨而终。。。可是一朝穿越,虽然可以重活一世,却是九州大陆最丑的女子,但是,就算如此,她,洛雪瑶也一定会是那个最耀眼的人!!!
  • 鬼医郡王妃

    鬼医郡王妃

    他,手握重兵,万人迷燕郡王燕祁。她是医术高超,阴险腹黑,揽医谷谷主云染,也是云王府嫡女,姐妹设计,继母伪善,祖母不喜。一朝高调回京,惨遭未婚夫退婚,尼玛的当姐还是以前那个任人欺负的云染吗?一一讨回,别嫌疼!喂,那个借了吻的小子,别想逃!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 中国保单持有人利益保护制度研究

    中国保单持有人利益保护制度研究

    商业保险经营的负债性、长期性以及社会影响的广泛性, 决定了作为债权主体以及保险产品需求者的保单持有人与保险公司经营具有内在的利益关系。保护保单持有人利益既是国际 保险业发展的主要趋势,也是保险监管的根本目的,是各国政府普遍关注的重要课题。在任何一个国家保险业的发展历程中,保单持有人都发挥着不可或缺的推动作用。然而从我国保险市场的现实情况来看,侵害保单持有人利益的现象却时有发生。
  • 故事重述纳尼亚传奇

    故事重述纳尼亚传奇

    本故事是对世界名着《纳尼亚传奇》的重新叙述,全新的角度,不一样的感受。借此机会向人类历史上最伟大的作家C.S.刘易斯致敬!
  • 最新基层工会工作全书(最新工会制度与娱乐全书)

    最新基层工会工作全书(最新工会制度与娱乐全书)

    随着经济全球化的影响和我国市场经济体制的日趋成熟,随着我国企业走向世界以及世界各国企业进入我国,各种各样的经济成分不断深入发展,各种各样的观念不断相互影响,有必要统一和规范地掌握工会的有关知识。