登陆注册
20370900000008

第8章

When at length it was evidently impossible to borrow any longer, whether because the amount of the debt was now so greatly increased, or because Castanier was unable to pay the large amount of interest on the aforesaid sums of money, the cashier saw bankruptcy before him.On making this discovery, he decided for a fraudulent bankruptcy rather than an ordinary failure, and preferred a crime to a misdemeanor.He determined, after the fashion of the celebrated cashier of the Royal Treasury, to abuse the trust deservedly won, and to increase the number of his creditors by making a final loan of the sum sufficient to keep him in comfort in a foreign country for the rest of his days.

All this, as has been seen, he had prepared to do.

Aquilina knew nothing of the irksome cares of this life; she enjoyed her existence, as many a woman does, making no inquiry as to where the money came from, even as sundry other folk will eat their buttered rolls untroubled by any restless spirit of curiosity as to the culture and growth of wheat; but as the labor and miscalculations of agriculture lie on the other side of the baker's oven, so beneath the unappreciated luxury of many a Parisian household lie intolerable anxieties and exorbitant toil.

While Castanier was enduring the torture of the strain, and his thoughts were full of the deed that should change his whole life, Aquilina was lying luxuriously back in a great armchair by the fireside, beguiling the time by chatting with her waiting-maid.As frequently happens in such cases the maid had become the mistress'

confidant, Jenny having first assured herself that her mistress'

ascendency over Castanier was complete.

"What are we to do this evening? Leon seems determined to come," Mme.

de la Garde was saying, as she read a passionate epistle indited upon a faint gray notepaper.

"Here is the master!" said Jenny.

Castanier came in.Aquilina, nowise disconcerted, crumpled up the letter, took it with the tongs, and held it in the flames.

"So that is what you do with your love-letters, is it?" asked Castanier.

"Oh goodness, yes," said Aquilina; "is it not the best way of keeping them safe? Besides, fire should go to fire, as water makes for the river.""You are talking as if it were a real love-letter, Naqui----""Well, am I not handsome enough to receive them?" she said, holding up her forehead for a kiss.There was a carelessness in her manner that would have told any man less blind than Castanier that it was only a piece of conjugal duty, as it were, to give this joy to the cashier, but use and wont had brought Castanier to the point where clear-sightedness is no longer possible for love.

"I have taken a box at the Gymnase this evening," he said; "let us have dinner early, and then we need not dine in a hurry.""Go and take Jenny.I am tired of plays.I do not know what is the matter with me this evening; I would rather stay here by the fire.""Come, all the same though, Naqui; I shall not be here to bore you much longer.Yes, Quiqui, I am going to start to-night, and it will be some time before I come back again.I am leaving everything in your charge.Will you keep your heart for me too?""Neither my heart nor anything else," she said; "but when you come back again, Naqui will still be Naqui for you.""Well, this is frankness.So you would not follow me?""No."

"Why not?"

"Eh! why, how can I leave the lover who writes me such sweet little notes?" she asked, pointing to the blackened scrap of paper with a mocking smile.

"Is there any truth in it?" asked Castanier."Have you really a lover?""Really!" cried Aquilina; "and have you never given it a serious thought, dear? To begin with, you are fifty years old.Then you have just the sort of face to put on a fruit stall; if the woman tried to see you for a pumpkin, no one would contradict her.You puff and blow like a seal when you come upstairs; your paunch rises and falls like a diamond on a woman's forehead! It is pretty plain that you served in the dragoons; you are a very ugly-looking old man.Fiddle-de-dee.If you have any mind to keep my respect, I recommend you not to add imbecility to these qualities by imagining that such a girl as I am will be content with your asthmatic love, and not look for youth and good looks and pleasure by way of a variety----""Aquilina! you are laughing, of course?"

"Oh, very well; and are you not laughing too? Do you take me for a fool, telling me that you are going away? 'I am going to start to-night!' " she said, mimicking his tones."Stuff and nonsense! Would you talk like that if you were really going from your Naqui? You would cry, like the booby that you are!""After all, if I go, will you follow?" he asked.

"Tell me first whether this journey of yours is a bad joke or not.""Yes, seriously, I am going."

"Well, then, seriously, I shall stay.A pleasant journey to you, my boy! I will wait till you come back.I would sooner take leave of life than take leave of my dear, cozy Paris----""Will you not come to Italy, to Naples, and lead a pleasant life there--a delicious, luxurious life, with this stout old fogy of yours, who puffs and blows like a seal?""No."

"Ungrateful girl!"

"Ungrateful?" she cried, rising to her feet."I might leave this house this moment and take nothing out of it but myself.I shall have given you all the treasures a young girl can give, and something that not every drop in your veins and mine can ever give me back.If, by any means whatever, by selling my hopes of eternity, for instance, I could recover my past self, body and soul (for I have, perhaps, redeemed my soul), and be pure as a lily for my lover, I would not hesitate a moment! What sort of devotion has rewarded mine? You have housed and fed me, just as you give a dog food and a kennel because he is a protection to the house, and he may take kicks when we are out of humor, and lick our hands as soon as we are pleased to call him.And which of us two will have been the more generous?""Oh! dear child, do you not see that I am joking?" returned Castanier.

同类推荐
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前闻记

    前闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山店

    山店

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众日用

    入众日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网王——第七眼爱情

    网王——第七眼爱情

    小时候的约定,随着时光,早已湮没于红尘之中,她不记得,他亦忘记。只是,一切开始,就会有个结果。那个时候,正是樱花开的最灿烂的时节,她和他相遇,她对他的笑,让他失了心神。长大后,也是樱花飘落的时节,可在樱花飘落的背后却藏着一段不能说的秘密。我会朝着你的方向追寻,即使一生都得不到你的爱,但至少会让我遇见更好的自己。
  • 道德會元

    道德會元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痞子仙游记

    痞子仙游记

    我出身平凡,在网吧上班,直至一群混混前来寻仇,我被逼无奈,捡起掉落地上的刀对他们嘶吼,我以灵魂起誓,我要你们所有人全家不得好死。
  • 宠夫成瘾:相公太呆萌

    宠夫成瘾:相公太呆萌

    都说兔子不吃窝边草,可也得看那草长得好不好。送上门来的小鲜草,不尝尝怎么对得起自己的胃。一道蛊,他成了她彻头彻尾的小跟班。某女:“让你吃草,你不能吃肉!”某男:“我是兔子,我不吃肉!”某女心满意足地摸摸他的头:“嗯,小兔子乖乖,姐姐带你吃肉去!”某男小声控诉:“我是兔子……”
  • 来自远方的帝国

    来自远方的帝国

    来自欧洲的骑士,属于他乡的智者,能否帮助一位穿越的男爵君临整个大陆?强国并起,诸雄争霸,宗教的狂热,战争的碰撞,权谋的晦暗,共同铸就了时代的荣光。我叫欧文·里尔德拉,我是一位领主,领土是所有阳光普及之地!他轻轻地合上了书,五十年的刀光剑影,六十次的伟大战役,都随着这位老人的动作而被尘封到还散着墨香的书卷中。千百年后,这书卷,或遗失,或散落,或丢弃。直到有一天,它被重新发现。早已失去名字的它,被欣喜若狂的历史学家冠以一个不朽的名字。《来自远方的帝国》
  • 点盏声音的灯

    点盏声音的灯

    《点盏声音的灯》选取了作者黄云多年来发表在各大报刊上的多篇故事,有作者因为自身残疾的感受和关于生命的思考的小故事。这些故事折射出人性的温馨、闪光处;亦有美好的爱情故事,让人从中收获成熟;更有天马行空的推理悬疑故事,通过层层解密、步步深入,创造了一个充满智慧的空间,令人在阅读过程中如身临其境……《点盏声音的灯》是“巅峰阅读文库”系列之一。
  • 御劫

    御劫

    一个从绝地走出的少年,正逢乱世,怪魔纵横,世间万物遭劫,人间不得安宁,看他如何在这风云突变的时代,脚踏苍龙,带领族人,御战天下!
  • 世界上最神奇的38个经典定律

    世界上最神奇的38个经典定律

    定律的运用可以指导我们更加理性地处理生活中的各种事情,了解了相关的理论知识,在具体运用时就可以得心应手。让它们更好地指导我们获得成功。常晓玲编著的《世界上最神奇的38个经典定律》从管理、经商、推销、致富、容人、生存和领导用人的七个方面,介绍了德尼摩定律、奥格尔维定律、杜拉克定律、惯性定律、波特定律等38个经典定律。了解定律、运用定律,或许会让我们的人生发生更神奇的变化。
  • 陈川

    陈川

    陈川很多年以后还记得,晦暗的天空下破旧的车站只有他和父亲,水稻已经收割,看不到起伏的稻浪,只有层层叠叠光秃秃的梯田。空气中带着沉甸甸的水汽,夹杂着土腥的气息。后来车来了,他上了车往车窗外看去,父亲的人影越变越小,最后只能看见苍茫的山林。他转回头,玉带一样的白石路面正在前方铺陈开来。
  • 天帝轮回诀

    天帝轮回诀

    简介:天界战神玉梧桐与琼瑶仙子金凤凰相恋但因为天条禁止神仙谈恋爱,所以立志修改天条,反对天条,被天帝少昊打败,变成鬼魂,进入地府勇闯十八层地狱,再度轮回变成凡人,重新修炼寻找昔日的爱人,重登巅峰,再度成神,打败少昊成为新的天帝。是为玉帝。感谢阅文书评团提供书评支持