登陆注册
20373200000029

第29章

CLEOPATRA. To death, if thou stir hence. Speak, if thou canst, Now for thy life, which basely thou wouldst save;While mine I prize at--this! Come, good Serapion.

[Exeunt CLEOPATRA, SERAPION, CHARMION, and IRAS.]

ALEXAS. O that I less could fear to lose this being, Which, like a snowball in my coward hand, The more 'tis grasped, the faster melts away.

Poor reason! what a wretched aid art thou!

For still, in spite of thee, These two long lovers, soul and body, dread Their final separation. Let me think:

What can I say, to save myself from death?

No matter what becomes of Cleopatra.

ANTONY. Which way? where?

[Within.]

VENTIDIUS. This leads to the monument.

[Within.]

ALEXAS. Ah me! I hear him; yet I'm unprepared:

My gift of lying's gone;

And this court-devil, which I so oft have raised, Forsakes me at my need. I dare not stay;Yet cannot far go hence.

[Exit.]

Enter ANTONY and VENTIDIUS

ANTONY. O happy Caesar! thou hast men to lead:

Think not 'tis thou hast conquered Antony;But Rome has conquered Egypt. I'm betrayed.

VENTIDIUS. Curse on this treacherous train!

Their soil and heaven infect them all with baseness:

And their young souls come tainted to the world With the first breath they draw.

ANTONY. The original villain sure no god created;He was a bastard of the sun, by Nile, Aped into man; with all his mother's mud Crusted about his soul.

VENTIDIUS. The nation is One universal traitor; and their queen The very spirit and extract of them all.

ANTONY. Is there yet left A possibility of aid from valour?

Is there one god unsworn to my destruction?

The least unmortgaged hope? for, if there be, Methinks I cannot fall beneath the fate Of such a boy as Caesar.

The world's one half is yet in Antony;

And from each limb of it, that's hewed away, The soul comes back to me.

VENTIDIUS. There yet remain Three legions in the town. The last assault Lopt off the rest; if death be your design,--As I must wish it now,--these are sufficient To make a heap about us of dead foes, An honest pile for burial.

ANTONY. They are enough.

We'll not divide our stars; but, side by side, Fight emulous, and with malicious eyes Survey each other's acts: So every death Thou giv'st, I'll take on me, as a just debt, And pay thee back a soul.

VENTIDIUS. Now you shall see I love you. Not a word Of chiding more. By my few hours of life, I am so pleased with this brave Roman fate, That I would not be Caesar, to outlive you.

When we put off this flesh, and mount together, I shall be shown to all the ethereal crowd,--Lo, this is he who died with Antony!

ANTONY. Who knows, but we may pierce through all their troops, And reach my veterans yet? 'tis worth the 'tempting, To o'erleap this gulf of fate, And leave our wandering destinies behind.

Enter ALEXAS, trembling VENTIDIUS. See, see, that villain!

See Cleopatra stamped upon that face, With all her cunning, all her arts of falsehood!

How she looks out through those dissembling eyes!

How he sets his countenance for deceit, And promises a lie, before he speaks!

Let me despatch him first.

[Drawing.]

ALEXAS. O spare me, spare me!

ANTONY. Hold; he's not worth your killing.--On thy life, Which thou may'st keep, because I scorn to take it, No syllable to justify thy queen;1

ALEXAS. Sir, she is gone.

Where she shall never be molested more By love, or you.

ANTONY. Fled to her Dolabella!

Die, traitor! I revoke my promise! die!

[Going to kill him.]

ALEXAS. O hold! she is not fled.

ANTONY. She is: my eyes Are open to her falsehood; my whole life Has been a golden dream of love and friendship;But, now I wake, I'm like a merchant, roused >From soft repose, to see his vessel sinking, And all his wealth cast over. Ungrateful woman!

Who followed me, but as the swallow summer, Hatching her young ones in my kindly beams, Singing her flatteries to my morning wake:

But, now my winter comes, she spreads her wings, And seeks the spring of Caesar.

ALEXAS. Think not so;

Her fortunes have, in all things, mixed with yours.

Had she betrayed her naval force to Rome, How easily might she have gone to Caesar, Secure by such a bribe!

VENTIDIUS. She sent it first, To be more welcome after.

ANTONY. 'Tis too plain;

Else would she have appeared, to clear herself.

ALEXAS. Too fatally she has: she could not bear To be accused by you; but shut herself Within her monument; looked down and sighed;While, from her unchanged face, the silent tears Dropt, as they had not leave, but stole their parting.

Some indistinguished words she only murmured;At last, she raised her eyes; and, with such looks As dying Lucrece cast--ANTONY. My heart forebodes--

VENTIDIUS. All for the best:--Go on.

ALEXAS. She snatched her poniard, And, ere we could prevent the fatal blow, Plunged it within her breast; then turned to me:

Go, bear my lord, said she, my last farewell;And ask him, if he yet suspect my faith.

More she was saying, but death rushed betwixt.

She half pronounced your name with her last breath, And buried half within her.

VENTIDIUS. Heaven be praised!

ANTONY. Then art thou innocent, my poor dear love, And art thou dead?

O those two words! their sound should be divided:

Hadst thou been false, and died; or hadst thou lived, And hadst been true--But innocence and death!

This shows not well above. Then what am I, The murderer of this truth, this innocence!

Thoughts cannot form themselves in words so horrid As can express my guilt!

VENTIDIUS. Is't come to this? The gods have been too gracious;And thus you thank them for it!

ANTONY. [to ALEXAS.] Why stayest thou here?

Is it for thee to spy upon my soul, And see its inward mourning? Get thee hence;Thou art not worthy to behold, what now Becomes a Roman emperor to perform.

ALEXAS. He loves her still:

His grief betrays it. Good! the joy to find She's yet alive, completes the reconcilement.

I've saved myself, and her. But, oh! the Romans!

Fate comes too fast upon my wit, Hunts me too hard, and meets me at each double.

[Aside.]

[Exit.]

VENTIDIUS. Would she had died a little sooner, though!

Before Octavia went, you might have treated:

Now 'twill look tame, and would not be received.

同类推荐
热门推荐
  • 花痴女穿越闯古代

    花痴女穿越闯古代

    魔王楚云诺的一次次错过,邪宫宫主妖、武林盟主月白、蓝羽国皇帝宇的误会,错的是谁的心,乱的是谁的眼,爱带来的是伤痛,是无奈,抑或是宿命的纠缠,有谁说得清,在这场爱恨的纠缠中,谁得到了真心,谁又输了真爱。若要我离去,那我何必存在于世间。
  • 制作人攻略:我是90后

    制作人攻略:我是90后

    一个是灵气过人的电台实习生,一个是炙手可热的人气小鲜肉。若说没奇缘,工作却总能遇到他。若说有奇缘,为何感觉跟他差距那么大?怎么可以允许彼此之间这么大的差距!什么?小鲜肉失联了?好吧,那我刚好可以安心的充实自己,一步步向着名制作人,出发!你说你不看好我?哼,我们90后绝对会让你后悔的!!
  • 玩网少女

    玩网少女

    初中经历和玩网经历.我有故事,你们愿意听吗
  • 动物知识

    动物知识

    什么动物的寿命最长呢?过去常说:“千年鹤,万年龟。”果真那么长寿吗?当然这只不过是语言上的夸张。据说体重达250~260kg的大乌龟能活300年至350年,真可算是动物界的长寿者了。野生鳄鱼也可以活到300岁,但对这一点尚没有统一的认识,有的研究者则认为它只不过能活40~50年。
  • 风流邪君妖娆妃

    风流邪君妖娆妃

    她是来自二十一世纪的逗比特工首脑,一朝身死,醒在异世。成了龙渊国菇凉能羡慕的战王妃,可谁知道她是神界灵族遗落在人间的公主殿下?史上第一逗逼小神仙!长的漂亮可太猥琐啊,手段狠辣却智障啊。看腹黑毒舌男如果大站智障猥琐女,神经夫妇爆笑来袭!
  • 碧里物语

    碧里物语

    故事发生在以碧里神社又名山下神社为中发展的小镇--碧坡镇,某天所供奉的神明现身,那表示将会有事情发生,会给碧坡镇带什么重大的影响呢......
  • 停下脚步的爱情

    停下脚步的爱情

    痴心一片的竹子妖,为了爱情,牺牲了光明前程,只为陪伴在爱人的左右。却遇到一群竹子跟她作对!还有一个修炼成精多管闲事的珠子!哼!不过就是一丢丢的困难!竹子妖是不会放弃的!爱情对于现代的我们而言,太容易得到了。但是看到这只妖艰苦的求爱路程,你会不会对身边的爱人更好一点儿?会不会愿意对身旁的人做出一生一世一双人的承诺呢?我想会是个好答案!相信我!最合适你的人就在你身边哦!一对打酱油的竹子珠子,却意外的相爱了。他们又是如何续写属于他们的美好呢?
  • 傲娇女也腹黑:天蝎万万岁

    傲娇女也腹黑:天蝎万万岁

    世家女卿月,因父亲的一次小捉弄而逃到银羽学院。在那里她回味了亲情,收获了友情,更触碰到了那个她今生都不敢触碰的爱情。随着这些,灵异事件也再次降临于这所学院。真相的背后是不可触摸的伤痕,孰是孰非无人说得清。再加上我的一句话吧,其实这个只是有点剧情需要的灵异事件。(都称不上是灵异了。)准确来说可以忽略不计。并且个人胆子也不是很大所以嘛我是不会写太恐怖的小说的,胆子和我一样不是很大的可以放心进来看。
  • 校花的贴身保镖

    校花的贴身保镖

    活跃在社会最底层的向东流,因为生活困难而帮人代练游戏,却不料一枚可用来偷听别人内心想法的神奇戒指,居然从游戏中跑出了现实。回到家,向东流还没来得及消化心灵戒指所带来的震撼,接着又莫名其妙地接到一个保护美女校花的重任。本来不想从,但是父命难违,而且对方也对他家里帮助甚大。于是,向东流保护美女校花的同时,也开始和美女校花同班同桌又同居,从此生活变得多姿多彩,各色美女更是接踵而至。
  • 读懂爱

    读懂爱

    本书是一本绝对与众不同的写物随笔,在书中长长短短的句子里,既有张爱玲式的才情飞扬,又有李清照式的闲愁悠悠,文风孤绝清艳。作者通过唯美、感伤而灵动的语言,牵引出一段段青涩晶莹、暗香隐约的少年情怀。