登陆注册
20373600000011

第11章

MRS. ARBUTHNOT. You have no right to claim him, or the smallest part of him. The boy is entirely mine, and shall remain mine.

LORD ILLINGWORTH. My dear Rachel, you have had him to yourself for over twenty years. Why not let me have him for a little now? He is quite as much mine as yours.

MRS. ARBUTHNOT. Are you talking of the child you abandoned? Of the child who, as far as you are concerned, might have died of hunger and of want?

LORD ILLINGWORTH. You forget, Rachel, it was you who left me. It was not I who left you.

MRS. ARBUTHNOT. I left you because you refused to give the child a name. Before my son was born, I implored you to marry me.

LORD ILLINGWORTH. I had no expectations then. And besides, Rachel, I wasn't much older than you were. I was only twenty-two.

I was twenty-one, I believe, when the whole thing began in your father's garden.

MRS. ARBUTHNOT. When a man is old enough to do wrong he should be old enough to do right also.

LORD ILLINGWORTH. My dear Rachel, intellectual generalities are always interesting, but generalities in morals mean absolutely nothing. As for saying I left our child to starve, that, of course, is untrue and silly. My mother offered you six hundred a year. But you wouldn't take anything. You simply disappeared, and carried the child away with you.

MRS. ARBUTHNOT. I wouldn't have accepted a penny from her. Your father was different. He told you, in my presence, when we were in Paris, that it was your duty to marry me.

LORD ILLINGWORTH. Oh, duty is what one expects from others, it is not what one does oneself. Of course, I was influenced by my mother. Every man is when he is young.

MRS. ARBUTHNOT. I am glad to hear you say so. Gerald shall certainly not go away with you.

LORD ILLINGWORTH. What nonsense, Rachel!

MRS. ARBUTHNOT. Do you think I would allow my son -LORD ILLINGWORTH. OUR son.

MRS. ARBUTHNOT. My son [LORD ILLINGWORTH shrugs his shoulders] -to go away with the man who spoiled my youth, who ruined my life, who has tainted every moment of my days? You don't realise what my past has been in suffering and in shame.

LORD ILLINGWORTH. My dear Rachel, I must candidly say that I think Gerald's future considerably more important than your past.

MRS. ARBUTHNOT. Gerald cannot separate his future from my past.

LORD ILLINGWORTH. That is exactly what he should do. That is exactly what you should help him to do. What a typical woman you are! You talk sentimentally, and you are thoroughly selfish the whole time. But don't let us have a scene. Rachel, I want you to look at this matter from the common-sense point of view, from the point of view of what is best for our son, leaving you and me out of the question. What is our son at present? An underpaid clerk in a small Provincial Bank in a third-rate English town. If you imagine he is quite happy in such a position, you are mistaken. He is thoroughly discontented.

MRS. ARBUTHNOT. He was not discontented till he met you. You have made him so.

LORD ILLINGWORTH. Of course, I made him so. Discontent is the first step in the progress of a man or a nation. But I did not leave him with a mere longing for things he could not get. No, Imade him a charming offer. He jumped at it, I need hardly say.

Any young man would. And now, simply because it turns out that Iam the boy's own father and he my own son, you propose practically to ruin his career. That is to say, if I were a perfect stranger, you would allow Gerald to go away with me, but as he is my own flesh and blood you won't. How utterly illogical you are!

MRS. ARBUTHNOT. I will not allow him to go.

LORD ILLINGWORTH. How can you prevent it? What excuse can you give to him for making him decline such an offer as mine? I won't tell him in what relations I stand to him, I need hardly say. But you daren't tell him. You know that. Look how you have brought him up.

MRS. ARBUTHNOT. I have brought him up to be a good man.

LORD ILLINGWORTH. Quite so. And what is the result? You have educated him to be your judge if he ever finds you out. And a bitter, an unjust judge he will be to you. Don't be deceived, Rachel. Children begin by loving their parents. After a time they judge them. Rarely, if ever, do they forgive them.

MRS. ARBUTHNOT. George, don't take my son away from me. I have had twenty years of sorrow, and I have only had one thing to love me, only one thing to love. You have had a life of joy, and pleasure, and success. You have been quite happy, you have never thought of us. There was no reason, according to your views of life, why you should have remembered us at all. Your meeting us was a mere accident, a horrible accident. Forget it. Don't come now, and rob me of . . . of all I have in the whole world. You are so rich in other things. Leave me the little vineyard of my life;leave me the walled-in garden and the well of water; the ewe-lamb God sent me, in pity or in wrath, oh! leave me that. George, don't take Gerald from me.

LORD ILLINGWORTH. Rachel, at the present moment you are not necessary to Gerald's career; I am. There is nothing more to be said on the subject.

MRS. ARBUTHNOT. I will not let him go.

LORD ILLINGWORTH. Here is Gerald. He has a right to decide for himself.

[Enter GERALD.]

GERALD. Well, dear mother, I hope you have settled it all with Lord Illingworth?

MRS. ARBUTHNOT. I have not, Gerald.

LORD ILLINGWORTH. Your mother seems not to like your coming with me, for some reason.

GERALD. Why, mother?

MRS. ARBUTHNOT. I thought you were quite happy here with me, Gerald. I didn't know you were so anxious to leave me.

GERALD. Mother, how can you talk like that? Of course I have been quite happy with you. But a man can't stay always with his mother.

No chap does. I want to make myself a position, to do something.

I thought you would have been proud to see me Lord Illingworth's secretary.

MRS. ARBUTHNOT. I do not think you would be suitable as a private secretary to Lord Illingworth. You have no qualifications.

同类推荐
热门推荐
  • 月老咖啡店

    月老咖啡店

    当月老不再用红线而是用饮料给有缘人缔结缘分,你是否在月老的咖啡店和某一个有缘人喝过同一种口味的饮料,每一种饮料分成两杯,牵出一段故事,每一个故事却不只限于爱情,月老,鲛人,冥王,千年白蛇、喵星人与汪星人,面对形形色色的妖魔鬼怪,月老咖啡店里的服务生又该怎样为他们缔结缘分
  • 曹文贞公诗集

    曹文贞公诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修神道

    修神道

    漫长的修神路上,变化无常。人界、魔界、天界各具特色。法宝、神兵五光十色,各显神通。奇珍异兽层出不穷。一个身世飘零的孤儿,凭什么进入这离奇的修神道路?又凭什么穿梭于人、魔、神三界。他的最终结果会是什么?
  • 乱世大豪杰

    乱世大豪杰

    这本书大概会讲述这样一个故事在一片大陆的数万年历史中,两个或者更多的强大组织之间相爱相杀,他们或以阴谋,或以强大的实力意图窃取万王之王之位。他们渴望以白骨堆砌王座,渴望以血祭奠王冠,他们渴望君临众生,他们不在乎这个大陆有没有神。因为终有一天,他们会自封为神。少年宁竹在这片大陆最偏远的地方出生,无意间卷入了这场持续了万年的战争。他会拔出流浪了万年的古剑,穿上史诗中的铠甲,带上永远的伙伴,以此战人间!——————其实我最想做的,就是描绘一个真正的异界大陆,它诞生在我的思想子宫里,我希望人人都能在梦中寻找到它,都会觉得在某个平行空间里,真正的存在着这样一片大陆。这就是我认为的异界,认为的玄幻。
  • 我的亲亲古代夫君

    我的亲亲古代夫君

    她在现代莫名其妙地摔下楼梯撞到脑袋,不会就这么悲惨地魂飞古代吧?就算当作是免费观光古代文明好了,怎么还让她寄居在一个有丈夫,有儿子,且不被重视的女人身上?最可气的是她的丈夫居然明目张胆地搞外遇,哇!!当她是透明的啊??那个女人敢趾高气昂地斜眼瞧她??而她的小叔居然对她表示爱意!!啊哼!!真是老虎不发威当她是病猫啊!!好!!从现在开始她要重震声威,恢复她应有的女主人身份,把所有的蜜蜂蝴蝶通通赶走!
  • 我的专属极品男

    我的专属极品男

    上学第一天就因为遇到他,迟到不说,还成了学校的出名人物,从此风波不断。。。。。。直到那一次。。。。。。
  • 丑女无敌:追捕丑颜逃妻

    丑女无敌:追捕丑颜逃妻

    生为丑女也就罢了,可是竟然让她被娘嫌弃。被娘嫌弃也就罢了,可是竟然让她饱受虐待。饱受虐待也就罢了,竟然,竟然让她嫁给命带煞星的男人……据说那个男人虽然貌若桃花,可是足足克死了七个老婆,神啊,她还是赶紧逃吧……
  • 雨落盛夏,别来无恙

    雨落盛夏,别来无恙

    15岁那年她为他疯狂,16岁那年她渐渐明白什么叫爱,18岁那年她去了有他的城市,19岁那年她见到了他,在同一个学校。后来的后来,他们相爱了,但是也因为此,22岁那年她离开了。三年后,他比以前更加闪耀,她卷土重来......
  • 肆宠溺爱:玦少私蜜宝贝

    肆宠溺爱:玦少私蜜宝贝

    初遇,她遭遇绑架,他好心相救,只一眼,便认定终生。她偷偷逃来中国,无家可归,他独自收留圈养在怀中。她闹腾,他可以忍;她不懂事,他可以教;她无理取闹,他还是可以睁一只眼闭一只眼……童洛无论做错什么,顾言玦都只是淡淡笑过,继续娇纵下去。唯独,不许她爱上别人。她18岁成|人礼上,他强势掠取她的第一次,她浑身酸痛,他却沉溺于其中,久久不肯罢。她气急,“顾言玦!我讨厌你!”他不急不慢,“不,宝贝,你爱我……”“……”他再次欺身而上,采撷她最初的美好。【这一生,只宠她一人】【这一世,只赖他一人】
  • 水晶之恋之慕容暖暖

    水晶之恋之慕容暖暖

    醒来之后她就穿越了对于古代穿越现代真是头疼她慕容暖暖水晶国公主水晶国第一个美貌与智慧并存的女子有多少男子喜欢她但是她却一直未有心仪的人,,只是刚刚她在本尊的内心深处找到了一个面孔脑子里飞快的出现那个男子的资料暖暖突然高兴来到这个陌生的世界因为她找到了一见钟情的感觉她可是很想谈一场恋爱的啊你好我叫.....恩……我叫……哎你别走啊我还没说完呢她突然大喊:张翰我爱你……