登陆注册
20381600000010

第10章 - NINE -

IN THE MORNING he wondered if all that he could call to mind were part of a waking or a sleeping vision.

He was soon reminded. A chorus of questions greeted him when he appeared at breakfast.

"You certainly had a long talk with the boss last night," began the American. "We meant to wait up for you, but we got tired. What sort of a guy is he?"

"Did he say anything about the porters?" asked Mallinson eagerly.

"I hope you mentioned to him about having a missionary stationed here," said Miss Brinklow.

The bombardment served to raise in Conway his usual defensive armament."I'm afraid I'm probably going to disappoint you all,"he replied, slipping easily into the mood."I didn't discuss with him the question of missions;he didn't mention the porters to me at all;and as for his appearance, I can only say that he's a very old man who speaks excellent English and is quite intelligent."

Mallinson cut in with irritation:"The main thing to us is whether he's to be trusted or not. Do you think he means to let us down?"

"He didn't strike me as a dishonorable person."

"Why on earth didn't you worry him about the porters?"

"It didn't occur to me."

Mallinson stared at him incredulously. "I can't understand you, Conway. You were so damned good in that Baskul affair that I can hardly believe you're the same man. You seem to have gone all to pieces."

"I'm sorry."

"No good being sorry. You ought to buck up and look as if you cared what happens."

"You misunderstand me. I meant that I was sorry to have disappointed you."

Conway's voice was curt, an intended mask to his feelings, which were, indeed, so mixed that they could hardly have been guessed by others. He had slightly surprised himself by the ease with which he had prevaricated;it was clear that he intended to observe the High Lama's suggestion and keep the secret. He was also puzzled by the naturalness with which he was accepting a position which his companions would certainly and with some justification think traitorous;as Mallinson had said, it was hardly the sort of thing to be expected of a hero. Conway felt a sudden half-pitying fondness for the youth;then he steeled himself by reflecting that people who hero-worship must be prepared for disillusionments. Mallinson at Baskul had been far too much the new boy adoring the handsome games-captain, and now the games-captain was tottering if not already fallen from the pedestal. There was always something a little pathetic in the smashing of an ideal, however false;and Mallinson's admiration might have been at least a partial solace for the strain of pretending to be what he was not. But pretense was impossible anyway. There was a quality in the air of Shangri-La—perhaps due to its altitude—that forbade one the effort of counterfeit emotion.

He said:"Look here, Mallinson, it's no use harping continually on Baskul. Of course I was different then—it was a completely different situation."

"And a much healthier one in my opinion. At least we knew what we were up against."

"Murder and rape—to be precise. You can call that healthier if you like."

The youth's voice rose in pitch as he retorted:"Well, I do call it healthier—in one sense. It's something I'd rather face than all this mystery business." Suddenly he added: "That Chinese girl, for instance—how did she get here? Did the fellow tell you? "

"No. Why should he?"

"Well, why shouldn't he? And why shouldn't you ask, if you had any interest in the matter at all? Is it usual to find a young girl living with a lot of monks? "

That way of looking at it was one that had scarcely occurred to Conway before."This isn't an ordinary monastery,"was the best reply he could give after some thought.

"My God, it isn't!"

There was a silence, for the argument had evidently reached a dead-end. To Conway the history of Lo-Tsen seemed rather far from the point;the little Manchu lay so quietly in his mind that he hardly knew she was there. But at the mere mention of her Miss Brinklow had looked up suddenly from the Tibetan grammar which she was studying even over the breakfast table(just as if, thought Conway, with secret meaning, she hadn't all her life for it). Chatter of girls and monks reminded her of those stories of Indian temples that men missionaries told their wives, and that the wives passed on to their unmarried female colleagues.

"Of course," she said between tightened lips, "the morals of this place are quite hideous—we might have expected that." She turned to Barnard as if inviting support, but the American only grinned.

"I don't suppose you folks'd value my opinion on a matter of morals,"he remarked dryly. "But I should say myself that quarrels are just as bad. Since we've gotter be here for some time yet, let's keep our tempers and make ourselves comfortable."

Conway thought this good advice, but Mallinson was still unplacated. "I can quite believe you find it more comfortable than Dartmoor," he said meaningly.

"Dartmoor? Oh, that's your big penitentiary? —I get you. Well, yes, I certainly never did envy the folks in them places. And there's another thing, too—it don't hurt when you chip me about it. Thick-skinned and tender-hearted, that's my mixture."

Conway glanced at him in appreciation and at Mallinson with some hint of reproof; but then abruptly he had the feeling that they were all acting on a vast stage, of whose background only he himself was conscious, and such knowledge, so incommunicable, made him suddenly want to be alone. He nodded to them and went out into the courtyard.

In sight of Karakal misgivings faded, and qualms about his three companions were lost in an uncanny acceptance of the new world that lay so far beyond their guesses. There came a time, he realized, when the strangeness of everything made it increasingly difficult to realize the strangeness of anything; when one took things for granted merely because astonishment would have been as tedious for oneself as for others. Thus far had he progressed at Shangri-La, and he remembered that he had attained a similar though far less pleasant equanimity during his years at the War.

He needed equanimity, if only to accommodate himself to the double life he was compelled to lead. Thenceforward, with his fellow exiles, he lived in a world conditioned by the arrival of porters and a return to India; at all other times the horizon lifted like a curtain, time expanded and space contracted, and the name Blue Moon took on a symbolic meaning, as if the future, so delicately plausible, were of a kind that might happen once in a blue moon only. Sometimes he wondered which of his two lives were the more real, but the problem was not pressing, and again he was reminded of the War, for during heavy bombardments he had had the same comforting sensation that he had many lives, only one of which could be claimed by death.

Chang, of course, now talked to him completely without reserve, and they had many conversations about the rule and routine of the lamasery. Conway learned that during his first five years he would live a normal life, without any special regimen; this was always done, as Chang said,"to enable the body to accustom itself to the altitude, and also to give time for the dispersal of mental and emotional regrets."

Conway remarked with a smile:"I suppose you're certain, then, that no human affection can outlast a five-year absence?"

"It can, undoubtedly," replied the Chinese, "but only as a fragrance whose melancholy we may enjoy."

After the probationary five years, Chang went on to explain, the process of retarding age would begin, and if successful, might give Conway half a century or so at the apparent age of forty—which was not a bad time of life at which to remain stationary.

"What about yourself?" Conway asked. "How did it work out in your case?"

"Ah, my dear sir, I was lucky enough to arrive when I was quite young—only twenty-two. I was a soldier, though you might not have thought it; I had command of troops operating against brigand tribes in the year 1855. I was making what I should have called a reconnaissance if I had ever returned to my superior officers to tell the tale, but in plain truth I had lost my way in the mountains, and of my men only seven out of over a hundred survived the rigors of the climate. When at last I was rescued and brought to Shangri-La I was so ill that extreme youth and virility alone could have saved me."

"Twenty-two,"echoed Conway, performing the calculation."So you're now ninety-seven?"

"Yes. Very soon, if the lamas give their consent, I shall receive full initiation."

"I see. You have to wait for the round figure?"

"No, we are not restricted by any definite age limit, but a century is generally considered to be an age beyond which the passions and moods of ordinary life are likely to have disappeared."

"I should certainly think so. And what happens afterwards? How long do you expect to carry on?"

"There is reason to hope that I shall enter lamahood with such prospects as Shangri-La has made possible. In years, perhaps another century or more."

Conway nodded. "I don't know whether I ought to congratulate you—y o u seem to have been granted the best of both worlds, a long and pleasant youth behind you, and an equally long and pleasant old age ahead. When did you begin to grow old in appearance?"

"When I was over seventy. That is often the case, though I think I may still claim to look younger than my years."

"Decidedly. And suppose you were to leave the valley now, what would happen?"

"Death, if I remained away for more than a very few days."

"The atmosphere, then, is essential?"

"There is only one valley of Blue Moon, and those who expect to find another are asking too much of nature."

"Well, what would have happened if you had left the valley, say, thirty years ago, during your prolonged youth?"

Chang answered: "Probably I should have died even then. In any case, I should have acquired very quickly the full appearance of my actual age. We had a curious example of that some years ago, though there had been several others before. One of our number had left the valley to look out for a party of travelers who we had heard might be approaching. This man, a Russian, had arrived here originally in the prime of life, and had taken to our ways so well that at nearly eighty he did not look more than half as old. He should have been absent no longer than a week (which would not have mattered), but unfortunately he was taken prisoner by nomad tribes and carried away some distance. We suspected an accident and gave him up for lost. Three months later, however, he returned to us, having made his escape. But he was a very different man. Every year of his age was in his face and behavior, and he died shortly afterwards, as an old man dies."

Conway made no remark for some time. They were talking in the library, and during most of the narrative he had been gazing through a window towards the pass that led to the outer world; a little wisp of cloud had drifted across the ridge.

"A rather grim story, Chang," he commented at length. "It gives one the feeling that Time is like some balked monster, waiting outside the valley to pounce on the slackers who have managed to evade him longer than they should."

"Slackers?"queried Chang. His knowledge of English was extremely good, but sometimes a colloquialism proved unfamiliar.

"'Slacker,'" explained Conway, "is a slang word meaning a lazy fellow, a good-for-nothing. I wasn't, of course, using it seriously."

Chang bowed his thanks for the information. He took a keen interest in languages, and liked to weigh a new word philosophically. "It is significant," he said after a pause, "that the English regard slackness as a vice. We, on the other hand, should vastly prefer it to tension. Is there not too much tension in the world at present, and might it not be better if more people were slackers?"

"I'm inclined to agree with you,"Conway answered with solemn amusement.

During the course of a week or so after the interview with the High Lama, Conway met several others of his future colleagues. Chang was neither eager nor reluctant to make the introductions, and Conway sensed a new and to him rather attractive atmosphere in which urgency did not clamor nor postponement disappoint.

"Indeed," as Chang explained, "some of the lamas may not meet you for a considerable time—perhaps years—but you must not be surprised at that. They are prepared to make your acquaintance when it may so happen, and their avoidance of hurry does not imply any degree of unwillingness."

Conway, who had often had similar feelings when calling on new arrivals at foreign consulates, thought it a very intelligible attitude.

The meetings he did have, however, were quite successful, and conversation with men thrice his age held none of the social embarrassments that might have obtruded in London or Delhi. His first encounter was with a genial German named Meister, who had entered the lamasery during the'eighties, as the survivor of an exploring party. He spoke English well, though with an accent.

A day or two later a second introduction took place, and Conway enjoyed his first talk with the man whom the High Lama had particularly mentioned—Alphonse Briac, a wiry, small-statured Frenchman who did not look especially old, though he announced himself as a pupil of Chopin. Conway thought that both he and the German would prove agreeable company. Already he was subconsciously analyzing, and after a few further meetings he reached one or two general conclusions; he perceived that though the lamas he met had individual differences, they all possessed that quality for which agelessness was not an outstandingly good name, but the only one he could think of. Moreover, they were all endowed with a calm intelligence which pleasantly overflowed into measured and well-balanced opinions. Conway could give an exact response to that kind of approach, and he was aware that they realized it and were gratified. He found them quite as easy to get on with as any other group of cultured people he might have met, though there was often a sense of oddity in hearing reminiscences so distant and apparently so casual.

One white-haired and benevolent-looking person, for instance, asked Conway, after a little conversation, if he were interested in the Bront?s. Conway said he was, to some extent, and the other replied:"You see, when I was a curate in the West Riding during the'forties, I once visited Haworth and stayed at the Parsonage. Since coming here I've made a study of the whole Bront? problem—indeed, I'm writing a book on the subject. Perhaps you might care to go over it with me sometime?"

Conway responded cordially, and afterwards, when he and Chang were left together, commented on the vividness with which the lamas appeared to recollect their pre-Tibetan lives. Chang answered that it was all part of the training.

"You see, my dear sir, one of the first steps towards the clarifying of the mind is to obtain a panorama of one's own past, and that, like any other view, is more accurate in perspective. When you have been among us long enough you will find your old life slipping gradually into focus as though a telescope when the lens is adjusted. Everything will stand out still and clear, duly proportioned and with its correct significance. Your new acquaintance, for instance, discerns that the really big moment of his entire life occurred when he was a young man visiting a house in which there lived an old parson and his three daughters."

"So I suppose I shall have to set to work to remember my own big moments?"

"It will not be an effort. They will come to you."

"I don't know that I shall give them much of a welcome,"answered Conway moodily.

But whatever the past might yield, he was discovering happiness in the present. When he sat reading in the library, or playing Mozart in the music room, he often felt the invasion of a deep spiritual emotion, as if Shangri-La were indeed a living essence, distilled from the magic of the ages and miraculously preserved against time and death. His talk with the High Lama recurred memorably at such moments; he sensed a calm intelligence brooding gently over every diversion, giving a thousand whispered reassurances to ear and eye. Thus he would listen while Lo-Tsen marshaled some intricate fugue rhythm, and wonder what lay behind the faint impersonal smile that stirred her lips into the likeness of an opening flower. She talked very little, even though she now knew that Conway could speak her language; to Mallinson, who liked to visit the music room sometimes, she was almost dumb. But Conway discerned a charm that was perfectly expressed by her silences.

Once he asked Chang her history, and learned that she came of royal Manchu stock. "She was betrothed to a prince of Turkestan, and was traveling to Kashgar to meet him when her carriers lost their way in the mountains. The whole party would doubtless have perished but for the customary meeting with our emissaries."

"When did this happen?"

"In 1884. She was eighteen."

"Eighteen then?"

Chang bowed. "Yes, we are succeeding very well with her, as you may judge for yourself. Her progress has been consistently excellent."

"How did she take things when she first came?"

"She was, perhaps, a little more than averagely reluctant to accept the situation—she made no protest, but we were aware that she was troubled for a time. It was, of course, an unusual occurrence—to intercept a young girl on the way to her wedding. … We were all particularly anxious that she should be happy here." Chang smiled blandly. "I am afraid the excitement of love does not make for an easy surrender, though the first five years proved ample for their purpose."

"She was deeply attached, I suppose, to the man she was to have married?"

"Hardly that, my dear sir, since she had never seen him. It was the old custom, you know. The excitement of her affections was entirely impersonal."

Conway nodded, and thought a little tenderly of Lo-Tsen. He pictured her as she might have been half a century before, statuesque in her decorated chair as the carriers toiled over the plateau, her eyes searching the wind-swept horizons that must have seemed so harsh after the gardens and lotus pools of the East. "Poor child!" he said, thinking of such elegance held captive over the years. Knowledge of her past increased rather than lessened his content with her stillness and silence; she was like a lovely cold vase, unadorned save by an escaping ray.

He was also content, though less ecstatically, when Briac talked to him of Chopin, and played the familiar melodies with much brilliance. It appeared that the Frenchman knew several Chopin compositions that had never been published, and as he had written them down, Conway devoted pleasant hours to memorizing them himself. He found a certain piquancy in the reflection that neither Cortot nor Pachmann had been so fortunate. Nor were Briac's recollections at an end;his memory continually refreshed him with some little scrap of tune that the composer had thrown off or improvised on some occasion;he took them all down on paper as they came into his head, and some were very delightful fragments.

"Briac," Chang explained, "has not long been initiated, so you must make allowances if he talks a great deal about Chopin. The younger lamas are naturally preoccupied with the past; it is a necessary step to envisaging the future."

"Which is, I take it, the job of the older ones?"

"Yes. The High Lama, for instance, spends almost his entire life in clairvoyant meditation."

Conway pondered a moment and then said: "By the way, when do you suppose I shall see him again?"

"Doubtless at the end of the first five years, my dear sir."

But in that confident prophecy Chang was wrong, for less than a month after his arrival at Shangri-La Conway received a second summons to that torrid upper room.

Chang had told him that the High Lama never left his apartments, and that their heated atmosphere was necessary for his bodily existence; and Conway, being thus prepared, found the change less disconcerting than before. Indeed, he breathed easily as soon as he had made his bow and been granted the faintest answering liveliness of the sunken eyes. He felt kinship with the mind beyond them, and though he knew that this second interview following so soon upon the first was an unprecedented honor, he was not in the least nervous or weighed down with solemnity. Age was to him no more an obsessing factor than rank or color; he had never felt debarred from liking people because they were too young or too old. He held the High Lama in most cordial respect, but he did not see why their social relations should be anything less than urbane.

They exchanged the usual courtesies, and Conway answered many polite questions. He said he was finding the life very agreeable and had already made friendships.

"And you have kept our secrets from your three companions?"

"Yes, up to now. It has proved awkward for me at times, but probably less so than if I had told them."

"Just as I surmised; you have acted as you thought best. And the awkwardness, after all, is only temporary. Chang tells me he thinks that two of them will give little trouble."

"I dare say that is so."

"And the third?"

Conway replied:"Mallinson is an excitable youth—he's pretty keen to get back."

"You like him?"

"Yes, I like him very much."

At this point the tea-bowls were brought in, and talk became less serious between sips of the scented liquid. It was an apt convention, enabling the verbal flow to acquire a touch of that almost frivolous fragrance, and Conway was responsive. When the High Lama asked him whether Shangri-La was not unique in his experience, and if the Western world could offer anything in the least like it, he answered with a smile: "Well, yes—to be quite frank, it reminds me very slightly of Oxford, where I used to lecture. The scenery there is not so good, but the subjects of study are often just as impractical, and though even the oldest of the dons is not quite so old, they appear to age in a somewhat similar way."

"You have a sense of humor, my dear Conway," replied the High Lama, "for which we shall all be grateful during the years to come."

同类推荐
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富。
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
热门推荐
  • 遗骨档案·620

    遗骨档案·620

    审讯室内,罪犯离奇死去,手指插进自己的眼窝和耳朵,究竟是自杀,还是虐杀?三年后,警察又收到一份特殊礼物:7个离奇死去的女子,每人身上都有杀手留下的数字,是杀手误导?是破案密码?还是死亡咒语?而这仅仅是开始!血淋淋的杀戮藏着赤裸裸的欲,最残酷的死亡源于最深沉的爱。最真实的案件,记录最残酷的真相。究竟谁是杀戮场的屠夫。
  • 漂亮老婆是打来的

    漂亮老婆是打来的

    林俊,高级雄性动物,二十三岁,正值结婚的大好年龄,可惜还是光棍一条。平生最大愿望:有一个漂亮的MM做老婆。平生最喜欢的事:和漂亮的MM海聊。平生最讨厌的事:讨厌打架,可惜事与愿违,他不但打架,而且无意中打了美女,这一打不打紧,打出了一个漂亮老婆。本书群号:36469214(已满)请加以下群:3649959(已满)35211699(已满)26524917(已满)37183909(已满)6509860
  • 星座女王的完美爱情

    星座女王的完美爱情

    某一天,星座女王下到人间遇上一群形形色色的人:有冷漠无比的他、可爱腹黑的她、贱到吓死人的她和她........在玩转了众多游戏后,now:女王的完美爱情就这么诞生了。大家都听说过,每个孩子都有固定到死亡的守护神,它时时刻刻无处不在的守护着你。这里进入轮回的双子女王,偶遇邪魅腹黑的狮子水瓶殿下,会碰撞出怎样的火花呢?特定的时间地点人物魔法称位职业她们一环的地球之旅拉开帷幕啦!
  • 推理要在晚餐后

    推理要在晚餐后

    众所周知,福尔摩斯是个了不起的大人物,因为每一个扑朔迷离、疑问重重、案中有案的案件,经他手之后都会水落石出。在惊呼原来如此的同时,我们也应该扪心自问一下:我能够做到吗?其实,通过侦探思维游戏培养人的逻辑推理能力和想象力,效果最为显著。本书所收集的精彩迷人的侦探思维游戏,专门训练你的观察力、注意力、记忆力、判断力、想象力及创造力,相信一定能使你在玩乐中越变越聪明。
  • 天生我为尊

    天生我为尊

    上古仙界高手为何一夜全部消失?当预言的救世主出现,却为何迎来了灭门之祸!流落人间的孤儿杨浩,又该如何面对这一切?剩我与狼舞,少年求道心。修真若无情,我便当自立。只为苍生福,不死战不休!天生我为尊,注定平阴阳。
  • 皇级血脉

    皇级血脉

    一个天才灵魂带着一本血色的书穿越了,穿越到一个人族与血族的白痴混血儿身上,人族母亲被抓回家,自己被家族遗弃,血族父亲又不知所踪。在这个以家族为中心,高阶武者以血脉为尊的社会,他,将何去何从?是自暴自弃,得过且过后潦倒一身?或自食其力,低调隐忍后强势回归?对敌人,心狠手辣:对朋友,两肋插刀!人族:战生、战者、战士、战师、战宗、战王、战皇、以及传说中的战圣。血族:血士、吸血鬼、男爵、子爵、伯爵、侯爵、公爵以及亲王级。
  • 问天真解

    问天真解

    一个在地球上为了真道,苦苦追寻的绝世剑客,终是因为末法时代的无奈突破失败,身死,醒来已不是那个世界。重获新生的他,是泯然众矣?还是依然失败?又或者是......“即便踏遍这千山,荡遍这万水,也不会放弃,追寻了两世的道!”“天,我来了”
  • 洞穴大冒险(科学大探险)

    洞穴大冒险(科学大探险)

    乐乐淘是一个爱冒险的小男孩,在布瓜博士的帮助下,他与好朋友小猴一起进入了一个神秘的洞穴,开始了他们的秘境探幽之旅,并经历了一系列离奇精彩的故事。乐乐淘随身携带的背包可以从中取出任何想要的东西,解决在旅途中遇到的问题;而飞毯的神奇之处在于它可以根据需要变化,可以变成雪橇、潜艇、轮船等等。在这个故事中,所有的动物都是拟人化的,它们像人类一样生动、可爱。在这个幽深的洞穴中,他们看到了丰富多样的生物群和令人惊叹的洞穴景观,并通过远程链接布瓜博士,通过他们在旅行中的所见所闻,解答他们所有的疑问。
  • 盗经

    盗经

    修道千年不免一朝化作尘土,仙道如此艰难,有捷径否?大道三千妙法无穷,我以盗入道!盗枭葛洪:世人都言修仙者长生长逍遥,却哪知仙道乃是逆天之路,一路之上步步杀机,天要杀你神要杀你魔要杀你,你如何自处?
  • 无尽寒夜

    无尽寒夜

    真龙族,一个守护了天朝国几千年的隐秘种族,被来自于一千年未来的神秘组织“方舟”一夜之间灭族,种族中的最后一名族裔祝孙德为了复仇,踏上了前往尘世的旅途。