登陆注册
2468200000023

第23章 内篇杂下第六(1)

灵公禁妇人为丈夫饰不止晏子请先内勿服第一

[原文]

灵公①好妇人而丈夫饰②者,国人尽服之。公使吏禁之。曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望③而不止。

晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”

晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也④。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”

公曰:“善”。使内勿服,逾月,而国莫之服⑤。

[注释]

①灵公:齐灵公,齐顷公之子,在位二十八年,谥“灵”。②妇人而丈夫饰:妇女却做男子打扮。丈夫,男子的通称。③相望:到处可见,极言人多。④“悬牛首于门”喻禁于外,“卖马肉于内”喻服于内。这句是比喻表里不一。⑤莫之服:女子没有人再穿男子衣服。

[译文]

齐灵公喜好宫中的女子穿男子的服饰,于是都城里的女子全都换上了男子的服饰,灵公派官吏去禁止这种风气,说:“如果有女子穿男人服饰,就扯裂她们的衣服,割断她们的衣带。”一时间,齐国国内被扯裂衣服割断衣带的女子随处可见,但是这种风气屡禁不止。

晏子觐见灵公,灵公问:“我派官吏禁止女子穿男人的服饰,被扯裂衣服割断衣带的女子随处可见,但是这种风气屡禁不止,这是为什么呢?”

晏子回答说:“君主让宫内的女子穿男子的服饰,却禁止宫外的女子这样打扮,就如同在门上挂着牛头,门内卖的是马肉一样。君主何不让禁止宫内的女子穿男人服饰,这样宫外的女子就不敢穿了。”

灵公说:“说得好。”于是下令禁止宫内的女子穿男子的服饰,不到一个月,都城里就没有女子穿男子的服饰了。

齐人好毂击晏子绐以不祥而禁之第二

[原文]

齐人甚好毂击①,相犯②以为乐,禁之不止。晏子患之,乃为新车良马,出与人相犯也,曰:“毂击者不祥,臣其祭祀不顺③,居处不敬④乎?”下车而弃去之,然后国人乃不为。故曰:“禁之以制⑤,而身不先行,民不能止。故化其心⑥,莫若教也。”

[注释]

①毂击:两车的车轮相撞击。毂,车子的轮毂,这里泛指车轮。②相犯:互相侵犯,即相互对撞。③顺:读为“慎”。④不敬:不受尊敬。⑤制:法令。⑥化其心:改变他们的心。

[译文]

齐国人很喜欢撞击车毂,把车毂互相撞击当成一种乐趣,这种风气也屡禁不止。晏子对此很忧虑,就备好新车好马,出去跟别人撞击,说:“车毂撞击这种行为,很不吉利,我大概是祭祀时对神灵不顺从,平时对神不敬吧!”说完就下了车,弃车而去。从此以后齐国人才停止了这种行为。所以说,用制度加以禁止,而自身如果不率先出表率,那么百姓就不能被制止住。因此要使民心改变,莫如以自己的实际行动去教育百姓。

景公梦五丈夫称无辜晏子知其冤第三

[原文]

景公畋于梧丘,夜犹早,公姑坐睡,而梦有五丈夫北面韦庐①,称无罪焉。公觉,召晏子而告其所梦。公曰:“我其尝杀不辜诛无罪邪?”晏子对曰:“昔者先君灵公畋,五丈夫罟而骇兽,故杀之,断其头而葬之,命曰‘五丈夫之丘②’。此其地邪?”

公令人掘而求之,则五头同穴而存焉。公曰:“嘻③!”令吏厚葬之。

国人不知其梦也,曰:“君悯白骨,而况于生者乎!不遗余力矣,不释余知④矣。”故曰,君子之为善易矣。

[注释]

①北面:面朝北。韦:通“违”,背。庐:墓舍。②丘:墓。③嘻:悲痛惊惧之声。④知:通“智”。《说苑》作“智”。

[译文]

齐景公在梧丘狩猎,夜还不深,景公就暂且坐着打个瞌睡,梦见五个男子,向北面对着景公的行宫,自称“无罪”。景公惊醒了,召来晏子把梦见的情景告诉他。景公说:“我难道曾经诛杀过无辜的人吧?”晏子回答说:“从前先君灵公打猎,有五个男子布置捕兽网的时候,惊跑了野兽,所以您杀了他们,砍下他们的脑袋埋在一起,起名叫‘五大夫之丘’,这大概就是那个地方吧?”

景公命人掘地寻找,那五颗人头在一个坑里找到了。景公说:“唉!”命手下埋了。

百姓不知道景公做过的梦,说:“君王怜惜死人,更何况对活人呢,会更加不遗余力,竭尽才智了。”所以说,君子做好事是很简单的。

柏常骞禳枭死将为景公请寿晏子识其妄第四

[原文]

景公为路寝之台,成,而不踊①焉。柏常骞曰:“君为台甚急,台成,君何为而不踊焉?”公曰:“然,有枭昔者鸣②,声无不为③也,吾恶之甚,是以不踊焉。”柏常骞曰:“臣请禳④而去。”公曰:“何具?”对曰:“筑新室,为置白茅。”

公使为室,成,置白茅焉。柏常骞夜用事⑤。明日,问公曰:“今昔闻鸮⑥声乎?”公曰:“一鸣而不复闻。”使人往视之,鸮当陛,布翌⑦,伏地而死⑧。

公曰:“子之道若此其明,亦能益寡人之寿乎?”对曰:“能。”公曰:“能益几何?”对曰:“天子九,诸侯七,大夫五。”

[注释]

①踊,上。②有枭(xiāo)昔者鸣:有枭鸟夜里鸣叫。枭,一种凶猛的鸟,叫声很难听。③声无不为:意思是声音千奇百怪,难听极了。④禳(ráng):祈祷免除灾祸。⑤用事:指做祈神除灾的事。⑥鸮:同“枭”。⑦布翌:展开翅膀。⑧以上这些都是柏常骞制造的假象。

[译文]

景公修建路寝高台,工程完工了,却不登台。柏常骞说:“君王您建台的时候催促的很是急迫,现在台建成了,您何不登上去呢?”景公说:“是的。我听见有枭鸟夜里鸣叫,叫声千奇百怪,我非常讨厌它,所以不登台。”柏常骞说:“我请您答应我向神祈祷赶它走。”景公说:“需要准备什么东西?”柏常骞回答说:“再建一所新房屋,在屋里放上白茅草。”

景公派人修建房屋,工程一完工,就在屋里放上白茅草。柏常骞夜里进行祭奠。第二天,问景公说:“今夜听到枭鸟的叫声了吗?”景公说:“只听到叫了一声就再也没听到了。”于是派人前去察看,只见枭鸟展开双翅趴在殿阶当中的地上,死了。

景公说:“您的道术如此高明,也能替我增寿吗?”柏常骞回答说:“能。”景公说:“能增加多少岁?”柏常骞回答说:“天子能增九年,诸侯能增七年,大夫能增五年。”

[原文]

公曰:“子亦有征兆之见乎?”对曰:“得寿,地且动。”公喜,令百官趣①具骞之所求。

柏常骞出,遭晏子于涂,拜马前,辞②,骞曰:“为君禳鸮而杀之,君谓骞曰:‘子之遭若此其明也,亦能益寡人寿乎?’骞曰:‘能。’今且大祭,为君请寿,故将往,以闻③。”

晏子曰:“嘻!亦善矣,能为君请寿也!虽然,吾闻之,维以政与德而顺乎神为可以益寿,今徒祭④,可以益寿乎?然则福兆有见乎?”对曰:“得寿,地将动。”晏子曰:“骞,营吾见维星绝,枢星散⑤,地其动,汝以是乎?”柏常骞俯有间,仰而对曰:“然。”晏子曰:“为之无益,不为无损也。汝薄赋,毋费民,且无令君知之⑥。”

[注释]

①趣:速。②辞:晏子辞,即不让柏常骞拜。③以闻:以之闻,把这事告诉您让您知道。④徒祭:仅仅祭祀。⑤维星绝,枢星散:维指北斗,古人视为天之纲维,故称之为“维”。枢,天抠,北斗七星之首。绝和散都是隐蔽不见的意思,当为云气所蔽。古人认为出现这种天象将有地震。⑥无令君知之:意思是要让君主知道地本来将要震动,并非祈祷得寿的征兆。

[译文]

景公说:“你也能让增寿显现出征兆吗?”柏常骞回答说:“一旦增寿成功,就将发生震动。”景公很高兴,命令百官立即把柏常骞需要的东西准备好。

柏常骞出去,在路上遇到了晏子,在马前向晏子叩拜,晏子制止住他。柏常骞说:“我为君主祈祷除掉枭鸟,神杀死了这只枭鸟。君主对我说:‘您的道术如此高明,也能替我增寿吗?’我说:‘能。’如今将举行大的祭祀,为君主增寿。因此我打算去您那里,把这事告诉您。”

晏子说:“嘿!你能为君主请求增寿,这也太好了!虽说如此,可我听说过,只有让政事与道德顺应神的旨意,才可以增寿。如今仅仅祭祀一番,就可以增寿吗?您既然这样说,那么得福的征兆能显现吗?”柏常骞回答说:“一旦增寿成功,就将发生震动。”晏子说:“柏常骞,夜里我看到维星和枢星都被遮盖住了,你是凭着这个才说地将震动吧?”柏常骞低下头,过了一会儿,抬起头回答说:“是的。”晏子说:“这样,地发生震动就同祈祷增寿毫无关系了,你祈祷也没有什么益处,不祈祷也没有什么害处。你应该减轻赋税,不再耗费百姓的钱财,而且应该让君主明白地原本就要发生震动。”

景公成柏寝而师开言室夕晏子辨其所以然第五

[原文]

景公新成柏寝之台,使师开①鼓琴,师开左抚宫②,右弹商,曰:“室夕③。”公曰:“何以知之?”师开对曰:“东方之声薄④,西方之声扬⑤。”公召大匠⑥曰:“室何为夕?”大匠曰:“立室以宫矩为之。”于是召司空⑦曰:“立宫何为夕?”司空曰:“立宫以城矩为之。”

明日,晏子朝公,公曰:“先君太公⑧以营丘之封立城,曷为夕?”晏子对曰:“古之立国者,南望南斗⑨,北戴枢星⑩,彼安有朝夕哉!然而以今之夕者,周之建国,国之西方,以尊周也。”公蹴然曰:“古之臣乎!”

[注释]

①师开:乐师名开。②古代音乐有五声:宫、商、角、徵(zhǐ)、羽。③夕:西。④声薄:声音微弱、偏低。⑤声扬:声音高亢、偏高。⑥大匠:工匠之长。⑦司空:朝廷中掌管工程建筑的最高长官。⑧太公:吕尚,即太公望。⑨南斗:星名,即斗宿,有六星。⑩枢星:即天枢,北斗七星之首,此处泛指北斗七星。朝为东,夕为西。

[译文]

景公新建成柏寝台,派乐师开在台上弹琴。乐师开左手奏宫音,右手弹商音,说:“房屋盖得偏西了。”景公说:“你根据什么评判的?”乐师开回答说:“东方的声音低沉,西方的声音高昂,西方的声音压过东方的声音,因此说房屋偏西了。”景公召来工匠的头领询问,说:“房屋为什么偏西了?”工匠的头领说:“建房屋是按修建宫室的规矩建的。”景公于是召来司空,说:“建宫室为什么要偏西?”司空说:“建宫室是按修建都城的规矩建的。”

第二天,晏子拜见景公,景公说:“先君太公在营丘修建都城,都城为什么要偏西?”晏子回答说:“古时候修建都城,南边可以望见斗宿,北边在北斗七星之下,那时哪里有偏东偏西的情况呢!然而如今的都城却偏西,是因为齐国乃是周分封的国家。齐国都城偏向西方,是为了表示尊敬周天子啊。”景公显出恭敬地说:“晏子真像古代的贤臣啊!”

景公病水梦与吕斗晏子教占梦者以对第六

[原文]

景公病水①,卧十数日,夜梦与二日斗,不胜。晏子朝,公曰:“夕者梦与二日斗,而寡人不胜,我其死乎?”晏子对曰:“请召占梦者。”

出于闺②,使人以车迎占梦者。至,曰:“曷为见召?”晏子曰:“夜者公梦二日与公斗,不胜。公曰:‘寡人死乎?’故请君占梦,是③所为也。”

占梦者曰:“请反具书④。”晏子曰:“毋反书。公所病者,阴也⑤;日者,阳也。一阴不胜二阳,故病将已。以是对。”

占梦者入,公曰:“寡人梦与二日斗而不胜,寡人死乎?”占梦者对曰:“公之所病,阴也;日者,阳也。一阴不胜二阳,公病将已。”

居三日,公病大愈,公且赐占瞢者。占瞢者曰:“此非臣之力,晏子教臣也。”公召晏子,且赐之。晏子曰:“占瞢者以占之言对,故有益也。使臣言之,则不信矣。此占瞢之力也,臣无功焉。”公两赐之⑥,曰:“以晏子不夺人之功,以占瞢者不蔽人之能。”

[注释]

①病水:指因腹中积水而得的疾病。②闺:宫中小门。③是:此。④反具书:翻开占梦的书看看。⑤古人认为水属阴性,所以这样说。⑥两赐之:对两人都给予常赐。

[译文]

景公患腹中积水的病,卧床十几天,夜里梦见自己和两个太阳相斗,自己惨败。晏子入朝,景公说:“夜里我梦见和两个太阳相斗,而我却败了,我恐怕要死了吧?”晏子回答说:“请去召占梦的人。”

晏子从宫中小门走出来,派人用车子前去迎接占梦的人。占梦人到后,说:“为什么事召见我?”晏子说:“夜里,君王梦见自己和两个太阳相斗,惨败了,君王说:‘我快要死了吗?’因此请您为君王占梦,这就是所要做的事了。”

占梦人说:“请允许我翻翻占梦的书。”晏子说:“不要翻了。君王所患的病,是属阴,太阳,是属阳,一个阴万万不能战胜两个阳,因此君王的病就要全愈了。就这样回答君王。”

占梦人入宫,景公说:“我梦见与两个太阳斗,却失败了,我快要死了吗?”占梦者回答说:“君王所患的病,是属阴,太阳,是属阳。一个阴不能战胜两个阳,君王的病就要全愈了。”

过了三天,景公的病痊愈了。景公打算赏赐占梦的人,占梦的人说:“这不是我的功劳,是晏子教我这样说的。”景公于是召见晏子,打算赏赐他,晏子说:“占梦的人用我的话来回答,因此对您有好处;如果我这样说,您就不会相信了。这是占梦人的功劳,我没有什么功劳。”景公分别赏赐了他们两个人,说:“这是由于晏子不抢占别人的功劳,占梦的人不掩盖别人的才能。”

景公病疡晏子抚而对之乃知群臣之野第七

[原文]

景公病疽①在背,高子、国子请公曰:“职当抚疡②。”高子进而抚疡,公曰:“热乎?”曰:“热。”“热何如?”曰:“如火。”“其色何如?”曰:“如未熟李。”“大小何如?”曰:“如豆③。”“堕者何如?”曰:“如屦辨④。”

二子者出,晏子请见。公曰:“寡人有病,不能胜衣冠以出见夫子,夫子其辱视寡人乎?”晏子人,呼宰人具盥⑤,御者具巾,刷手温之,发席傅⑥荐,跪请抚疡。公曰:“其热何如?”曰:“如日。”“其色何如?”曰:“如苍⑦玉。”“大小何如?”曰:“如璧。”“其堕者何如?”曰:“如珪⑧。”

晏子出,公曰:“吾不见君子,不知野人之拙也。”

[注释]

①疽(jū):即痈疽,一种皮下组织的化脓性炎症。②疡(yáng):疮,即痈疽。③豆:古代盛食物的器皿,形似高足盘。④屦辨:皮鞋破裂。辨,皮革裂开口子。⑤宰人:此处指掌管君主生活起居的官吏。古代贵族洗手,有人从上面往手上浇水,下面有盘(盆)承接洗手的水。⑥傅:通“附”,靠近。⑦苍:青色。⑧珪:同“圭”,古代的玉器,长条形,上端作三角状,贵族用的礼器。

[译文]

景公背上长了痈疽,高子、国子请求拜见景公,景公说:“你们应当给我按摩痈疽。”高子上前给景公按摩痈疽,景公说:“痈疽热吗?”高子说:“热。”景公说:“痈疽的颜色如同什么?”高子说:“如同没成熟的李子。”景公说:“痈疽的大小如同什么?”高子说:“如同杯子。”景公说:“痈疽下陷如同什么?”高子说:“如同鞋子蹭断了。”

高子、国子两个人出去了,晏子请求拜见景公,景公说:“我有病,不能穿戴整齐出去会见先生您,先生您能屈尊来看望我了吗?”晏子进去以后,招呼官吏准备盥洗用具,伺候的人准备浴巾,让他们洗净手,让手温暖起来,这样才给景公洗澡。然后晏子离开坐席,走到景公的坐席前,跪下请求给景公按摩痈疽。景公说:“痈疽热得如同什么?”晏子说:“如同太阳。”景公说:“疮的颜包如同什么?”晏子说:“如同青色的玉。”景公说:“疮的大小如同什么?”晏子说:“如同璧玉。”景公说:“疮下陷如同什么?”晏子说:“如同珪玉。”

晏子出去以后,景公说:”我假如不是见过了君子,就不知道粗鄙人的的笨拙啊。”

晏子使吴吴王命傧者称天子晏子详惑第八

[原文]

晏子使吴,吴王问行人①曰:“吾闻晏婴,盖北方辩于辞、习于礼者也。命摈者②曰:‘客见,则称天子请见。’”

明日,晏子有事③,行人曰:“天子请见。”晏子蹴然。行人又曰:“天子请见。”晏子蹴然。又曰:“天子请见。”晏子蹴然者三,曰:“臣受命弊邑之君,将使于吴王之所,以不敏而迷惑,入于天子之朝。敢问吴王恶乎存④?”然后吴王曰:“夫差⑤请见。”见之以诸侯之礼⑥。

[注释]

①行人:官名,掌朝见聘问之事。②摈者:司仪的官吏,接待宾客的人。③有事:指有公事。④恶乎:等于说“于何”。⑤夫差:吴国君主,阖闾之子。按古人自称其名是谦称。⑥这句意思是说,夫差不敢僭越(以天子之礼会见晏子),以诸侯的礼节会见晏子。

[译文]

晏子到吴国出使,吴王夫差对行人说:“我听说,晏婴是北方之中善于辞令、谙习礼仪的人。你去让迎送宾客的人说:‘客人来求见的时候,就说天子请他前来见一面。’”

同类推荐
  • 炙星莫良

    炙星莫良

    那颗流星,是否还在;那段历史,解开吧!一代王子,为何一定要争权谋势,仅仅是属于诗歌罢了!
  • 汉末兵王

    汉末兵王

    意外穿越到汉末,天下大乱,群雄并起,刘猛在乱世之间如何求存,如何凭一己之力扭转天下,脚下铁血之路,一将功成万骨枯,刘猛在诸侯之间挣扎,杀出一条血路。有侠骨柔情,有铁血厮杀,有权谋天下,有兄弟情深,不一样的三国,却是一样的精彩,让《兵王》带你走进那个战火纷飞的时代,带你经历一个天下乱世,从无到有,争霸天下,谱写一段可歌可泣的英雄之歌。梦入铁骑踏河山,烽烟无数望九州,横刀沽酒做长歌,试看英雄出我辈。
  • 甘南藏族自治州改革开放三十年

    甘南藏族自治州改革开放三十年

    本书全面反映了甘南州三十年来的经济、政治、文化、社会等方面的改革措施、政策演进、发展成就和基本经验,对新时期甘南洲的全面发展进行了探索和研究。该书融理论性、政策性和史料性为一体,对全面了解甘南有重要意义。
  • 大明皇后之权倾天下

    大明皇后之权倾天下

    他在700年前的大明朝重生,偶然的机会,搭救了未来大明皇后的性命。青梅竹马,两小无猜,朝夕相处,怎能不情愫暗生?他们能否打破命运的禁锢,在一起?在一起?且看他如何从一个小铁匠,成长为叱咤风云权倾大明的权宦!
  • 封杀之王

    封杀之王

    时空乱了,现代人王小飞做了复活之国的封杀部部长,他掌握封杀大权!文化大家李白,杜甫,关汉卿……全部拉过来谈话,书籍统统没收,修改的修改,封杀的封杀!他所向披靡因为他是封杀之王!
热门推荐
  • 解读历代帝王

    解读历代帝王

    循着大文豪苏轼“大江东去”的浩叹,作者追溯汉唐,回眸汴洛,以怀旧的情愫记叙二十座文化名城的绚烂历史,以崇敬的心灵再塑二十位历代人杰的不朽形象,以赞美和批判的眼光评述二十位帝王的千秋功罪。
  • 感恩的心(大全集)

    感恩的心(大全集)

    一直以来,感恩在人们心中是感谢“恩人”的意思。其实,“感恩”不一定要感谢大恩大德,“感恩”是一种生活态度,一种善于发现美并欣赏美的道德情操。感恩的态度可以使我们把注意力集中在我们想要的东西上。我们如果满足自己的生活,并对上天充满感恩之心,那么好东西就会源源不绝。我们会越来越占据生活的天时地利人和,会越来越接近梦想。同时我们会施予别人更多的爱心,我们也会生活得越来越幸福,你会发现一切都在良性循环着。
  • 妾本猖狂:摄政王,请滚粗

    妾本猖狂:摄政王,请滚粗

    穿越前,她身为国际知名刑警,可以说是刑警界里的武器天才神枪手,样样武器在她的手中都能化腐朽为神奇;穿越后,她却成了将军府最丑最废柴的庶女,先帝一道乌龙赐婚让她成了摄政王的小妾。很好,他厌恶她,她也不待见他,那正好,他走他的阳关道,她过她的独木桥,从此互不相干。于是,她伸出爪子,对着某王爷便道:“王爷,写份休书,咱们和离吧!”只是,某王爷好像不太高兴啊?不对啊,她哪里说错了吗?他步步紧逼,她想尽法子逃跑,却次次被他围追堵截,最后她忍无可忍,咆哮道:“靠,轩辕擎宇,你到底想怎样?”他邪魅勾唇,“不想怎样,就想要你。”说话间,已经非常自觉地爬上了软榻。【情节虚构,请勿模仿】
  • 贱命崛起

    贱命崛起

    一凡,一个穷途潦倒的贱命孩子。偶然间获得崛起的机会,他怎能放弃。想要搏击人生就要有实力!一部在武林中掀起风波的炼气法诀被人带到都市。恰巧被一凡所得。贱命注定要崛起。一柄枪头内有乾坤,名曰“惊蛰”的上古大能遗留之法尽在其中!至此以都市为起点,为求武道巅峰的他进入了武林世界……
  • 华严一乘教义分齐章科

    华严一乘教义分齐章科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腹黑少主太霸道

    腹黑少主太霸道

    他是精灵王国的少主,因以外来到了人类世界;他外热内冷,明明孤傲冷漠的要命却总是装作一副可爱绅士的模样;他不易动情,最后却对她用尽了自己所有的温柔。校草如何?明星如何?少主又如何?在轩辕翊的眼里,这些都没有她重要…………这本书是这个系列的第一册,共有4册,既是男频也是女频,无所谓了,你们喜欢就好,渣作者玻璃心,不喜勿喷,谢谢。最后,还请大家多收藏多评论啊,么么哒。
  • 药师传人

    药师传人

    朦朦的少年被亲爹逐出家门,遇上未婚妻,无意间得到绝世奇功,却不知如何使用,结果被人追杀,逃命天涯,遇到了那个她。
  • 独掌万界

    独掌万界

    三年未成突破的苏越在一次历练中意外获得一卷上古练体秘术,借此开启他的传奇之路。。
  • 好雨知时节

    好雨知时节

    在那遥远的地方,有一群汉子,他们或者世代为兵,或者是倒霉催的从荣华之地被流放充军,然后成了军户。而李思雨的父亲就属于后面那种悲催的人,即将成为军户中的一员。不过,李思雨却觉得自己尤其的悲催,荣华富贵她没有享,一来就在被流放!但是嘛,这日子高兴一天也是过,哭丧一天也浪费表情,所以干什么要脸比黄莲苦?简而总之,这就是一个穿过去的姑娘不小心成为军户之女后,奋斗过日子的事儿!--情节虚构,请勿模仿
  • 不死天碑

    不死天碑

    东域分阴阳,西域执星辰。南域裂苍穹,北域掌乾坤。