登陆注册
3513800000038

第38章 言别(2)

It is a flame spirit in you ever gathering more of itself,While you, heedless of its expansion, bewail the withering of your days.

It is life in quest of life in bodies that fear the grave.

There are no graves here.

These mountains and plains are a cradle and a stepping- stone.

Whenever you pass by the field where you have laid your ancestors lookwell thereupon, and you shall see yourselves and your Children dancinghand in hand.

Verily you often make merry without knowing.

Others have come to you to whom for golden promises made unto yourfaith you have given but riches and power and glory.

Less than a promise have I given, and yet more generous have you beento me.

You have given me deeper thirsting after life.

Surely there is no greater gift to a man than that which turns all his aimsinto parching lips and all life into a fountain.

And in this lies my honour and my reward,That whenever I come to the fountain to drink I find the living water itself thirsty;And it drinks me while I drink it.

你们中有人责备我在领受礼物上是太狷傲、太羞怯了。

在领受劳金上我是太骄傲了,在领受礼物上却不如此。

虽然在你们请我赴席的时候,我却在山中采食浆果,在你们款留我的时候,我却在寺院的廊下睡眠,但岂不是你们对我的日夜的关怀,使我的饮食有味,使我的魂梦甜美么?

为此我正要祝福你们:

你们给予了许多,却不知道你们已经给予。

真的,“慈悲”自己看镜的时候,变成石像。

“善行”自赐嘉名的时候,变成了咒诅的根源。

你们中有人说我高蹈,与我自己的“孤独”对饮,你们也说过:“他和山林谈论却不和人说话。

他独自坐在山巅,俯视我们的城市。”

我确曾攀登高山,孤行远地。

但除了在更高更远之处,我怎能看见你们呢?

除了相远之外,人们怎能相近呢?

Some of you have deemed me proud and over-shy to receive gifts.

To proud indeed am I to receive wages, but not gifts.

And though I have eaten berries among the hill when you would havehad me sit at your board,

And slept in the portico of the temple where you would gladly havesheltered me,Yet was it not your loving mindfulness of my days and my nights thatmade food sweet to my mouth and girdled my sleep with visions?

For this I bless you most:

You give much and know not that you give at all.

Verily the kindness that gazes upon itself in a mirror tums to stone,And a good deed that calls itself by tender names becomes the parent toa curse.

And some of you have called me aloof, and drank with my ownaloneness,

And you have said, "He holds council with the trees of the forest, butnot with men.

He sits alone on hill-tops and looks down upon our city."

True it is that I have climbed the hills and walked in remote places.

How could I have seen you save from a great height or a great distance?

How can one be indeed near unless he be far?

还有人在无言中对我呼唤,他们说:

“异乡人,异乡人,‘至高’的爱慕者,为什么你住在那鹰鸟做巢的山峰上呢?

为什么你要追求那不能达到的事物呢?

在你的窝巢中,你要网罗甚样的风雨,要捕取天空中哪一种的虚幻的飞鸟呢?

加入我们吧。

你下来用我们的面包充饥,用我们的醇酒解渴吧。”

在他们灵魂的静默中,他们说了这些话;

但是他们若再静默些,他们就知道我所要网罗的,只是你们的喜乐和哀痛的奥秘。

And others among you called unto me, not in words, and they said,"Stranger, stranger, lover of unreachable heights, why dwell you amongthe summits where eagles build their nests?

Why seek you the unattainable?

What storms would you trap in your net,And what vaporous birds do you hunt in the sky?

Come and be one of us.

Descend and appease your hunger with our bread and quench your thirstwith our wine."

In the solitude of their souls they said these things;But were their solitude deeper they would have known that I sought butthe secret of your joy and your pain.

我所要捕取的,只是你们在天空中飞行的“大我”。

但是猎者也曾是猎品。

因为从我弓上射出的箭矢,有许多支是瞄向我自己的胸膛。

并且那飞翔者也曾是爬行者;

因为我的翅翼在日下展开的时候,在地上的影儿却是一个龟鳖。

我是信仰者也曾是怀疑者;

因为我常常用手指抚触自己的伤痕,使我对你们有更大的信仰与认识。

凭着这信仰与认识,我说:

你们不是幽闭在躯壳之内,也不是禁锢在房舍与田野之中。

你们的“真我”是住在云间,与风同游。

你们不是在日中匍匐取暖,在黑暗里钻穴求安的一只动物,却是一件自由的物事,一个包涵大地在以太中运行的魂灵。

And I hunted only your larger selves that walk thesky.

But the hunter was also the hunted.

For many of my arrows left my bow only to seekmy own breast.

And the flier was also the creeper;

For when my wings were spread in the sun theirshadow upon the earth was a turtle.

And I the believer was also the doubter;

For often have I put my finger in my own woundthat I might have the greater belief in you and thegreater knowledge of you.

And it is with this belief and this knowledge that Isay,

You are not enclosed within your bodies, norconfined to houses or fields.

That which is you dwells above the mountain androves with the wind.

It is not a thing that crawls into the sun for warmthor digs holes into darkness for safety,But a thing free, a spirit that envelops the earthand moves in the ether.

如果这是模棱的言语,就不必寻求把这些话弄明白。

模糊与混沌是万物的起始,却不是终结。

我愿意你们当我是个起始。

生命,和一切有生,都隐藏在烟雾里,不在水晶中。

谁知道水晶就是凝固的云雾呢?

在忆念我的时候,我愿你们记着这个:

你们心中最软弱、最迷乱的,就是那最刚强、最坚决的。

同类推荐
  • 深夜物语

    深夜物语

    这是一本写于无数个深夜,也将在未来更多的深夜与你相伴,安心于归宿的书。这是一本睡前读物,你可以从任何一页读起,也可以从任何一页结束。只有在夜深人静的时候,我们才能回到最初的自己。200多篇隽永短文、直指内心的句子、意蕴丰富的插图,涉及爱情、友谊、工作、生活等话题。作者用极其细微而又深刻的笔触,写出我们和这个世界复杂而又隐秘的联系,揭穿我们在这个年纪的疑惑、孤独与欲望。
  • 原野童话:草家族的绿袖子

    原野童话:草家族的绿袖子

    本书收录了作者创作的《闻香》、《柳美人》、《种子》、《鸽子在天空流浪》、《发现》、《月光手帕》、《小女趣事》等八十余篇随笔。
  • 让生命燃如烈焰

    让生命燃如烈焰

    本书作者从小爱好诗歌诗词,这是作者十几年来的心血,本书选了作者近百首诗词,作者从不同角度的歌颂了人类的美好情感和作者对生命的感悟,热爱大自然,热爱生命、歌颂爱情。诗词从写作手法上很新颖、独到、成熟,是一本有学术价值的好书。
  • 趣味罪行揭露(侦探趣味推理故事)

    趣味罪行揭露(侦探趣味推理故事)

    这些作品集探案和趣味性于一体,汇集了古今中外著名的疑案、迷案、奇案、悬案、冤案等近百篇,其故事情节惊险曲折,探案英雄大智大勇。阅读这些侦破故事,不仅可以启迪智慧、增强思维、了解社会、增长知识,还可以学到自我保卫、推理破案的常识,防范日常生活的不测。
  • 北大新语:百年北大的经典话语

    北大新语:百年北大的经典话语

    本书仿照《世说新语》的体例,分为授教、气节、神采、德行、雅量、真趣等二十三节,收录多幅珍贵老照片,后附北大人物志。本书采用语录体,将百余年来北大人的精彩“话语”汇集成书,在只言片语中体现百年北大的历史人物风情,读者可在细微之处体悟北大百余年的历史传统、文化气象及精神魅力。
热门推荐
  • 教皇崛起

    教皇崛起

    这是一个宗教的崛起,迪斯小镇,这座未来的圣城,还未笼罩正神的光辉,主角来了,世界从此不一样
  • 特工女教师

    特工女教师

    暗杀、窃密、偷盗、保护,每一样她都完成的非常漂亮。诡异的密林和那本无意中得到的秘籍,白天化身为可亲的老师,夜晚化身为性感的小猫咪,频频出现在身边的杀手、学生,还有那如狐狸般的师兄们。她,只不过是个小小特工教师,他们又何苦纠缠不放!
  • 奇效偏方治顽疾

    奇效偏方治顽疾

    《奇效偏方治顽疾》共收录各科方260首,每方中药饮片在8味以内,个别方超过8味但都不超10味。每方列组方、用法、功效、主治、说明,尤其说明部分,概括中医方解及其主治现代病证,分析发病机制,阐述各药(饮片)现代药理研究,以探明其方治疗作用之合理性、科学性。同时,配以中药饮片图片(少量缺如),图文并茂,丰富多彩。冀希望能一册在手,以备临床医师,尤其是基层医师一时之需,又能满足中医爱好者保健之需。
  • 完美男神是女生

    完美男神是女生

    莫茗玥,世界最年轻的顶级化妆师!一条强制戴上的手链?却是导致自己死亡的关键!转盘?幸运重生?系统?重生归来,不在是小女孩,而是…小男孩!!重此改名为陌寒殇。而陌寒殇将会成为世界上真正的完美男神。因为,只有如此,‘他’的条件,才能被实现!
  • 毒手医妃:王爷,这病得治

    毒手医妃:王爷,这病得治

    她是浴、火重生的凤凰,逆天归来,只为报仇雪恨,却不想倾了这天下!替嫁妻子?妲己祸国?她会让这些愚蠢的人都知道,什么叫翻云覆雨!美男?权位?不好意思,看得上的她都要了!不过这贼老天脑洞是有多大?说好的当个狂拽酷炫吊炸天的女王,你派个逗比王爷来挑战她的忍耐极限是几个意思!
  • 重生之我的人生巅峰

    重生之我的人生巅峰

    世界巅峰级黑客许小萍,因为偷窥世界最强国的军事实弹演习,并且企图窃取对方各项技术资料,最终被同伙出卖,遭导弹轰击身亡。上天跟他开了一个玩笑,让他重生回到六年前,回到那个大学的初秋。拥有再来一次的机会,并且还拥有世界巅峰级黑客技术,许小萍决定改变自己的人生!前世,他只是暗夜中的刺客,虽然让人闻风丧胆,却总躲躲藏藏。今生,他不但要做黑暗中的刺客,还要光明正大的站在台前,打造一个超一流世界级企业。他,将改变整个世界!
  • 我的吸血鬼少爷

    我的吸血鬼少爷

    她的姐姐被吸血鬼给杀死了。。。吸血鬼少爷来到她家,要保护她,她也就那么天真的信了。可是后来,却不是这样的。他和他的哥哥要杀了她,说她吸血鬼基因觉醒后,会杀了吸血鬼族。但后来,他却成为了她的男友!!这是怎么一回事??
  • 金冥楼

    金冥楼

    误入幽巷,不自主迈上鲜花围护,不见天日的金光大道,无法停下的双腿,带着身躯奔向金碧辉煌的未知大楼。顷刻间,命运完全被大楼掌握,是生是死,从此后完全由不得自己做主,生活在随心所欲中,恐怖却与日俱深。。。。
  • 全球灾变

    全球灾变

    一款真实的游戏将地球变成地狱!无数游戏中的怪物降临现实,一时之间,人类从食物链的顶端瞬间沦为食物!林齐,因为失恋而得到一张(全球灾变)游戏激活码,幸运的成为了一名内测玩家!
  • 无妄念

    无妄念

    贫民窟中长大的屌丝林小挺,抱着亡母的信念参加了天衍殿试,本是不会武功他,却凭借一身稀奇古怪的方法阴差阳错地通过了殿试进入了人人向往的天下豪门——天衍门。就在他满心欣喜地认为自己的人生即将改变的时候。却发现自己居然进入天衍门一块恶魔般的地方