没过多久学校顺利在这个叫“泡崖村”的地方安家落户,当地的文化程度在当时实在低的可以,因为大部分是农民除了种地之外其余一概不会,少有几个知道自己名字之外其他也一概不懂,其中最有文化的人是即知道自己的名字也可以写出来顺带知道点常用汉字,这些最有文化的人在当地被称为“智者”。但是始终没有人知道大家现在住的地方叫什么。
在村口处有个很大的牌子写着几个歪歪扭扭的大字
泡崖村欢迎你
据说那是很久以前第一批来到这里的一位“老者”写的。当地的智者只知道除了牌子上第二个字以外的字的读法,这个“崖”的读法无人知晓,大家觉得这是个很大的问题,因为总有别有用心的人张口瞎说,比如什么“泡妞村欢迎你”、“泡菜村欢迎你”之类的,听起来极不舒服。听说来了个校长当地人认为其必定是知识渊博之人,于是一群人拿着写有“崖”字的纸,去找校长求解。
校长的祖辈是一介农夫,心有大志不甘再做农夫,与朋友一起合办了当时称为“私塾”的学校,校长儿时贪玩不学无术,由于世袭的原因最终成为了校长。
农民伯伯们拿着字,请校长辨认,这可难坏了校长,校长指着字招呼秘书过来,说“哎(很大声),秘书你过来一下(很小声)。”可能是后句声音过小,又或是前句声音过大,让老实诚恳的农民伯伯误以为这字念“ái”,大家直夸校长厉害,校长也不好意思多做解释,于是这个汉字就将错就错念了下去,从此这个地方也终于有了名字叫做
“泡崖(ái)村”
校长也因为识字最多被当地人尊为“贤者”。