登陆注册
5037300000005

第5章 德行的秘密(2)

Now does not nature produce enough vegetables for thee to satisfy thyself? And if thou art not content with vegetables, canst thou not by a mixture of them make infinite compounds as Platina wrote, and other writers on food?

明智者不可蛊惑

有个人,对我许下诸多承诺,却践实甚少。一厢情愿的他,因为收获不了相应的报酬,便决定报复我,使我名誉扫地,众叛亲离。所幸,我的朋友个个理智明理,不会被他蒙蔽心智。他恼羞成怒,竟然威胁要向我的恩人告发我。现在,我有言在先,以免这位伪造罪恶者,实现他煽动造乱的野心。当他发现计划落空,必会失望透顶,垂头丧气。

There is one who having promised me much less than his due, and being disappointed of his presumptuous desire, has tried to deprive me of all my friends; and finding them wise and not pliable to his will, he has threatened me that he would bring accusations against me and alienate my benefactors from me: hence I have informed Your Lordship of this, so that this man, who wishes to sow the usual scandals, may not find a soil fit for sowing the thoughts and deeds of his evil nature; and that when he tries to make Your Lordship the tool of his infamous and malicious nature he may be disappointed of his desire。

高尚者与美德不离不弃

我指出他人的错误,因此引来众怒。因为,人们对待自己的恶行,总是视而不见。他们怨恨的,是指出这种恶行的人。忠言进不了他们的耳朵。凡是谴责他们的人,无论是父亲,或者好友,他都会怨恨在心。若你与一位高尚之人相遇,美德使他对你不离不弃。你应该真心地尊敬他,切勿使他因由担心你的反叛,而远离你,独自归隐在僻静无人的所在。这种人难求,他们是徘徊在世间的神仙,你应该为其塑像,表示你真诚的崇敬。

And in this case I know that I shall make not a few enemies, since no one will believe what I say of him; because there are but few whom his vices have disgusted, indeed they only disgusted those men whose natures are contrary to such vices; and many hate their fathers and break off friendship with those who reprove their vices, and they will have no examples brought up against them, nor tolerate any advice.

And if you meet with any one who is good and virtuous drive him not away from you, do him honour, so that he may not have to flee from you and hide in hermitages, or caverns and other solitary spots, in order to escape from your treachery; and if there be such an one do him honour, because these are your gods upon earth, they deserve statues from you and images …

嫉妒伤害美德

嫉妒,以卑劣手段伤害他人情感。它以诽谤为爪牙,对美德施以胁迫。

在美德降临之初,嫉妒便刀剑相向。美德若想摆脱嫉妒的伤害,只有死亡。

Envy offends with false infamy, that is to say, by detraction which frightens virtue.

As soon as virtue is born it begets envy which attacks it; and sooner will there exist a body without a shadow than virtue unaccompanied by envy.

嫉妒与无信即邪思

邪思,一如嫉妒,一如背信弃义

Evil-thinking is either Envy or Ingratitude.

声誉如天使美好

世间美好之物,都是上帝所爱,因此美誉必飘然入空,位列仙班。恶名,为上帝所不喜,必沉入地狱。美誉就如同一只鸟,赞语是它的羽毛,覆盖着它,带它飞舞。

Fame alone rises towards heaven, because God looks with favour on virtuous things; infamy must be represented upside down, because its works are contrary to God and move towards hell. Fame should be depicted covered with tongues instead of with feathers and in the form of a bird.

光明之下无伪装

在黑暗里熊熊燃烧的烈火,如同黄金一般闪烁光辉,将暗藏在黑暗之中的虚伪与谎言驱逐出去,寻回光芒万丈的真理。

Fire destroys falsehood,--that is to say, sophistry,--and rehabilitates truth, scattering the darkness.

Fire must be represented as the consumer of all sophistry and therevealer of truth, because it is light and scatters darkness whichconceals all essences.

Fire destroys all sophistry,--that is to say, deceit,--and preservestruth alone, which is gold.

Truth cannot be concealed in the end,dissimulation is of no avail. Dissimulation is frustrated before so great a judge. Falsehood puts on a mask.

邪恶总是避着阳光

当我们注视着太阳,时间久了,总会灼眼。蝙蝠就像眼睛,越是光亮,越是躲躲藏藏。在蝙蝠那儿,我们只能见邪恶,无处觅美德。

The more light there is the blinder this creature(bat) becomes; as those who gaze most at the sun become most dazzled.—For Vice, that cannot remain where Virtue appears.

温柔是爱人亦爱己

友好而谨慎的大象,当它们遇到迷路者,且知道他以往踏过的印迹,便会自告奋勇,带他返回。同时,为了防止遭人欺骗,它们会集结众象,排成警觉的队伍,共同出发。

大象喜爱悠闲地漫步河边,可惜太过肥重,无法浸浴河中。它们向来如此温顺安详,可是,可怕的猪嚎声让它们不知所措,四散逃离。因为性情温柔善良,大象彼此之间团结互助。当一头象落入陷阱,会有许多象拾来树枝和石头,扔入陷阱,使里头的象得以缓缓爬出。此外,它们从不欺弱。当它们行走时,遇到羊群挡路,会扬起长鼻,小心翼翼地拨动小羊,以防踏伤。至于战斗,除非他人出手在前,否则大象从不会主动挑起战端。和平如它们,总不愿伤害自己与他人。

They are merciful, and know the dangers, and if one finds a man alone and lost, he kindly puts him back in the road he has missed, if he finds the footprints of the man before the man himself. It dreads betrayal, so it stops and blows, pointing it out to the other elephants who form in a troop and go warily.

These beasts always go in troops, and the oldest goes in front and the second in age remains the last, and thus they enclose the troop. Out of shame they pair only at night and secretly, nor do they then rejoin the herd but first bathe in the river. The females do not fight as with other animals; and it is so merciful that it is most unwilling by nature ever to hurt those weaker than itself. And if it meets in the middle of its way a flock of sheep

粗鄙的灵魂不过食器

粗鄙者,即使生了纤纤玉指也无法掌控复杂器具,遑论知识分子所运用的精密仪器。一只足以容下食物的麻袋,便是他们仅需之物。因为,他们不过是盛装食物的皮囊。除了躯壳与声音,我找不到他们相似于人类的地方。也许,在另外的意义上,他们比禽兽还略逊一筹。

I do not consider that men of coarse and boorish habits and of slender parts deserve so fine an instrument nor such a complicated mechanism as men of contemplation and high culture. They merely need a sack in which their food may be held and whence it may issue, since verily they cannot be considered otherwise than as vehicles for food, for they seem to me to have nothing in common with the human race save the shape and the voice; as far as the rest is concerned they are lower than the beasts.

可怜人死于阿谀者之手

在可怜之人四周,围着一群阿谀奉承之人。他们是劫匪,骗子,以及将手刃可怜人的杀手。

A wretched person will be flattered, and these flatterers are always the deceivers, robbers and murderers of the wretched person.

同类推荐
  • 开启智慧之门的寓言故事

    开启智慧之门的寓言故事

    寓言故事是文学体裁的一种。含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。
  • 玄响寻踪:魏晋玄言诗研究

    玄响寻踪:魏晋玄言诗研究

    本书分为七章,主要内容包括:玄言诗的先声、魏晋世族文化、玄言诗人群落、玄言诗文阐释、玄言诗的余波、玄言诗读者群落等。
  • 智者喜宴:第三条道路经典诗人作品集

    智者喜宴:第三条道路经典诗人作品集

    本书收录了致母亲;秋声小赋;蝴蝶敲门;画堂春我们叫它词牌名;蝉鸣心更幽;雾锁西山;阳光下的残雪;母亲;乱雨;照破山河万朵等内容。
  • 扬眉欢喜,低眉自在

    扬眉欢喜,低眉自在

    这是一本有关人生求索、待人接物、情感心路的哲思随笔。全书由6个篇章160篇美文构成,作者用独特的视角切点,精辟的人生哲理,韵致优美的文字,娴熟的写作手法,常常由一个好故事,或阐释一个新颖的道理,或抒发一种独特的情感,引领读者激扬向上,带给你非同一般的阅读感受。
  • 最受读者喜爱的美文(4册)(选题报告1)

    最受读者喜爱的美文(4册)(选题报告1)

    美文是文学中的一枝奇葩,是在纸上跳跃的心灵文字。阅读古今中外的经典美文,不仅能够开阔眼界,增长知识,更能够在精神上获得启迪和昭示。作家以自身的生活经历和对人生的感悟创作了无数优秀的美文经典,在人类灿烂的文明史上描绘了一幅幅耀眼夺目的篇章,是人类永恒的印迹。
热门推荐
  • 名侦探柯南之校园篇

    名侦探柯南之校园篇

    这本书是作者大大脑洞大开时想到滴!请多多支持哦!!!
  • 天贼者

    天贼者

    身纵灭,魂永生;狂战八方,单手乱阴阳。一个盗墓小子生在逆天世家,穿越异界,异界纵横的故事。
  • 阅读现代:论鲁迅与中国现代

    阅读现代:论鲁迅与中国现代

    本书为论文集。收录了作者1988~2002年间发表在学术刊物上的论文。分为“中国现代文学史的若干问题”、“鲁迅的思想与作品”、“其他中国现代作家作品阅读记录”、“中国现代文学与西方文化问题”四个部分,集中展示了作者关于中国新诗、鲁迅、中国文学的现代性等问题的思考。
  • 重铸大道

    重铸大道

    人绝望的时候可以求神,那神绝望的时候求谁。莫回在人生最绝望的时候却成为了人间最后一个神他该何去何从。是逍遥独立还是重铸人间大道。
  • 末世重生之林雪

    末世重生之林雪

    她,前世为他付出一切,却不得善终,重生归来,这一世,她发誓定要让那对狗男女不得好死,这一世,她要活得潇洒,只是,在她准备复仇时,这个冒出来的人是谁?
  • 青缘记

    青缘记

    天地之初,混沌之时,有天神盘古开天辟地,后有女娲造人,教人以修行之法,人族遂昌。然修道难,难于上青天,古往今来,修者芸芸,不知凡几,能成天地之神者又有几人?修行之路,杀伐纷争,险阻无数,多少英雄,扼腕叹息。所以才有人感慨,宏图霸业过眼云烟,不若凡尘俗子,一壶酒,一轻舟,笑看人生。少年青尘在偶然的机缘下踏入仙途,进入修行圣地封岚学院。苦修四年,终从众少年英才中脱颖而出,成为了万人瞩目的大师兄,然而人心险恶,世事难料,他遇见了他命中的劫,而他则成了他心中的魔。最终的他们,走上了宿命的对决。而她,情不知所起,一往而深。心底的他,心中的他,此生除了默默的黯然神伤外,又该何去何从、、、、、、
  • 爱妻如命,总裁悠着点!

    爱妻如命,总裁悠着点!

    “许安知,你还回来做什么?”离去五年,曾经将她捧在手心的男人现在厌恶她之极。她另有所图,哪怕他冷漠相待,亦是步步为营,只为嫁给他。“傅斯年,娶了我。”——傅斯年恨透了许安知,恨她在自己面前的伪装,恨在她的眼里看不到自己的影子,恨五年前他让她滚,她就毫不犹豫地走了。可那又如何?她在世人眼里再如何不堪,他亦是要定了她。熬不住对她的思念,他布下一局,将她逼到自己怀里。“许安知,签字!”许安知不解,疑惑地看着他。“签!你许安知敢离开我半步,许氏和你儿子都是我一个人的。”他厉声警告,看她的眼神却是炽热无比,恨不得将她拆了吞进腹内。许安知,哪怕你不爱我,我也不敢再将你赶走。——“白莲花”继妹当着众人的面,指着她的鼻子骂:“许安知,你是个恶毒的女人!”许安知承认,自己的优雅,自己的温和全是装的,她自始至终就是一个坏女人!别人欺她一分,她必定报复回来。那个以为不爱自己的男人缓缓地走过来,将她拥入怀,脸上露出少有的笑容,对所有人说:抱歉,我宠的!傅斯年从来都知道自己爱上的女人是个小坏蛋,他并不在意,只想着将她再宠坏点,宠得没有其他男人敢招惹她!宠得她只能乖乖地呆在他身边,只做他的女人!
  • 行断江湖路

    行断江湖路

    末日来了,金属没了,高楼没了,但是热血还在;同学没了,情人没了,但是兄弟还在;末日穷途,我以热血感兄弟,我以热血拓征途,患难兄弟情,行断天涯路。书中等级划分,觉醒后转职前1--25级:见习幻师,又叫幻士。转职后1--19:幻师20--39:大幻师。40--59:幻尘60-69:幻魔70-79:幻尊80-89:幻神:90(顶级):封王
  • 穿越重生:代嫁将军夫人

    穿越重生:代嫁将军夫人

    她是二十五世纪的金牌特工,一场意外使她来到一个陌生的国家,她的才能吸引了众人,三皇子对她的喜爱,将军对她的溺爱...她又会选择谁呢?
  • 末日我为神

    末日我为神

    另一个世界的末日,因为两位高手之间的大战。从而因发另一个世界的末日!