登陆注册
9802500000057

第57章 Chapter Seven(1)

THE MESA was like a ship becalmed in a strait of lion-coloured dust. The channel wound between precipitous banks, and slanting from one wall to the other across the valley ran a streak of green-the river and its fields. On the prow of that stone ship in the centre of the strait, and seemingly a part of it, a shaped and geometrical outcrop of the naked rock, stood the pueblo of Malpais. Block above block, each story smaller than the one below, the tall houses rose like stepped and amputated pyramids into the blue sky. At their feet lay a straggle of low buildings, a criss-cross of walls; and on three sides the precipices fell sheer into the plain. A few columns of smoke mounted perpendicularly into the windless air and were lost.

“Queer,” said Lenina. “Very queer.” It was her ordinary word of condemnation. “I don’t like it. And I don’t like that man.” She pointed to the Indian guide who had been appointed to take them up to the pueblo. Her feeling was evidently reciprocated; the very back of the man, as he walked along before them, was hostile, sullenly contemptuous.

“Besides,” she lowered her voice, “he smells.”

Bernard did not attempt to deny it. They walked on.

Suddenly it was as though the whole air had come alive and were pulsing, pulsing with the indefatigable movement of blood. Up there, in Malpais, the drums were being beaten. Their feet fell in with the rhythm of that mysterious heart; they quickened their pace. Their path led them to the foot of the precipice. The sides of the great mesa ship towered over them, three hundred feet to the gunwale.

“I wish we could have brought the plane,” said Lenina, looking up resentfully at the blank impending rock-face. “I hate walking. And you feel so small when you’re on the ground at the bottom of a hill.”

They walked along for some way in the shadow of the mesa, rounded a projection, and there, in a water-worn ravine, was the way up the companion ladder. They climbed. It was a very steep path that zigzagged from side to side of the gully. Sometimes the pulsing of the drums was all but inaudible, at others they seemed to be beating only just round the corner.

When they were half-way up, an eagle flew past so close to them that the wind of his wings blew chill on their faces. In a crevice of the rock lay a pile of bones. It was all oppressively queer, and the Indian smelt stronger and stronger. They emerged at last from the ravine into the full sunlight. The top of the mesa was a flat deck of stone.

“Like the Charing-T Tower,” was Lenina’s comment. But she was not allowed to enjoy her discovery of this reassuring resemblance for long. A padding of soft feet made them turn round. Naked from throat to navel, their dark brown bodies painted with white lines (“like asphalt tennis courts,” Lenina was later to explain), their faces inhuman with daubings of scarlet, black and ochre, two Indians came running along the path. Their black hair was braided with fox fur and red flannel. Cloaks of turkey feathers fluttered from their shoulders; huge feather diadems exploded gaudily round their heads. With every step they took came the clink and rattle of their silver bracelets, their heavy necklaces of bone and turquoise beads. They came on without a word, running quietly in their deerskin moccasins. One of them was holding a feather brush; the other carried, in either hand, what looked at a distance like three or four pieces of thick rope. One of the ropes writhed uneasily, and suddenly Lenina saw that they were snakes.

The men came nearer and nearer; their dark eyes looked at her, but without giving any sign of recognition, any smallest sign that they had seen her or were aware of her existence. The writhing snake hung limp again with the rest. The men passed.

“I don’t like it,” said Lenina. “I don’t like it.”

She liked even less what awaited her at the entrance to the pueblo, where their guide had left them while he went inside for instructions. The dirt, to start with, the piles of rubbish, the dust, the dogs, the flies. Her face wrinkled up into a grimace of disgust. She held her handkerchief to her nose.

“But how can they live like this?” she broke out in a voice of indignant incredulity. (It wasn’t possible.)

Bernard shrugged his shoulders philosophically. “Anyhow,” he said, “they’ve been doing it for the last five or six thousand years. So I suppose they must be used to it by now.”

“But cleanliness is next to fordliness,” she insisted.

“Yes, and civilization is sterilization,” Bernard went on, concluding on a tone of irony the second hypnop?dic lesson in elementary hygiene. “But these people have never heard of Our Ford, and they aren’t civilized. So there’s no point in…”

“Oh!” She gripped his arm. “Look.”

An almost naked Indian was very slowly climbing down the ladder from the first-floor terrace of a neighboring house–rung after rung, with the tremulous caution of extreme old age. His face was profoundly wrinkled and black, like a mask of obsidian. The toothless mouth had fallen in. At the corners of the lips, and on each side of the chin, a few long bristles gleamed almost white against the dark skin. The long unbraided hair hung down in grey wisps round his face. His body was bent and emaciated to the bone, almost fleshless. Very slowly he came down, pausing at each rung before he ventured another step.

“What’s the matter with him?” whispered Lenina. Her eyes were wide with horror and amazement.

“He’s old, that’s all,” Bernard answered as carelessly as he could. He too was startled; but he made an effort to seem unmoved.

“Old?” she repeated. “But the Director’s old; lots of people are old; they’re not like that.”

“That’s because we don’t allow them to be like that. We preserve them from diseases. We keep their internal secretions artificially balanced at a youthful equilibrium. We don’t permit their magnesium-calcium ratio to fall below what it was at thirty. We give them transfusion of young blood. We keep their metabolism permanently stimulated. So, of course, they don’t look like that. Partly,” he added, “because most of them die long before they reach this old creature’s age. Youth almost unimpaired till sixty, and then, crack! the end.”

同类推荐
  • 绿波

    绿波

    一个护林人的艰辛,让林业站的人给耍了一通后,自己还没有觉得,反映了底层百姓的纯真,那种事业的操守。引来一段荒诞的故事。
  • 汪精卫第五卷:遗臭万年

    汪精卫第五卷:遗臭万年

    提到汪精卫,大多数人想到的就是两个字——汉奸!汪精卫在中国是一个完全被否定的人物,甚至被认为是中国人的耻辱。因此现在的中国历史教科书中,把汪精卫从辛亥革命和国民党的历史中完全抹杀,只是抗日战争的历史中实在无法抹杀汪精卫的存在,才简单地提到了汪精卫和他的维新政府。这种出于主观愿望而随意修改历史的作法,使国人对历史产生了错误和虚假的理解。重新去纵观汪精卫的一生,历史不仅仅是记录事件,还需要真实、公正、客观。
  • 这些年我一直在路上

    这些年我一直在路上

    这是一个男人和两个女人的故事。乡下长大的男人好静,妻子好动,因为男人拒绝了妻子张罗的一趟远游二人彻底决裂。离婚后,男人却爱上了远行,火车上,他遇到一个陌生女子……
  • 灵异经典5:阴阳眼

    灵异经典5:阴阳眼

    一趟惊心动魄的惊魂之旅,一场恐怖的饕餮盛宴。恐怖即将渗透你的每一个细胞!《阴阳眼》中收录了英、法、俄等国家的世界顶级灵异小说大师的代表作,其中不乏古典巨匠,也有新锐先锋,如泰勒的《噩梦吞噬者》,斯蒂芬的《永生不死》,梅里美的《不见不散》,等等。
  • 约会条

    约会条

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
热门推荐
  • 宛若桃花倾满城

    宛若桃花倾满城

    你在她的唇上浅啄,对她说你喜欢她。而她却转身吻进他的心里,对他说她爱他。她是他的徒弟,他是她的师傅。他嗜血成性却唯独对她柔情相许,为她走火入魔三千青丝皆成雪。她知道他是她不该爱的人,她的疏远、她的背叛亲手造就了一个魔鬼。他为她屠杀一座城,最后却死在了她的剑下。“师傅!小衣想你了,小衣再也不离开你了。”少女趴在坟头,眼眸含笑。
  • 疯魔神帝

    疯魔神帝

    若死去,不如去死。等待死亡,不如自己去找死。死就死,十八年后又是一条僵尸.........一代疯魔的奇幻人生。
  • 吾皇盛宠:惊世妃子笑

    吾皇盛宠:惊世妃子笑

    十二岁那年,他在宫苑繁花下的荒唐行径,害她神魂受惊,午夜噩梦惊醒;十三岁那年,他惊鸿一瞥再不能忘怀,幽梦恼襄王,势要摘下那朵倾国之花;十五岁那年,他说:“杭儿,我会让你成为全天下最幸福的女人。”尝矜绝代色,复恃倾城姿。此女本应天上有,不知为谁落人间。。。
  • 英雄联盟传:传奇时代

    英雄联盟传:传奇时代

    在神奇的瓦洛兰大陆,联邦林立,势力复杂,不同的阵营为了争夺土地与领土,战争不断……当黑暗侵袭时,瓦洛兰大陆的英雄们是手足相残?还是不计前嫌,共赴磨难?亲情?友情?爱情?国家情?我们只为了自己的家园!究竟他们能否战胜黑暗,迎来光明?
  • 傲天尊神

    傲天尊神

    他是武道世界的唯一掌舵者,他是令大陆各门阀、宗派畏惧胆寒的超级武神!为红颜,他孤身纵狱海,血溅百步,累骨长尸,不眨片眸,冷峻无双;为朋友,他力挑如云高手,与天下为敌,无所畏惧;为亲人,他血染妖魔仙三族,不惜破身自陨,但求换来至亲安好……堂堂七尺男儿,怎能卧踞苟盘,当抬头挺胸,如猛虎,以傲啸山林之势,一路高跟猛进,叱咤风云,谁敢挡我?且看从小于嘲讽白眼中长大的世家小少爷,如何凭借羸弱之躯,在这强者辈出,腥风血雨的残酷时代挣扎崛起,走上群雄俯首,妻妾成群的彪悍人生!头顶天,脚慑地,傲天尊神!
  • 生死界主

    生死界主

    天界黑莲神帝与圣界天光神帝大战遭到第一神帝混沌神帝的偷袭,生死时刻,黑莲神帝触动黑暗本源,其元神法宝黑莲炼狱化为碎片,黑莲神帝陨落后葬于葬神之地,其黑莲碎片携带黑莲神帝一道意念吸收无尽幽暗之力,孕育成新生黑莲。黑莲穿梭无尽虚空伴随云天而生,亡灵魔珠融合血魔树成为血魔魂树,领悟生命规则,开启黑暗世界之眼,死亡魂眼,领悟死亡规则------
  • 天师捉鬼

    天师捉鬼

    作为另外一个世界的绝世天师,他重生到现代都市成为一个普通的都市男孩,降妖捉鬼,一切都只不过是浮云,他只想走一条不一样的路。
  • 每天懂一点净化身心的禅心佛语

    每天懂一点净化身心的禅心佛语

    倒一杯清茶,掬一捧阳光,听圣严法师讲禅,做一个境随心转的圣人。本书以台湾第一高僧圣严法师的禅证体悟为中心,结合现代人的心理诉求,从人们的生活、学习和工作等日常行为入手,阐释净化身心、缓解压力的禅修法门。将心理减压和禅修秘法完美结合的佛法书,祝你走向身心康宁的禅修之道。
  • 战斗吧龙魂

    战斗吧龙魂

    鲜血染红了他的眼,从此,他注定前途路远。刀光剑影砺铁心,命运,迫使他游走于生死边缘。族灭人亡,午夜梦回苦断肠。少年老成,天大地大任其闯。龙魂站在悬崖边上,对着苍天狂吼道:“我要强!”
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。