“原文”
称善卜卦者,曰今之鬼谷;称善记怪者,曰古之董狐。
“译文”
称赞善于卜卦的人,说他是现今的鬼谷,赞美善记怪异之事者,说他是古代的董狐。
“故事”
春秋时期,晋国重臣赵盾因屡劝晋灵公惜民爱士,灵公不但不改,反而想害死他。赵盾只好出逃到晋国边境,恰巧在这里他遇到了侄儿赵穿,赵穿劝叔叔先不要急于出境,让他等收到自己的信后,再做打算。原来,赵穿见晋灵公不恤民情,不理朝政,便决意对灵公下手。他假装关心灵公,却暗中将灵公身边的武士都换成了自己的人。布置停当后,带领兵士以讨赏为名,趁机将灵公杀死。随后赵穿又迎回赵盾,在赵盾的安排下迎立晋成公即位。
一天,赵盾信步走进了史馆,只见史官董狐正在记载桃园杀灵公一事,上面写着:“秋七月,赵盾杀灵公于桃园。”赵盾辩解,说是赵穿所杀,不是他杀的。董狐说:“你身为相国,逃亡没出国境,回来后又不讨伐杀灵公的人,这件事不是你指使的,还能是谁?”赵盾无法应答,却又问道:“能不能改一下?”董狐说:“史官之责是秉笔直书,头可断,但只字片言都不能改动。”赵盾只得不乐而回。