登陆注册
11827200000025

第25章

里甘:我们还要仔细考虑一下。戈纳瑞:我们必须想个办法,而且要趁热打铁。(同下)葛罗斯特伯爵城堡中的厅堂埃德蒙持信上。

埃德蒙:大自然,你是我的女神,我为你的法律尽职效劳。为什么我要受习俗的欺凌,让世人的挑剔剥夺我的权益,只因为我比哥哥迟生了一年或是14个月?为什么我叫私生子?为什么我卑贱?我的身材匀称,心灵高贵,容貌端正,哪一点比不上正夫人所出?为什么他们要给我加上庶出、贱种、私生子的恶名?贱种、贱种、贱种?难道在天性热烈的偷情里生下的孩子,倒不及拥着一个毫无欢趣的老婆,在半睡半醒之间制造出来的那一批蠢货?

好,合法的埃德加,我一定要得到你的土地,父亲喜欢私生子埃德蒙,正像他喜欢他的合法儿子一样。好听的名词,“合法”!

好,我的合法的哥哥,要是这封信发生效力,我的计策能够成功,庶出的埃德蒙将要胜过合法的嫡子,我可要扬眉吐气啦!众神啊!替私生子撑腰吧!

葛罗斯特上。

葛罗斯特:肯特就这样被放逐了!法王盛怒而去。王上昨晚又走了!他的权力全部交出,依靠他的女儿过活!这些事情都在匆促中发生!埃德蒙,怎么样!有什么消息?

埃德蒙:禀父亲,没有什么消息。(藏信)

葛罗斯特:你为什么这样急切地想把那封信藏起来?

埃德蒙:我不知道有什么消息,父亲。

葛罗斯特:你刚才在读什么信?

埃德蒙:没有什么,父亲。

葛罗斯特:没有什么?那你为什么慌慌张张地把它塞进口袋?既然没有什么,何必藏起来?来,给我看,要是那上面没有什么话,我也可以不用戴眼镜。

埃德蒙:父亲,请您原谅我,这是哥哥写给我的一封信,我还没有读完,照我已经读到的部分看,我认为不适于让您看见。

葛罗斯特:把信给我。

埃德蒙:不给您看或者给您看,我都会得罪您。信的内容,其中部分按我理解,是应受谴责的。葛罗斯特:给我看,给我看。

埃德蒙:我希望哥哥写这封信是有他的理由的,他不过要试试我的德性。

葛罗斯特(读信):“这一种尊敬老年人的政策,使我们在最好的年华只尝到世界的苦味。不能由自己处分我们的财产,等到年纪老了,不再能享受它。我开始觉得老年人的专制压迫实在是一种愚蠢的束缚,他们支配我们并非因为他们有权力,而是因为我们容忍他们这样做。到我这里来,听我发挥这一个问题吧!要是父亲闭上了眼睛,我不叫醒他他不再起来,你就可以永远享受他的一半的收入,并且为你的哥哥所喜爱。埃德加。”

哼!阴谋!“闭上了眼睛,我不叫醒他他不再起来,你就可以享受他的一半的收入。”

我的儿子埃德加!他的手会写这信,他的心和脑会构思这样的信吗?这封信是什么时候到你手里的?谁送来的?

埃德蒙:它不是什么人送给我的,父亲,这正是他狡猾的地方,我发现它掷进我房间的窗户。

葛罗斯特:你认识这笔迹是你哥哥的吗?

埃德蒙:父亲,如果写的是好话,我敢发誓这是他的笔迹,可是,既然上面写的是这种话,我但愿不是他写的。

葛罗斯特:这是他的笔迹。

埃德蒙:笔迹确是他的,父亲,可是我希望这种内容不是出于他的真心。

葛罗斯特:他以前从没有用这类话试探过你?

埃德蒙:没有,父亲。可是我常常听见他说,儿子成年以后,父亲要是已经衰老,父亲应该受儿子的监护,由儿子管理他的财产。

葛罗斯特:啊!浑蛋!浑蛋!正是他在这信里所表示的意见!可恶的浑蛋!违反天性的畜生!禽兽不如的东西!去,把他找来,我要依法惩办他。可恶的浑蛋!他在哪儿?

埃德蒙:我不大知道,父亲。您的可靠的做法是,在没有得到更好的证据证明哥哥确有这种意思以前,暂时停息您对他的怒气,因为要是您对他采取激烈的手段,误会了他的动机,那不但大大损害您自己的名誉,而且会粉碎他对您的顺从之心。我敢拿我的生命为他作保,他写这封信的用意,不过是试探我对您的爱心,并没有其他危险的目的。

葛罗斯特:你以为是这样的吗?

埃德蒙:您要是认为合适的话,让我把您安置在一个可以听到我们两人谈论这件事情的地方,用您自己的耳朵得到一个真凭实据。事不宜迟,今天晚上就可以一试。

葛罗斯特:他不会是这样一个禽兽。

埃德蒙:他断不会是这样的。

葛罗斯特:对待他的父亲,这样全心全意疼爱他的父亲。天啊!地啊!埃德蒙,找到他,求你取得他的信任,照你自己的意思随机应付。我愿意放弃我的地位和财产,把这一件事情调查明白。

埃德蒙:父亲,我立刻就去找他,想方法办好这件事,并把结果告诉您。

葛罗斯特:最近这些日食和月食不是好兆,虽然自然哲学可以对它们做这样那样的解释,可是大自然被接踵而来的现象所祸害。爱情冷却,友谊疏远,兄弟分裂,城市发生暴动,国家发生内乱,宫廷发生叛逆,父子关系崩裂。

我的这畜生也是属于这种恶兆,这就是儿子反对父亲。王上偏离天性,这就是父亲反对孩子。我们最好的日子已经过去,现在只有阴谋、欺诈、叛逆、纷乱,追随我们不安地走向坟墓。埃德蒙,探明这小畜生!那对你不会有什么损失。

要做得小心谨慎。忠心的肯特又被放逐了!他的过失是诚实!真是怪事!(下)

埃德蒙:这真是现世愚蠢的时尚:当我们命运不佳,常常是自己行为产生恶果时,我们就把灾祸归罪于日月星辰,好像我们做恶人是命运注定,做傻瓜是出于上天的旨意,做无赖、盗贼、叛徒,是由于某个天体上升,做酒鬼、骗子、奸夫奸妇是由于一颗什么行星在那儿主持操纵,我们无论干什么罪恶行为,全都是因为有一种超自然的力量在驱策我们。

明明自己跟人家通奸,却把他好色的天性归咎到一颗星的身上,真是令人吃惊的推诿!我的父亲跟我的母亲在巨龙尾巴底下交媾,我在大熊星座底下出世,所以我就是个粗暴而好色的家伙。呸!即使当我的父母发生婚外关系的时候,有一颗最贞洁的处女星在天空眨眼睛,我也还会是现在这个样子。

埃德加上。埃德蒙:他来得正好,就像旧式喜剧里的结局一样,我的提词教我装出一副奸诈的忧郁。像疯子一般长吁短叹。唉!这些日食、月食果然预兆着人世的纷争!

埃德加:啊!埃德蒙兄弟!你在沉思些什么?

埃德蒙:哥哥,我正在想起前天读到的一篇预言,说是在这些日食、月食之后,将要发生些什么事情。

埃德加:你在忙着想这件事吗?

埃德蒙:我对你说,他所写的预言的事情,果然不幸发生了,什么父子之间违反天性的关系,死亡、饥荒、长久友谊的破灭、国家的分裂、对于国王和贵族的恫吓和咒诅、无谓的猜疑、朋友的放逐、支持者的叛离、婚姻的破裂,还有许许多多我所不知道的事情。

埃德加:你什么时候相信起星象之学来?

埃德蒙:喂!喂!你最后一次看见父亲在什么时候?

埃德加:昨天晚上。

埃德蒙:你跟他说过话没有?

埃德加:嗯!我们谈了两个钟头。

埃德蒙:你们分别的时候,没有闹什么意见吗?你在他的辞色之间,不觉得他对你有点恼怒吗?

埃德加:一点没有。

埃德蒙:想想看你在什么地方得罪了他。听我的劝告,暂时避一避,等他的怒气平息下来再说,现在他正在大发雷霆,恨不得一口咬下你的肉来呢!

埃德加:一定是有一个坏东西说了我的坏话。

埃德蒙:我也怕是这样。请你千万忍耐一点,等他的火气消一消,现在你还是跟我到我住的地方去,在那里我可以想法让你听到他老人家说话。请你去吧!这是我的钥匙。你要是在外面走动的话,最好身边带上武器。

埃德加:带上武器,弟弟?

埃德蒙:哥哥,我这样劝告你是为了你好。外出带上武器吧!

要是有人对你存着好心眼,我就不是个好人。我已经把我所看到听到的都告诉你了,可是这是说得轻的,远不如实际情形的严重和可怕。请你赶快去吧!

埃德加:我不久就可以听到你的消息吗?

埃德蒙:我在这件事上确是竭力帮你忙的。(埃德加下)一个轻信的父亲,一个忠厚的哥哥,他的天性不但不会损害别人,而且也不疑心别人算计他,对付他这样老实的傻瓜,我的计策是容易成功的。我把这事在心里盘算好了。出身不行,让我凭智谋得到产业,只要目的达到,一切手段对我全都合适。

奥本尼公爵府中一室戈纳瑞及其管家奥斯华德上。

戈纳瑞:我的父亲因为我的侍卫骂了他的弄人,所以动手打他吗?

奥斯华德:是,夫人。

戈纳瑞:他一天到晚欺侮我,每一点钟他都要借端寻事,把我们这儿吵得鸡犬不安。我不能再忍受下去了。他的骑士们一天一天横行不法起来,他自己又在每一件小事上责备我们。等他打猎回来的时候,我不愿意对他说话,就说我病了。你如果懈怠从前的服务,那才是做得好,他要是见怪,都在我身上。

奥斯华德:他来了,夫人,我听见他的声音。(内号角声)

戈纳瑞:你跟你手下的人尽管对他摆出一副不理不睬的态度,我要看看他有些什么话说。要是他恼了,那么让他到我妹妹那里去吧!我知道我妹妹的心思在这点上跟我一样:不能受人压制的。这老废物已经放弃了权威,却还想管这管那!凭我的生命发誓,年老的傻瓜恢复成了婴孩,如果姑息哄骗纵容坏了他的脾气,就得用阻止对付他。记住我的话。

奥斯华德:是,夫人。戈纳瑞:让他的骑士们也受到你们的冷眼,因此而发生什么事情,那没有关系。你去通知手下人这样做吧!我要造成一些借口,和他当面说个明白。我还要立刻写信给妹妹,叫她和我采取一致行动。吩咐他们备饭。(各下)同前。厅堂肯特化装上。

肯特:我已经完全隐去我的本来面目,要是我能够借得旁的口音,掩饰我的语调,那么我的一片苦心也许可以完全达到目的。被放逐的肯特啊!要是你再有机会服侍你所开罪的主人,但愿如此。你所爱的主人会看到你勤劳尽力。

内号角声。李尔、众骑士及侍从等上。

李尔:我一刻也不能等待,快去叫他们拿出饭来。(一侍从下)啊!你是什么?肯特:我是一个人,大爷。

李尔:你是干什么的?你来见我有什么事?肯特:您瞧我是怎么一个人,我就是怎么一个人。谁要是信任我,我愿意尽忠服侍他,谁要是居心正直,我愿意爱他,谁要是聪明而不爱多说话,我愿意跟他来往。我害怕人间和上帝的审判,迫不得已的时候,我也会跟人家打架,我不吃鱼。

李尔:你究竟是什么人?

肯特:一个心肠非常正直的汉子,而且像国王一样穷。李尔:要是你这做臣民的,也像我这做国王的一样穷,那么你也真够穷的了。你要什么?肯特:我要讨一个差使。

李尔:你想给谁做事?肯特:给您。李尔:你认识我吗?

肯特:不,大爷,可是在您的神气之间有一种什么东西,使我愿意叫您主人。

李尔:是什么东西?

肯特:权威。

李尔:你会做些什么事?

肯特:我会保守正当的秘密,我会骑马,我会跑路,我会把一个复杂的故事讲得明白,而把一个明白的口信传得直截了当,凡是普通人适于做的事情,我都能做,我的最大好处是勤快。

李尔:你多大年纪了?

肯特:大爷,说我年轻,我也不算年轻,我不会为了一个女人会唱几句歌而害相思,说我年老,我也不算年老,我不会糊里糊涂地溺爱一个女人。我已经活过48个年头了。

李尔:跟着我吧!你可以替我做事。要是我在吃过晚饭以后还是这样欢喜你,那么我还不会就把你撵走。喂!饭呢?拿饭来!我的跟班呢?我的弄人呢?你去把我的弄人叫来。(一侍从下)奥斯华德上。

李尔:喂!喂!我的女儿呢?奥斯华德:对不起。(下)

李尔:这家伙怎么说?叫那蠢东西回来。(一骑士下)喂!我的弄人呢?全都睡着了吗?怎么!那狗头呢?

骑士重上。骑士:陛下,他说您的女儿有病了。

李尔:我叫他时,那奴才为什么不回来?

骑士:陛下,他非常放肆,回答我说他不高兴回来。

李尔:他不高兴回来!骑士:陛下,我也不知道为了什么缘故,可是照我看起来,他们对待陛下已经不像往日那样殷勤礼貌了,不但一般下人仆从,就是公爵和您的女儿也对您冷淡得多了。

李尔:嘿!你这样说吗?

骑士:陛下,要是我弄错了,请您原谅我,可是当我觉得有人对不起陛下时,我责任所在,不能闭口不言。

李尔:你不过提醒我一件我自己已经感觉到的事。我近来也觉得他们对我的态度有点冷淡,可是我总以为那是我自己多心,不愿断定是他们有意的怠慢。我要进一步观察此事。可是我的弄人呢?这两天来我没有见到过他。

骑士:陛下,自从小公主到法国去了以后,这弄人消瘦多了。

李尔:别再提这事了,我也注意到了。你去对我的女儿说,我要跟她说话。(一侍从下)你去叫我的弄人到这里来。(另一侍从下)奥斯华德重上。

李尔:啊!你,你过来。你知道我是什么人?

同类推荐
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
热门推荐
  • 日晷迷踪

    日晷迷踪

    老宅的大火,诡异的墓室,喵子到底是死是活,我的尸体为什么会出现在羯人的陵墓中,蜈蚣老鼠,巨大的血影,土虱。。。一个谜一样的主人公正在揭开一个谜一样的世界!
  • 卓先生的甜美娇妻

    卓先生的甜美娇妻

    真是孽缘!她和他素未谋面却成为他指定要娶的妻子!哈?你说娶我就嫁?那她尊严何在?你说啥你说啥?咱俩曾经是恩爱情人,BOSS大人您老认错人了吧?宝宝活了二十多年可不记得啥时候跟你谈过恋爱好不好!……“请问卓太太,作为卓先生的妻子,您有什么想说的吗?”“作为卓先生的妻子,不需要会上得厅堂下的厨房,但是打情骂俏斗小三是必备技能!”
  • 噬灵者

    噬灵者

    在这个世界上,妖魔鬼怪之类的东西很多。虽然大部分人都看不见,虽然一般的妖魔鬼怪不敢轻易作乱,但是存在的东西毕竟是存在的。而且随着所谓的“未解之谜”越来越有呈上升的趋势,于是人们不禁也开始担心着自己发展的未来……
  • 倾世绝恋:傲世主宠逆天妻

    倾世绝恋:傲世主宠逆天妻

    其貌不扬?这倾国倾城、闭月羞花的容貌,简直让人自惭形秽!一无是处的废物?火木双系、还继承了读心术,别人羡慕不来!弱小的低级宠物?不,她的底牌实力不可小觑!无依无靠?孤苦伶仃?她有绝代风华的他……“兮语,你注定是我的妻!”“白日做梦。”“那我离开了,你可要记得想我。”“你要去哪?”“你的心里……”他们相遇相知、携手共进。一路走来风尘仆仆、险象迭生。且看废材如何成功逆袭走向世界巅峰,他们的故事又将会演绎出怎样的精彩绝伦……
  • 综漫之誓言永恒

    综漫之誓言永恒

    “Master,喝茶。”樱发少女面无表情的倒了一杯茶。“谢谢伊卡~真是和平的一天呢,对不对雏田。”喝着茶的某人如是说道。“啊、、啊,是。”满脸通红的雏田酱坐在某人怀里回应道。“麻美,今天又清除了几个魔女?”看着刚刚回来的金色卷发美女问道。“恩~一共两个。”坐在桌子对面喝着红茶淡定的回答“哟~我可爱的哥哥~本王回来了。”“吉尔,咳咳,你的盔甲太硬了,还有在不松开我你就没有哥哥了。”—————————————————————————————————————其实我就是一个新手,用自己不太厉害的手笔写出一个自己心中的主角,无敌流,11。
  • 覆宫:皇后十六岁

    覆宫:皇后十六岁

    在现代的她优秀出色,本应如正常人一般过完自己的一生,不想却在16岁那年遇上了一次又一次非同寻常之事,梦里的绝色女子为她开辟了一条通往另一道平行时空的道路,恢复了她的倾世容颜,却从此杳无音讯。而那个与她同名却不同姓的人究竟是别人还是指自己,属于她的世界究竟是那个她生活了16年的21世纪,还是这个似极中国古代的平行时空?离奇身世在因受人欺骗而入了皇宫之后终是一一解开却令人咂舌......原本单纯的她,在受尽各种欺骗背叛之后,终于成长,不再单纯,以往的那个苏洛静,不复存在,她,是司徒洛静,仅仅只是……司徒洛静……且看现代女是如何占据那受人仰慕的皇后之位,又如何颠覆整个皇朝后宫……
  • 月半仙

    月半仙

    我不是你心中高高在上的仙,也不是你口中十恶不赦的妖。你依旧是桃花树上,忘忧亭里,斩妖除魔的青池。我却不再是蓬莱岛上,为你驻足,听你吹箫的仙月。我,亦仙亦妖。你,亦正亦邪。纵使上苍灭我蓬莱夺我至亲毁我仙身,我依旧为蓬莱而活为至亲而活为你而活。如有来生,奈河桥上,祈求你别喝下孟婆汤。我不要你忘记我,哪怕只是记住我一个小小的背影。
  • 仙凡遥

    仙凡遥

    “为侠者一生所求,除魔卫道,可不正是为了此情此景、为了这些人脸上的笑容?”“人生一场迷梦,又岂知哪些是幻,哪些是真。”“改天再跟你玩捉迷藏,我赢就吃你,我输就下次再吃你,哈哈~”“逆天而行,终将有谴…………毁了的房屋可以再建,断了的桥可以再搭,饱受疾苦的百姓可以迁徙,可变了的人心又如何能回到以往……”欲求仙道、先修人道,不明是非,何以为仙!!!
  • 魔道萝莉:独尊天下

    魔道萝莉:独尊天下

    前世,她是人人知晓的双面萝莉,人人都说,她戴上眼镜是可爱迷糊的萝莉,摘下眼镜是冷漠的冷面女王。直到一次,她被自己多年的闺蜜算计,刺死推下悬崖,尸骨无存。在冥界,为了逃离孟婆汤,误打误撞带着记忆从六道轮回的缝隙掉入人间,进入了百鸣城的第一废女的身体中,这废女正好被人陷害死,就被她霸占了身体。她发现这废女并不是废女,而是被废灵脉的天才美女罢了。妖孽邪魅的逆世大师冷漠妖娆的魔道尊王温柔魅惑的惊世神医三位钟情男子,她,会如何选择?
  • 捡来的萌宝:首席追妻99次

    捡来的萌宝:首席追妻99次

    某男深情款款:“老婆,跟我结婚吧!”某女:“这位先生,我们不熟!”某男邪邪一笑:“女人,这么快就忘记我们的那一夜了?我还有罪证!”然后把一只萌宝塞进她怀里。某宝笑眯眯:“妈咪,介绍你一个工作吧,薪水丰厚,福利多多,全年带薪休假。另外附送美男一枚,白天可以么么哒,晚上可以啪啪啪。机会难得,不要错过哦!”某女:“.........”