登陆注册
14511400000028

第28章 玛雅——世界文明史上的璀璨(2)

During this period the Mayas numbered in the millions, they created a multitude of kingdoms and small empires, built monumental palaces and temples, engaged in grandiose ceremonies, and developed an elaborate hieroglyphic writing system. The social basis of this exuberant civilization was a large political and economic intersocietal network (world system) extending throughout the Maya region and beyond to the wider Mesoamerican world. The political, economic, and culturally dominant‘core’Maya units of the Classic Maya world system were located in the central lowlands, while its corresponding dependent or ‘peripheral’Mayan units were found along the margins of the southern highland and northern lowland areas. But as in all world systems, the Maya core centers shifted through time, starting out during Preclassic times in the southern highlands, moving to the central lowlands during the Classic period, and finally shifting to the northern peninsula during the Postclassic period. In this Maya world system the semi-peripheral (mediational) units generally took the form of trade and commercial centers.

The most notable monuments are the stepped pyramids they built in their religious centers and the accompanying palaces of their rulers. The palace at Cancuen is the largest in the Maya area, though the site, interestingly, lacks pyramids. Other important archaeological remains include the carved stone slabs usually called stelae, which depict rulers along with hieroglyphic texts describing their genealogy, military victories, and other accomplishments.

古典时期玛雅:见证宏大建设与城市化高峰的不朽铭文

古典时期(约公元250~900年)见证了大规模建设与城市化的高峰,记录了不朽的铭文,它是一个知识和艺术发展的重要时期,特别是在南部低地地区,他们开发了一个以城市为中心的,由大量独立的城邦组成的农业密集型帝国,这包括著名的城市蒂卡尔、帕伦克、科潘和卡拉克穆尔,还有鲜为人知的多斯皮拉斯、瓦哈克通、阿尔顿哈和波南帕克。分布在北部玛雅低地的早期古典居民区没有明确地定义为南部地区,但它包括大量的人口聚集地,如乌斯马尔的早期领地。

在这一时期玛雅有数百万人口,他们创造了众多的王国和小帝国,建立了巨大的宫殿和庙宇,举行了宏伟的仪式,并制定了详尽的象形文字书写系统。这种旺盛文明的社会基础是一个蔓延到整个玛雅地区和中美洲以外的更广泛地区的巨大世界政治和经济的跨社会网络(世界体系)。古典玛雅世界系统中以政治、经济和文化优势为“核心”的玛雅王国都位于南部谷地和北部低地的边缘地带,而其相应的依赖或“周边”玛雅单位被发现于沿边缘的南部高地和低地地区,但在所有的世界体系当中,玛雅核心地带随着时间的推移而不断更换。开始的时候,这个核心前古典时期在北部谷地,后来在古典时期转移到中部低地,最后在后古典时期又迁徙到北部半岛。在这个玛雅世界体系中,边陲(中介)地带的王国通常表现为贸易和商业中心的形式。

最著名的玛雅古迹是有阶梯的金字塔,这些金字塔建在他们的宗教中心以及伴随而来的统治者的宫殿。建在坎昆地区的宫殿是玛雅地区最大的宫殿,有趣的是这个地区却缺乏金字塔。坎昆地区其他重要的考古遗迹包括雕刻石板,通常被称为石柱,其中描绘的是统治者与他们的家谱、军事胜利和其他成就的象形文字。

The Maya collapse:Different assumptions about the mystery of its disappearance

The Maya centers of the southern lowlands went into decline during the 8th and 9th centuries and were abandoned shortly thereafter. This decline was coupled with a cessation of monumental inions and largescale architectural construction. There is no universally accepted theory to explain this collapse.

Non-ecological theories of Maya decline are divided into several subcategories, such as overpopulation, foreign invasion, peasant revolt, and the collapse of key trade routes. Ecological hypotheses include environmental disaster, epidemic disease, and climate change. There is evidence that the Maya population exceeded the carrying capacity of the environment including exhaustion of agricultural potential and overhunting of megafauna. Some scholars have recently theorized that an intense 200 year drought led to the collapse of Maya civilization. The drought theory originated from research performed by physical scientists studying lake beds, ancient pollen, and other data, not from the archaeological community. Newer research from 2011 suggests that converting much of their forest land into cropland may have led to reduced evapotranspiration and thus rainfall, magnifying natural drought. A study published in Science in 2012 found that modest rainfall reductions, amounting to only 25 to 40 percent in annual rainfall, may have been the tipping point to the Maya collapse. Based on samples of lake and cave sediments in the areas surrounding major Maya cities, the researchers were able to determine the amount of annual rainfall in the region. The mild droughts that took place between AD 800-950 were enough to rapidly reduce open water availability.

崩溃的玛雅文明:有关消失之谜的各种假设

公元8世纪和9世纪,南部低地的玛雅中心地区开始走向衰落,此后不久便土崩瓦解,由于不朽的铭文和大型的建筑施工的停止,加速了它的瓦解,目前还没有普遍被人们所接受的理论来解释这一消失之谜。

玛雅衰落的非生态理论分成若干小类,如人口过剩、外敌入侵、农民起义以及主要贸易路线的崩溃等。生态假设包括环境灾害、传染病以及气候变化。有证据表明,玛雅人口超过环境承载能力,包括农业潜力的消耗和动物的捕猎残杀。最近有些学者的研究表明,200年的严重干旱导致了玛雅文明的瓦解。这个干旱理论起源于研究湖床、古代花粉和其他数据的物理科学家,而不是来自考古界的学者。2011年更新的研究表明,将森林土地开发成耕田可能导致降雨减少和水分蒸发,从而扩大自然干旱的范围。2012年一项科学研究又发现,降水量骤降,一年降雨量仅占25%~40%,可能是玛雅解体的转折点。基于主要的玛雅城市周边地区的湖泊和洞穴沉积的采样,研究人员能够确定该地区的年降雨量。发生在公元800~950年的轻度干旱,足以迅速减少无冰水资源的可利用量。

2. A variety of ancient cities, and rich and colorful cultures

The Maya is a Mesoamerican civilization, noted for the only known fully developed written language of the pre-Columbian Americas, as well as for its art, architecture, and mathematical and astronomical systems.

琳琅满目的古城与丰富多彩的文化

玛雅文明是在前哥伦布时期美洲唯一以充分发展的书面语言而著称的中美洲文明,同样著名的还有它的艺术、建筑、数学和天文系统。

Old city of Tulum:One of the last cities of the Mayans

Tulum is the site of a Pre-Columbian Maya walled city serving as a major port for Coba. The ruins are situated on 12-meter (39 ft) tall cliffs, along the east coast of the Yucatan Peninsula on the Caribbean Sea in the state of Quintana Roo, Mexico. Tulum was one of the last cities inhabited and built by the Mayans, it was at its height between the 13th and 15th centuries and managed to survive about 70 years after the Spanish began occupying Mexico. Old World diseases brought by the Spanish settlers appear to have been the cause of its demise. One of the best-preserved coastal Maya sites, Tulum is today a popular site for tourists.

同类推荐
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
热门推荐
  • 都台记

    都台记

    肩负着复国使命的方迟乐卷入天下政武纠纷当中,在不断挫败强大对手的同时,又与几名女子有着剪不断理还乱的情丝,于是在峥嵘一生过后,都台暮记出现在他眼前...
  • 我克隆人

    我克隆人

    不知名的少年被少女代箐拾到并名为代马,她开始为他白纸的心灵浇灌色彩。然而之后出现了各种离奇事件,将一步步揭开世界的另外一面——奇能异人,恐怖组织,庞大家族都相继浮现。而代马宛如初生婴儿般成长,他将如何看待两个世界,并且探索自己未知的身份和强大自身的超能力?
  • 诸师真诰

    诸师真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王子独宠:公主殿下幽幽情

    王子独宠:公主殿下幽幽情

    幽幽情的重写文为《南守忆北望归》,请大家另行点击。
  • 如果缘只能遇见

    如果缘只能遇见

    缘分让我遇见你,可是却在遇见就分离,也许我们之间的缘分只能到遇见。欧皓辰,也许你会是我一生的羁绊。
  • 水目之双面王妃

    水目之双面王妃

    她---一国公主,六岁开始她的世界只有仇恨,十八年来她不惜付出任何代价为的就是报仇;他---天下帝王,机智过人英勇善战,对于他的敌人从不手下留情,而她是他唯一的软肋;他们苦苦相恋,彼此相惜。三度离别,是对白头偕老的最大考验那一夜,她把剑直直插进仇人胸口,她笑了在放下了多年仇恨的同时也亲手断送了他们的幸福。沧海桑田物是人非,当年的一切让痴情的他难以忘怀一切浮出水面他愿意放下心结去寻回爱人,完成那个弱水三千只取一瓢饮的久远承诺
  • 最强都市王者

    最强都市王者

    无限好书尽在阅文。
  • 绝命夫人

    绝命夫人

    她曾是一个皇室女子却惨招灭门之灾难。遇难中好不容易得以生还,却招匈奴贱卖。为博取生存不得不出下下策贱卖自己。人称:柳绝命命中注定我会遇见你我的绝命夫人,我亡你国但我爱你如命,命在你手,要杀要剐随你便,我无悔!人称:江尘
  • 六道为仙

    六道为仙

    吾本为仙,只因六道未全,七魄未聚,既能登仙却为仙不容。茫茫天地,许我一世修为,上能战天地,下能保安民。十世轮回,九死一生,为报家仇,阿宝踏上修仙之路,沧海一笑为红颜,仙道不容怒战天,正魔两道亦有道,十世轮回吾为仙。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。