登陆注册
14511400000053

第53章 楼兰古国——丝绸之路上的缥缈旖梦(4)

The Loulan Beauty has distinct Caucasian features: light-colored hair and steep nose bridge. She has long hair and is only 5.2 feet tall. Archaeologists also found colorful painted and cross-hatched coffins that looked like new. Archaeologists believe that the area’s residents were both Mongolians and Caucasians. But how the Caucasians came to Western China thousands of years ago and then suddenly disappeared remained a mystery.

楼兰美女:外观精致,皮肤姣好

毫无疑问,在楼兰的最伟大发现便是于1980年发现的楼兰女木乃伊。此遗物由于保存完好、外观精致、皮肤姣好而赢得了“楼兰美女”这一美称。专家证实,该女子生活在大约3800年前。后来,更多类似的木乃伊被发掘,这也反映了该地区特有的干燥天气是尸体得以保存的重要原因。1998年,在该地区又出土了一具约4000年前死亡但却得以保存完好的婴儿尸体,以及另一具1500年前去世的老年男性遗体。

楼兰美女的面貌具有明显的高加索人特点:浅色的头发和陡峭的鼻梁,她头发修长,身高只有5.2英尺。考古人员还发现了五颜六色的划上交叉阴影线的棺材,这些棺材看起来像新的一样。考古学家认为,这个地区的居民既有蒙古人又有高加索人,但是高加索人如何在千百年前来到中国西部地区又为何突然消失,却仍然是一个谜。

The story of Zhang Qian"s Mission to the Western Regions

Zhang Qian was born in Chenggu district just east of Hanzhong in the north central province of Shanxi, China. He entered the capital, Chang"an, today"s Xi"an, between 140 BC and 134 BC as a Gentleman, serving Emperor Wu of the Han Dynasty.

At the time the nomadic Xiongnu tribes controlled what is now Inner Mongolia and dominated the Western Regions, the areas neighbouring the territory of the Han Dynasty. The Han emperor was interested in establishing commercial ties with distant lands but outside contact was prevented by the hostile Xiongnu.

The Han court dispatched Zhang Qian, a military officer who was familiar with the Xiongnu, to the Western Regions in 138 BC with a group of ninety-nine members to make contact and build an alliance with the Yuezhi against the Xiongnu. He was accompanied by a guide named Ganfu, a Xiongnu who had been captured in war. The objective of Zhang Qian"s first mission was to seek a military alliance with the Yuezhi, in modern Tajikistan.

However to get to the territory of the Yuezhi he was forced to pass through land controlled by the Xiongnu who captured him (as well as Ganfu) and enslaved him for ten years. During this time he married a Xiongnu wife, who bore him a son, and gained the trust of the Xiongnu leader.

The Zhang Qian family and Ganfu were eventually able to escape and, passing Lop Nor and following the northern edge of the Tarim Basin, around the Kunlun Mountains and through small fortified areas in the middle of oases in what is now Xinjiang until they made their way to Dayuan and eventually to the land of the Yuezhi.

The Yuezhi were agricultural people who produced strong horses and many unknown crops including alfalfa for animal fodder. However, the Yuezhi were too settled to desire war against the Xiongnu.

Zhang spent a year in Yuezhi and the adjacent Bactrian territory, documenting their cultures, lifestyles and economy, before beginning his return trip to China, this time following the southern edge of the Tarim Basin.

On his return trip he was again captured by the Xiongnu who again spared his life because they valued his sense of duty and composure in the face of death.

Two years later the Xiongnu leader died and in the midst of chaos and infighting, Zhang Qian escaped. Of the original mission of just over a hundred men, only Zhang Qian and Ganfu managed to return to China.

Zhang Qian returned in 125 BC with detailed news for the Emperor, showing that sophisticated civilizations existed to the West, with which China could advantageously develop relations.

The Shiji relates that "the Emperor learned of the Dayuan, Daxia, Anxi, and the others, all great states rich in unusual products whose people cultivated the land and made their living in much the same way as the Chinese. All these states, he was told, were militarily weak and prized Han goods and wealth".

Upon Zhang Qian"s return to China he was honoured with a position of palace counselor. Although he was unable to develop commercial ties between China and these far-off lands, his efforts did eventually result in trade mission to the Wu-sun people in 119 BC which led to trade between China and Persia.

On his mission Zhang Qian had noticed products from an area now known as northern India. His main task was to find a trade route not obstructed by the Xiongnu to India.

Zhang Qian set out on a second mission to forge a route from China to India via Sichuan, but after many attempts this effort proved unsuccessful. In 119-115 BC Zhang Qian was sent on a third mission by the emperor, to develop ties with the Wusun people.

张骞出使西域的故事

张骞出生于中国山西省中北部汉中以东的城固地区。他公元前140年至公元前134年间,进入首都长安,也即今天的西安,在汉朝武帝时期任职为郎。

同类推荐
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 靠水而居

    靠水而居

    梅子已落,青春已逝。十八岁的时候,辽正说:小丫头,就让我一直这样护着你,陪你健康如意。二十岁的时候,璞叶川说:宝宝,我回来了,以后再也不走了,我会爱你一辈子的。二十一岁的时候,辽正说:小丫头,我永远在离你最近的地方,手机号不变,不停,不关。二十四岁的时候,璞叶川说:宝宝,我想去外面的世界看看,这样安定的生活我过够了,你等我一年,我回来娶你。二十八岁的时候,旗开站在璞叶川的坟前,看着他依旧温润如玉的照片,轻轻说道:璞叶,你欠了我十二年,我不要了,我欠了辽正十年,我该还了。
  • 死刑白名单

    死刑白名单

    盘点近十年间警方极力侦破,最终却悬而未果的“非常式”冤案错案。性欲倒错的变态土豪,虐尸恋童的斯文大叔……独特的写作视角,将极度残忍的犯罪手法血淋淋剥给你看……还原法网之外的故事,让背后的事实震撼到你。杀人不偿命,飞雪六月天!死刑白名单,国内首部第一人称冤案错案类小说,带给你身临其境般的感受,一同走进那“疏而不漏”的边缘地带!
  • 这个男友是妖精

    这个男友是妖精

    古有麻雀衔环结草,今有狐狸以身相许。古有海螺姑娘做饭,今有狐狸王子煮面。言雪溪就不明白了,她只不过是发挥充满正义与勇气的母爱光辉救了只萨摩回家,怎么仔细一看竟然是只狐狸?还是只白狐?那她这算不算是捡了个宝贝回来?好吧,这些都是小事,但是白狐居然变成了美男?这就不对了吧!在这个充满科技与智慧的时代,聊斋的故事是根本不可能发生的啊。嗯,美男身材真不错。等等!现在是看这些的时候吗?言雪溪关上浴室门,她可能要换个方式开门。“嫁给我吧,我的身子你已经看过了。”美男这么说。黑人问号脸?喵喵喵喵喵?言雪溪不服了,“开玩笑,要嫁也是你嫁。”论一只腹黑狐狸如何一步一步把智商上线...
  • 月朗和透

    月朗和透

    没有转世,没有轮回,只有缘生缘灭,元素组成的便是灵魂,这个灵魂经过自然的净化便是新生。三生在哪?没有!死了就是烟消云散!来世在哪?没有!解离便是终结!爱恨情仇最好在今世完成吧,因为没有后来!“你好大的心!你以煞为引,以我为蛊,来锻造浮生!你不惜一切,毁了我们又毁了自己,就为了那个虚无缥缈的来生!你值不值得!她的心给了别人,你有了来生又如何!”他赤红着眼,发狠道:“值不值由不得你来评价!人死即解离,从此烟消云散半点不留!我痛恨这种结局!人生只有一次,她只会爱上一个人,那么为什么我不能要求下一世!好!没有转世我创造转世!她不爱我我必不罢休!我要做的,谁能阻止!”“疯子!你疯了啊!”
  • 遇上坑爹小少主草包废柴八小姐

    遇上坑爹小少主草包废柴八小姐

    她前世遭遇闺蜜背叛,是二十三实际的金牌杀手兼小偷,不甘心背叛,跳崖自杀。不料穿越到枫世家的最草包,最白痴,最无用的废柴八小姐身上。说她是废物?说她是草包?她定要加倍偿还。不料遇上坑爹少主,懂得了什么是软磨硬泡,什么是厚脸皮,踏上了少主追妻路。文中:星琪睁着大眼睛,瞪着枫青雪,没多少好感地说:“没人说过你脸皮很厚吗?”枫青雪不以为然,切~了一声,:“脸皮厚怎么了,到了春天还可以预防长痘痘,厚脸皮绝对是居家旅行,保养皮肤的最佳选择,你,值得拥有!”……
  • 紫戒情缘﹕王的宠妃

    紫戒情缘﹕王的宠妃

    一枚充满神秘力量的紫玉花戒将她带入到一个历史上从未出现过的异时空,遇上一个令她心动不已的男子,为何他总是对她若即若离,如同雾里看花,当他毫无留恋将她送与异国君王时,她的心刹那间支离破碎。原本无意与人争斗的她,却一次次被卷入莫名事端,无心辩解的她顶着莫须有的罪名被那个长相绝美,脾气暴躁的异国君王打入冷宫……
  • 紫天道尊

    紫天道尊

    武道之极,可翻江倒海!可斩日月星辰!武道之极,可长生不老,可君临天下!唯我独尊,紫天道尊!
  • 末世重生者

    末世重生者

    重生便是最大的作弊!
  • 万千绝宠:神秘公爵的小萌妻

    万千绝宠:神秘公爵的小萌妻

    (此文签约不了,大家别跳坑了。)他是帝都太子爷,更是爱斯德家族的神秘继承人,身价无法估量,冷霸,倨傲,却独独对她上瘾。
  • 长生殿

    长生殿

    主要内容包括:人宫受封、杨国忠弄权、春困人乏、姐妹争宠、横生枝节、贵妃被逐、剪发传情、重召贵妃、不详的预兆、梦中闻仙乐、谱写霓裳曲、将相不和、神笛偷学霓裳曲、无人知是荔枝来、初演霓裳、安禄山野心膨胀等。