登陆注册
18727900000016

第16章

这部电影并未囊括全部奖项。露皮塔·尼永奥,出生于肯尼亚的一个家庭,许多人,包括我在内,都期待她凭借《十二年为奴》夺得最佳女配角,但结果并非如此。詹妮弗·劳伦斯凭借电影《美国骗局》摘下最佳女配角奖。然而,巴克德·阿巴蒂,现年28岁,出生于索马里,但从青少年时期就成为美国常住居民,凭借电影《菲利普船长》夺得最佳男配角。我刚才提到,今年英国电影学院奖获奖的另一个大赢家是由阿方索·卡隆执导的《地心引力》。如今,我们普遍认为他是墨西哥人,但事实上,他已经在伦敦居住了13-14年。获得最佳导演奖,卡隆说,自己终于能够被称为拍出最好的英国电影的导演。当然,前面我们提到了,这部电影获得的奖项不止这一个。

“大家可以听出来我有国外口音,但是我一直把自己视为英国电影业的一分子。我在伦敦住了13年,我的一半电影作品都是在英国创作的。我觉得,可以把我作为限制移民的一个范本。”

以上是“伦敦人”阿方索·卡隆的获奖感言。那么,这次电影学院奖还有什么其他亮点呢?

“大家都知道,学院奖每年都会颁发突出贡献奖,那么今年这个奖被导演彼得·格林纳威收入囊中。他说,对于学院奖,一直觉得自己是个局外人,所以,能作为这个奖项的入围者,已经很令人吃惊了。另外,还有一件事,我认为会在明天引起轰动,那就是海伦·米伦凭借在电影《女王》中的精彩表现,荣获终身成就奖,该奖项由威廉王子颁发。”

单词解析Word analysis

1. ceremony['ser?m?n?]n.典礼,仪式

例句:The queen was crowned with due ceremony.

女王按照规定的礼仪加冕。

2. pubIicity[p?b'l?s?t?]n.关注,报道

例句:Standards in education have received much publicity over the last few years.

最近几年来教育水平受到了很大的关注。

3. absoIuteIy['?bs?lu?tl?]adv.完全地,绝对地

例句:Are you absolutely sure?

你绝对肯定吗?

4. express[?k'spres; ek-]v.表达

例句:Bill is not afraid to express his opinions.

比尔从来不怕表达自己的观点。

5. remarkabIe[r?'mɑ?k?b(?)l]adj.非凡的,不同寻常的

例句:She has made remarkable progress.

她取得了非凡的进步。

6. earn[??n]v.挣钱

例句:You don't earn much money being a nurse.

你当护士挣钱并不多。

7. triumph['tra??mf]n.胜利

例句:Winning the championship is a great personal triumph.

赢得冠军是一个伟大的个人胜利。

语法知识点Grammar points

1. The biggest winner clearly in terms of trophies, six, was the film Gravity

“biggest”是“big”的最高级,表示“最大的”;“in terms of”在……方面而言。

2. He said he'd always felt an outsider, so you are surprised to be told he'd ever been considered for that award

“be surprised to”惊奇地做某事;have/has been+过去分词,表示现在完成时被动语态。

3. But the bigger award which is what gets all the publicity, the best film went to Twelve Years A Slave, as everyone I think now knows story of slavery in the US side in the 1840s and 1850s.

“which”引导定语从句修饰“the bigger award”;“what gets all the publicity”名词性从句做表语;“the best film went to……”,最佳电影当属……;“as”引导非限制性定语从句,修饰前面的“Twelve Years A Slave”。

4. It didn't all go as the way of that film though Lupita Nyong'o from a Kenyan family who had been expected by many including me, to be honest, to win best supporting actress for her role in Twelve Years A Slave.

“who”引导定语从句,修饰Lupita Nyong'o;expect sb to do sth期望,预料某人做某事;to be honest做插入语。

5. Now we always tend to refer to him as Mexican, but in truth, as he has been living in London now for 13 or 14 years, accepting the award for best director, which wasn't as we've said the only award the film got, Cuaron said he felt he'd earned the right to triumph as the man who made the best British film.

“tend to do sth”易于做某事,往往发生某事;“refer to sb as”把某人指做什么;“in truth”事实上;“accepting the award……the film got”做状语,其中“which”引导定语从句修饰“the award for best director”。

19:红杉树因偷猎者砍伐受到威胁Redwood under threat from poachers

09/06/2014

Some of the tallest trees in the world are under threat from poachers. Parts of the redwood forest park have been closed off after a 400-year old tree was cut down. More and bigger burls are being taken near former logging towns where the economy has collapsed.

They are the tallest trees on the planet. Some are 2000 years old. We've come looking for stolen burls. When cut into slabs and then polished up, they can produce a very seriking piece of wood. And that's how these things are cut off. So by removing a burl, you are taking away that tree's ability to repopulate, to regenerate.

People cut down trees for burl, yeah, that's stupid.

People are out to strive. And if there is a burl on a tree, and they don't care whose property it's on, they are gonna get it themselves.

In front of me is one of the biggest burls to be recovered by the national park service. It's aspherical block. It was taken from a 400-year old tree which was cut down by the poachers in order to get access to it. While the theft of burls has been going on for years, recently they become more frequently and more brazen.

Well, this is the tree where that burl came from. And we are looking now at the burl cut from that burl that we saw just a few minutes ago.

The end of logging hit the town hard, but there is a bigger picture.

There were two million acres of redwood forest. In the last 150 years, more than 95%of that original primeval redwood forest has been logged. And that's why parks are here to protect that original forest.

Well, I mean, we got to preserve some, of course. But the problem of international park is they don't know how to coincide with locals. That's always been a problem with the international park. It's not just here.

译文:

世界上一些最高的树木因偷伐者的砍伐而受到威胁。前一段时间,一棵400年历史的古树被砍倒,红杉树森林公园因此部分关闭。以前以伐木为生的小镇附近有更多更大的树节正在被偷取,这些小镇的经济已经崩溃。

他们是全球最高的树木。其中一些已经有两千年的历史。我们来这里寻找被偷砍的树节。树节被裁成平板,经过打磨,就能成为上佳的木料。这就是树节砍伐的过程。没了树节,这棵树就失去了再生的能力。

人们为获取树节砍倒树木,这是愚蠢的行为。

人们要生存。如果树上有树节,他们也不管树的主人是谁,就动手砍伐。

我面前是国家公园管理局发现的最大树节之一。该树节呈球体,是偷猎者从一棵400年古树上摘取的。树节偷窃行为多年来都有,然而最近却变得更加频繁和猖狂。

这就是长树节的那棵树。我们现在观察刚才看到的树节的切口。

砍伐禁止令对城镇来说是个不小的打击,但是我们必须得考虑大局。

这里曾经有两百万英亩的红杉林。150年来,原始红杉林中95%以上的树木被砍倒,所以这里成立了保护原始森林的公园。

我们确实保护了一些树木。但国际公园的问题在于,他们不懂得因地制宜。这不是个例,而是国际公园普遍存在的问题。

单词解析Word analysis

1. threat[θret]n.威胁,恐吓

例句:Your threats don't scare me.

你的那些威胁吓不倒我。

2. coIIapse[k?'l?ps]v.垮掉,崩溃,瓦解

例句:The luxury car market has collapsed.

豪华汽车市场瘫痪了。

3. pIanet['pl?n?t]n.行星

例句:Mercury is the smallest of all the planets.

水星是行星中最小的一颗。

4. poIish['p?l??]v.擦亮,擦光

例句:I spent all afternoon polishing the silver.

我整个下午都在擦拭银器。

5. regenerate[r?'d?en?re?t]v.再生

例句:Small nodules form as the liver cells regenerate.

肝细胞再生时会形成一些突起的小瘤。

6. property['pr?p?t?]n.所有物,财产

例句:Some of the stolen property was found in Mason's house.

在梅森的房子里找到了部分被盗财物。

7. bIock[bl?k]n.一块(木头,石头)

例句:The wall is made of concrete blocks.

这面墙是由混凝土块砌成的。

语法知识点Grammar points

1. When cut into slabs and then polished up, they can produce a very seriking pieceof wood.

同类推荐
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
热门推荐
  • 言斗无极

    言斗无极

    世人皆醉,吾独醒!不求逍遥一世,但求举世无敌!言斗者言语一出,谁与争锋……
  • 天冥归途

    天冥归途

    当天冥降世,便为世界劫!天冥现,魔主出,天地乱,应世劫
  • 花开何处

    花开何处

    本书描写了某小城四个女人各自婚姻状况和面对自己的婚姻在一个浮躁虚荣年代遭遇各种诱惑时所出现的心理姿态和行为姿态。
  • 圣光遗迹

    圣光遗迹

    人类与吸血鬼对抗到最极致的时候,所有身体健全的男女,到了十五岁以后,都必须加入血猎军团,保护人类,捍卫家国。三年以后,他们要么变成喂养吸血鬼的饵料,要么成为优秀的血猎正规军。公元774年,春,新兵入伍。那个有着健康小麦色肌肤的年青教官从午后温暖惬意的阳光里探出头来,看着排着队进入军营的新兵们,似乎松了口气似的说:【啊……又有新兵要入伍了呢……】这在人类看来,或许是一场新纪元的开始。而在吸血鬼看来,不过是,又多了一群肥美的,饵料。
  • 程家有喜

    程家有喜

    程家立对谁都是一副和颜悦色的模样,然而春喜却觉得他其实是冷漠。顾春喜对什么都是一副满不在乎的样子,然而家立却觉得她其实是害怕受伤。这样势不两立,水火不容的两个人硬是被家长撮合到一起。青梅竹马的爱情比常人少了份惊喜却多了份温情。因为他(她)懂你。
  • 就想恋着你

    就想恋着你

    这所有的一切看起来是那么的美好,不管过了多久,即使是当你已经步入了垂暮,头发花白了,都无法忘记这些种种。两代人的情感,两代人的纠葛,不同的人生经历,也有不一样的选择。他们,是没有交集的两个人,却,爱的炙热如火。他们,曾经是最好的姐妹,因为什么而充满怨恨?
  • 武科状元在都市

    武科状元在都市

    宋朝状元张云明因遭奸人嫁祸调戏当朝公主被一路追杀,最终因跌落悬崖而神奇异灵穿越来到了现在,与同名同姓的短命鬼交换了灵魂。却因为感恩短命鬼,救他生母,被迫与一名校花签了一张假扮男友的协议,从此张云明的命运就从这名叫许曼的女人生命中逐渐融入了这个世界。都市人会武术,流氓鼻祖也挡不住。
  • 妖神戮

    妖神戮

    混沌开天地,鸿蒙判阴阳!世界两分,衍生对立阵营。天妖世界为阳面,阳极阴生,万妖肆虐!天神世界为阴面,阴极阳生,诸神混战!有宇宙星空,横亘于两方世界之间,这里阴阳对冲,成为世界战场。徐清入天妖世界之混天界,得河图洛书之助,窃取金乌血脉,登临万妖之主。凶妖诸神之战,谋夺混沌大日碎片,逆推混沌大日之源,逆战鸿蒙。这里有尸山血海、盖世凶妖、万古巨魔,也有绝世神女、至强神王、亘古神尊!
  • 死亡QQ群

    死亡QQ群

    如果你得知,一个平日里经常见到的朋友,已经在几年前死去,那么你会有什么样的反应?毕业前夕,我加入了一个专业交流的QQ群。死亡多年的朋友再次出现,还在QQ群里发布了一个个匪夷所思的游戏任务。在完成这些游戏任务的时候,一个个的同学相继诡异死亡。废旧多年的老校区,恐怖诡异的公墓,十多年前类似事件的幸存者,这一切,都掩盖着什么?我叫周十月,为了活下去,不得不陷入一个个的悬疑事件之中.
  • 随心而来

    随心而来

    “会!当然会!不管你变成什么样,我都会一直在你身边的!”晨明哈了口气,坚定地说道。“嗯。我也是,我爱你,像这漫天的白雪,粘着广阔的土地,虽然我总有一天会融化,但我终究躺在了你的怀里。”随心捏起一个雪团,抛向远处。青春时期的爱情,往往是懵懂而又不可捉摸,残缺的回忆似乎永远断断续续。我们,在经历过无数次的绝望中慢慢成长,待成熟的那一刻,我们回首往事,人生的五味就这样慢慢散开来。随心和晨明的第一次相遇,倔强的斗嘴和无休止的争吵,两个人从吵到爱,从爱到恨,又因恨生爱。“两年,给我两年!我给你一辈子!““我知道我的坚持是我们的爱在维持,但它太脆弱,我们还年轻!很多还难以摸清!”