登陆注册
19314300000020

第20章 TWO VISITS AND WHAT CAME OF THEM(1)

Quickly the winter passed, and still more quickly the bright glad summer, and now another winter was drawing to its close. Heidi was still as light-hearted and happy as the birds, and looked forward with more delight each day to the coming spring, when the warm south wind would roar through the fir trees and blow away the snow, and the warm sun would entice the blue and yellow flowers to show their heads, and the long days out on the mountain would come again, which seemed to Heidi the greatest joy that the earth could give. Heidi was now in her eighth year; she had learnt all kinds of useful things from her grandfather; she knew how to look after the goats as well as any one, and Little Swan and Bear would follow her like two faithful dogs, and give a loud bleat of pleasure when they heard her voice. Twice during the course of this last winter Peter had brought up a message from the schoolmaster at Dorfli, who sent word to Alm-Uncle that he ought to send Heidi to school, as she was over the usual age, and ought indeed to have gone the winter before. Uncle had sent word back each time that the schoolmaster would find him at home if he had anything he wished to say to him, but that he did not intend to send Heidi to school, and Peter had faithfully delivered his message.

When the March sun had melted the snow on the mountain side and the snowdrops were peeping out all over the valley, and the fir trees had shaken off their burden of snow and were again merrily waving their branches in the air, Heidi ran backwards and forwards with delight first to the goat-shed then to the fir-trees, and then to the hut-door, in order to let her grandfather know how much larger a piece of green there was under the trees, and then would run off to look again, for she could hardly wait till everything was green and the full beautiful summer had clothed the mountain with grass and flowers. As Heidi was thus running about one sunny March morning, and had just jumped over the water-trough for the tenth time at least, she nearly fell backwards into it with fright, for there in front of her, looking gravely at her, stood an old gentleman dressed in black. When he saw how startled she was, he said in a kind voice, "Don't be afraid of me, for I am very fond of children. Shake hands! You must be the Heidi I have heard of; where is your grandfather?""He is sitting by the table, making round wooden spoons," Heidi informed him, as she opened the door.

He was the old village pastor from Dorfli who had been a neighbor of Uncle's when he lived down there, and had known him well. He stepped inside the hut, and going up to the old man, who was bending over his work, said, "Good-morning, neighbor."The grandfather looked up in surprise, and then rising said, "Good-morning" in return. He pushed his chair towards the visitor as he continued, "If you do not mind a wooden seat there is one for you."The pastor sat down. "It is a long time since I have seen you, neighbor," he said.

"Or I you," was the answer.

"I have come to-day to talk over something with you," continued the pastor. "I think you know already what it is that has brought me here," and as he spoke he looked towards the child who was standing at the door, gazing with interest and surprise at the stranger.

"Heidi, go off to the goats," said her grandfather. You take them a little salt and stay with them till I come."Heidi vanished on the spot.

"The child ought to have been at school a year ago, and most certainly this last winter," said the pastor. "The schoolmaster sent you word about it, but you gave him no answer. What are you thinking of doing with the child, neighbor?""I am thinking of not sending her to school," was the answer.

The visitor, surprised, looked across at the old man, who was sitting on his bench with his arms crossed and a determined expression about his whole person.

"How are you going to let her grow up then?" he asked.

"I am going to let her grow up and be happy among the goats and birds; with them she is safe, and will learn nothing evil.""But the child is not a goat or a bird, she is a human being. If she learns no evil from these comrades of hers, she will at the same time learn nothing; but she ought not to grow up in ignorance, and it is time she began her lessons. I have come now that you may have leisure to think over it, and to arrange about it during the summer. This is the last winter that she must be allowed to run wild; next winter she must come regularly to school every day.""She will do no such thing," said the old man with calm determination.

"Do you mean that by no persuasion can you be brought to see reason, and that you intend to stick obstinately to your decision?" said the pastor, growing somewhat angry. "You have been about the world, and must have seen and learnt much, and Ishould have given you credit for more sense, neighbor.""Indeed," replied the old man, and there was a tone in his voice that betrayed a growing irritation on his part too, "and does the worthy pastor really mean that he would wish me next winter to send a young child like that some miles down the mountain on ice-cold mornings through storm and snow, and let her return at night when the wind is raging, when even one like ourselves would run a risk of being blown down by it and buried in the snow? And perhaps he may not have forgotten the child's mother, Adelaide?

She was a sleep-walker, and had fits. Might not the child be attacked in the same way if obliged to over-exert herself? And some one thinks they can come and force me to send her? I will go before all the courts of justice in the country, and then we shall see who will force me to do it!""You are quite right, neighbor," said the pastor in a friendly tone of voice. "I see it would have been impossible to send the child to school from here. But I perceive that the child is dear to you; for her sake do what you ought to have done long ago:

同类推荐
热门推荐
  • 霸宠萌妻:扑倒老公大作战

    霸宠萌妻:扑倒老公大作战

    诶?!小跟班摇身一变,成了男神的女朋友?诶?!他们已经结婚了?!这个世界太疯狂了,观众表示喜闻乐见啊喜闻乐见~云轻然:“楚言,除了我,你谁也不准爱。”楚言:“笨丫头,除了你,我谁也不需要。”逗比天然萌小跟班VS天才傲娇大明星~
  • 等风,为谁

    等风,为谁

    这年夏天的风来迟了一步,风是祸?风是福?青春的风,吻过了你的脸颊,不知道,她是否还会再回来。看着夕阳夕下,你愿意等风吗?(写给自己青春的故事)
  • 快乐老家

    快乐老家

    这本书充满了快乐自信坚强热情,在探寻世界与人生真相的一系列故事中,让人反思当下的价值体系和思索生活的真正意义。
  • 冷酷邪少:囚宠契约妻

    冷酷邪少:囚宠契约妻

    一次意外的邂逅,让他深深的迷恋上了她。让他不惜一切代价就为得到她,不惜利用金钱让她成为他的契约新娘。而她,因为债务关系不得不放弃自己的爱情,而选择了嫁给他。他的霸道,他的专横,他的无理,让她浑身是伤,最终选择逃离,可是他却不离不弃地追逐。这是一场契约爱情,究竟谁才是契约的主导者?--情节虚构,请勿模仿
  • 独立董事:管制革命还是装饰革命

    独立董事:管制革命还是装饰革命

    本书共有11章,包括:“独立董事的时代革命”、“独立董事的框架结构”、“独立董事的基本职能”、“独立董事的机制创新”等。
  • 霸道总裁狂追嚣张小傲妻

    霸道总裁狂追嚣张小傲妻

    又名:霸道总裁独宠嚣张二小姐作者笔名:晴天雨一个是霸道冷漠不懂爱的总裁,一个是娇生惯养嚣张二小姐,当他们因为联姻遇到对方怎么样?.............她痛经睡不着,他忍着全身的欲火给她揉了一整晚肚子,还温柔的给她讲故事,逗她笑。几十天后的在某一天,他递给她一个卫生巾告诉她她亲戚快来了。然后没超过24小时,OMG!大姨妈真的驾到了。他却早早的给她准备了红糖水......有一种疯狂的爱,是为TA贱到骨子里!
  • 我最想学的社交读心术

    我最想学的社交读心术

    曾经因为无法说服他人而懊恼?被人忽悠得团团转而毫无察觉?因无法理解上司的弦外之音而错失晋升机会?向人袒露心扉,却遭人散布谣言?……面对复杂的人际关系,你是否也会苦闷困惑,不明白为什么有的人可以在各种圈子里游刃有余,如鱼得水,自己却屡屡碰壁?从现在起,扭转这一切!翻开《我最想学的社交读心术》,教会你超强读心术,瞬间洞穿他人的心理诡计,消除人际交往中的种种烦恼,掌握人际交往的王牌,操控社交全局,让你成为人际关系的大赢家!这是一个让你从细节识人的有趣智囊!这是一本教你洞察他人真实内心的智慧宝典!
  • 凰尊

    凰尊

    【凰尊第一部】她,与挚爱陨落在末世,自己却重生于异世。曾经,她是末世至强者,现在,却是一只娇弱的兔妖。即使如此,又如何?她必逆仙破苍穹,踏遍千洲万河,只为寻觅尔踪,与之相见!
  • 往事不曾青春

    往事不曾青春

    25岁以后,那个曾经风一样的少年,踏进了情感左冲右突的现实之路,那是个最好,也是最坏的年代......
  • 爱丽克丝战记

    爱丽克丝战记

    以游戏天堂2为背景的小说,既有男主角的成长,也有权利的游戏。还原一个史诗般的游戏内容,打造一个以此背景下现实而残酷的世界。