登陆注册
19314300000035

第35章 THERE IS GREAT COMMOTION IN THE LARGE HOUSE(4)

"What, got into trouble again?" said Sebastian in a cheerful voice; but when he looked more closely at Heidi and saw that she did not move, he put his hand kindly on her shoulder, and said, trying to comfort her, "There, there, don't take it to heart so much; keep up your spirits, that is the great thing! She has nearly made a hole in my head, but don't you let her bully you."Then seeing that Heidi still did not stir, "We must go; she ordered me to take you in."Heidi now began mounting the stairs, but with a slow, crawling step, very unlike her usual manner. Sebastian felt quite sad as he watched her, and as he followed her up he kept trying to encourage her. "Don't you give in! don't let her make you unhappy! You keep up your courage! Why we've got such a sensible little miss that she has never cried once since she was here;many at that age cry a good dozen times a day. The kittens are enjoying themselves very much up in their home; they jump about all over the place and behave as if they were little mad things.

Later we will go up and see them, when Fraulein is out of the way, shall we?"Heidi gave a little nod of assent, but in such a joyless manner that it went to Sebastian's heart, and he followed her with sympathetic eyes as she crept away to her room.

At supper that evening Fraulein Rottenmeier did not speak, but she cast watchful looks towards Heidi as if expecting her at any minute to break out in some extraordinary way; but Heidi sat without moving or eating; all that she did was to hastily hide her roll in her pocket.

When the tutor arrived next morning, Fraulein Rottenmeier drew him privately aside, and confided her fear to him that the change of air and the new mode of life and unaccustomed surroundings had turned Heidi's head; then she told him of the incident of the day before, and of Heidi's strange speech. But the tutor assured her she need not be in alarm; he had already become aware that the child was somewhat eccentric, but otherwise quite right in her mind, and he was sure that, with careful treatment and education, the right balance would be restored, and it was this he was striving after. He was the more convinced of this by what he now heard, and by the fact that he had so far failed to teach her the alphabet, Heidi seeming unable to understand the letters.

Fraulein Rottenmeier was considerably relieved by his words, and released the tutor to his work. In the course of the afternoon the remembrance of Heidi's appearance the day before, as she was starting out on her travels, suddenly returned to the lady, and she made up her mind that she would supplement the child's clothing with various garments from Clara's wardrobe, so as to give her a decent appearance when Herr Sesemann returned. She confided her intention to Clara, who was quite willing to make over any number of dresses and hats to Heidi; so the lady went upstairs to overhaul the child's belongings and see what was to be kept and what thrown away. She returned, however, in the course of a few minutes with an expression of horror upon her face.

"What is this, Adelaide, that I find in your wardrobe!" she exclaimed. "I never heard of any one doing such a thing before!

In a cupboard meant for clothes, Adelaide, what do I see at the bottom but a heap of rolls! Will you believe it, Clara, bread in a wardrobe! a whole pile of bread! Tinette," she called to that young woman, who was in the dining-room," go upstairs and take away all those rolls out of Adelaide's cupboard and the old straw hat on the table.""No! no!" screamed Heidi. "I must keep the hat, and the rolls are for grandmother," and she was rushing to stop Tinette when Fraulein Rottenmeier took hold of her. "You will stop here, and all that bread and rubbish shall be taken to the place they belong to," she said in a determined tone as she kept her hand on the child to prevent her running forward.

Then Heidi in despair flung herself down on Clara's couch and broke into a wild fit of weeping, her crying becoming louder and more full of distress, every minute, while she kept on sobbing out at intervals, "Now grandmother's' bread is all gone! They were all for grandmother, and now they are taken away, and grandmother won't have one," and she wept as if her heart would break. Fraulein Rottenmeier ran out of the room. Clara was distressed and alarmed at the child's crying. "Heidi, Heidi," she said imploringly, "pray do not cry so! listen to me; don't be so unhappy; look now, I promise you that you shall have just as many rolls, or more, all fresh and new to take to grandmother when you go home; yours would have been hard and stale by then. Come, Heidi, do not cry any more!"Heidi could not get over her sobs for a long time; she would never have been able to leave off crying at all if it had not been for Clara's promise, which comforted her. But to make sure that she could depend upon it she kept on saying to Clara, her voice broken with her gradually subsiding sobs, "Will you give me as many, quite as many, as I had, for grandmother?" And Clara assured her each time that she would give her as many, "or more,"she added, "only be happy again."Heidi appeared at supper with her eyes red with weeping, and when she saw her roll she could not suppress a sob. But she made an effort to control herself, for she knew she must sit quietly at table. Whenever Sebastian could catch her eye this evening he made all sorts of strange signs, pointing to his own head and then to hers, and giving little nods as much as to say, "Don't you be unhappy! I have got it all safe for you."When Heidi was going to get into bed that night she found her old straw hat lying under the counterpane. She snatched it up with delight, made it more out of shape still in her joy, and then, after wrapping a handkerchief round it, she stuck it in a corner of the cupboard as far back as she could.

It was Sebastian who had hidden it there for her; he had been in the dining-room when Tinette was called, and had heard all that went on with the child and the latter's loud weeping. So he followed Tinette, and when she came out of Heidi's room carrying the rolls and the hat, he caught up the hat and said, "I will see to this old thing." He was genuinely glad to have been able to save it for Heidi, and that was the meaning of his encouraging signs to her at supper.

同类推荐
热门推荐
  • 读史记全集

    读史记全集

    本书以作者的视角,描述了史记中记载的人物、故事等,让读者了解得更真切。本书给我们展开了一个宏大的历史画卷,使读者站在一个高塔之上,俯瞰着奔腾不息的历史长河。该书内容丰富,通俗易懂,笔触生动严谨、平和之中又不乏活泼,就如读小说一样有趣。而且该书以独特、新颖的角度,纠正你对“历史书”的种种偏见。相信本书会给你无尽的启发!
  • 复仇公主的黑色暗恋

    复仇公主的黑色暗恋

    暗夜的惊魂,留下不可磨灭的痕迹,心里的痛很,眼里的决心,她们——钟离冷雪,赫连竹曦,凭借自己多年的努力,终于打下来属于自己的帝国。这个庞大的帝国遍布亚洲,掌管每一处角落。不像是天使,也并非是恶魔,她们,是堕落的天使,恶魔的附身,是万神之宠。不管怎样,她们是主宰者,是死神,但又善良。天使与恶魔的结合,是最完美的奏鸣曲,也是最完美的祝愿,她们,会是最完美的落幕公主。她们,十六岁,仇恨使她们坚持了下来,使她们蒙蔽了双眼,使她们成为冷血无情的女王,这次的到来,她们回去完成十年来一直未有能力完成的一件事。这世上有两件事是最难做到,忘记和原谅。无论做到哪一件,心里,还是一样的痛,还是会受伤。
  • 皇家公主闯校园

    皇家公主闯校园

    从小在国外和爷爷在一起生活的皇室公主,回到中国。冷酷的她会在圣樱掀起怎样的风波呢?
  • 异界远行记

    异界远行记

    异界计划受到国家的重视,而异种的传言,也慢慢流入了这个世界当中,当林思凡和夏远行开始了关于他们的旅途,故事也就随之拉开,那些新奇的世界,迷雾般的事件,会被他们顺利解决么……
  • 末世原点

    末世原点

    “妈妈,以前天空中真的有又圆又大的月亮吗?”,一个小男孩看着月亮已经消失许久的星空疑惑的问道。“当然啦,你不是已经看过《原点》中的月亮图片吗?”,说着母亲连接了原点数据库和小男孩一起浏览着属于先驱者们的故事。红月一出,乱世将起,万古岁月,只为往昔!这是先驱者们在末世的挣扎与反抗、生活与奋斗、振兴与开拓;这是先驱者们历尽艰辛重建人类文明的开拓史;这也是名为先驱者的一群人可歌可泣的人生故事;这更是留给无数后辈子孙无尽的人生财富。人们后来把这称作原点——一切的起源,原始的起点。
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九堡

    九堡

    在作者笔底的世界,那些人物的日常生活和心灵,能引起读者的共鸣和思考。譬如,在《九堡》这部中篇里,所展示的普通百姓的生存状态,令人震惊。生活在最底层的人们,物质是那样匮乏,精神是那样卑微;生命的渺小和微不足道,却揭示了城乡交界地区百姓们的生活状态,以及他们无所适从又必须融入的两难困境。
  • 异世之召唤时代

    异世之召唤时代

    一位从二十一世纪的地球穿越而来的大学中文系学生,一个来历不明、但却拥有物品合成大师级实力的精神意识,一头堪称格雷诺斯大陆上顶级的魔兽,当这三者结合在一起的时候,会发生什么?且看雷恩如何向世人宣布:这世上所有人都认为是最为废材的职业——召唤师,才是真正的王者……
  • 区域经济理论与实践

    区域经济理论与实践

    本书在大量吸收我国最新的区域经济研究成果的基础上,紧密联系我国区域经济实践的思路,系统地阐述基本理论。
  • 仙问剑

    仙问剑

    芸芸众生,茫茫大道,混沌无极,其实上天对每个人是公平的,只是人们愚昧不知。