登陆注册
19314300000034

第34章 THERE IS GREAT COMMOTION IN THE LARGE HOUSE(3)

Two days now went by without further disturbance. Fraulein Rottenmeier, however, could not recover her equanimity; she was perpetually reminded by Heidi's presence of the deception that had been played upon her, and it seemed to her that ever since the child had come into the house everything had been topsy-turvy, and she could not bring things into proper order again. Clara had grown much more cheerful; she no longer found time hang heavy during the lesson hours, for Heidi was continually making a diversion of some kind or other. She jumbled all her letters up together and seemed quite unable to learn them, and when the tutor tried to draw her attention to their different shapes, and to help her by showing her that this was like a little horn, or that like a bird's bill, she would suddenly exclaim in a joyful voice, "That is a goat!" "That is a bird of prey!" For the tutor's descriptions suggested all kinds of pictures to her mind, but left her still incapable of the alphabet. In the later afternoons Heidi always sat with Clara, and then she would give the latter many and long descriptions of the mountain and of her life upon it, and the burning longing to return would become so overpowering that she always finished with the words, "Now I must go home! to-morrow I must really go!" But Clara would try to quiet her, and tell Heidi that she must wait till her father returned, and then they would see what was to be done. And if Heidi gave in each time and seemed quickly to regain her good spirits, it was because of a secret delight she had in the thought that every day added two more white rolls to the number she was collecting for grandmother; for she always pocketed the roll placed beside her plate at dinner and supper, feeling that she could not bear to eat them, knowing that grandmother had no white bread and could hardly eat the black bread which was so hard. After dinner Heidi had to sit alone in her room for a couple of hours, for she understood now that she might not run about outside at Frankfurt as she did on the mountain, and so she did not attempt it. Any conversation with Sebastian in the dining-room was also forbidden her, and as to Tinette, she kept out of her way, and never thought of speaking to her, for Heidi was quite aware that the maid looked scornfully at her and always spoke to her in a mocking voice. So Heidi had plenty of time from day to day to sit and picture how everything at home was now turning green, and how the yellow flowers were shining in the sun, and how all around lay bright in the warm sunshine, the snow and the rocks, and the whole wide valley, and Heidi at times could hardly contain herself for the longing to be back home again. And Dete had told her that she could go home whenever she liked. So it came about one day that Heidi felt she could not bear it any longer, and in haste she tied all the rolls up in her red shawl, put on her straw hat, and went downstairs.

But just as she reached the hall-door she met Fraulein Rottenmeier herself, just returning from a walk, which put a stop to Heidi's journey.

Fraulein Rottenmeier stood still a moment, looking at her from top to toe in blank astonishment, her eye resting particularly on the red bundle. Then she broke out,--"What have you dressed yourself like that for? What do you mean by this? Have I not strictly forbidden you to go running about in the streets? And here you are ready to start off again, and going out looking like a beggar.""I was not going to run about, I was going home," said Heidi, frightened.

"What are you talking about! Going home! You want to go home?"exclaimed Fraulein Rottenmeier, her anger rising. "To run away like that! What would Herr Sesemann say if he knew! Take care that he never hears of this! And what is the matter with his house, I should like to know! Have you not been better treated than you deserved? Have you wanted for a thing? Have you ever in your life before had such a house to live in, such a table, or so many to wait upon you? Have you?

"No," replied Heidi.

"I should think not indeed!" continued the exasperated lady. "You have everything you can possibly want here, and you are an ungrateful little thing; it's because you are too well off and comfortable that you have nothing to do but think what naughty thing you can do next!"Then Heidi's feelings got the better of her, and she poured forth her trouble. "Indeed I only want to go home, for if I stay so long away Snowflake will begin crying again, and grandmother is waiting for me, and Greenfinch will get beaten, because I am not there to give Peter any cheese, and I can never see how the sun says good-night to the mountains; and if the great bird were to fly over Frankfurt he would croak louder than ever about people huddling all together and teaching each other bad things, and not going to live up on the rocks, where it is so much better.""Heaven have mercy on us, the child is out of her mind!" cried Fraulein Rottenmeier, and she turned in terror and went quickly up the steps, running violently against Sebastian in her hurry.

"Go and bring that unhappy little creature in at once," she ordered him, putting her hand to her forehead which she had bumped against his.

Sebastian did as he was told, rubbing his own head as he went, for he had received a still harder blow.

Heidi had not moved, she stood with her eyes aflame and trembling all over with inward agitation.

同类推荐
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧阳南野先生文集摘

    欧阳南野先生文集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三曼陀跋陀罗菩萨经

    三曼陀跋陀罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 替身捉鬼

    替身捉鬼

    一样的是恐怖幽默,不一样是捉鬼方法。我叫包杨,一个抱着公鸡捉鬼的传奇人物。
  • 界寻传

    界寻传

    无数的修士倒在了长生的路上,这是一个踏入长生路的修士的故事
  • 穿越八十年代农妇

    穿越八十年代农妇

    山窝窝里飞出的金凤凰刘芸正处在人生顶峰的时候,突然掉回了八十年代,成为了一个名声不好的小媳妇.八十年代的农村,有很多柴米油盐的故事。小媳妇刘芸从乡村中一步步走来,领着妯娌发家致富,带着婆家和娘家奔小康。当然,其中还有小媳妇收服铁骨铮铮的丈夫的温馨故事。
  • 消失的凶手

    消失的凶手

    一个个离奇的案件,一次次消失的凶手,每一次的锁定,又会预示着下一个人的死亡。复杂的关系,诡异的现场,琢磨不透的人心,善与恶的较量中谁赢谁输?这个世界上真的有报应吗?
  • 神予朵拉

    神予朵拉

    故事背景,在遥远的古希腊,普罗米修斯为了帮人类,得罪了天神宙斯。普罗米修斯受到了惩罚,宙斯怪罪于人类。为了给人类惩罚,宙斯让众神造一个能够祸害人类的祸水,然后女主诞生了。如果没有看懂上面的故事背景,那么请看下面的一句话总结:小白朵拉的乌龙事件簿。
  • 首席的小逃妻

    首席的小逃妻

    十年前,他在他最最狼狈的时候遇上她,从此,念念不忘……十年后,再次遇见,他说,会用自己未用完的一生去爱她……落魄千金与黑道一哥的爱情……经历了腥风血雨,经历了生死离别……发现,原来,爱一个人可以爱的如此的刻骨铭心……他说,原来遗忘才是这个世界上最最困难的事情,我可以忘了全世界却独独忘不了你!
  • 绿野仙踪

    绿野仙踪

    《绿野仙踪》是鲍姆的代表作,本书主要讲述的是生活在堪萨斯州的小女孩多萝茜被一阵旋风带到了神奇的魔法世界,并与小伙伴没有头脑的稻草人、没有心脏的铁皮人、胆小的狮子一起历险并实现愿望的故事。一路上,他们路过了温基国,陶瓷国,桂特林国,还有发着绿光的翡翠城。遇到了神奇的捉人树,凶猛的射头人,还有友好又顽皮的飞猴。童话的内容突出了善与恶的明显立场,两个恶女巫都被多萝茜杀死了,小女孩还解放了被她们奴役的善良百姓。而善良的多萝茜和她的小伙伴们都完成了心愿,并快乐地生活。书中奇幻的场景,扣人心弦的情节,无穷无尽的想象力,都使得《绿野仙踪》成为当之无愧的童话经典。
  • 水加冰

    水加冰

    在岚川,南方这个温暖的小城里,主人公木子和南方埋葬了很多记忆。青春的舞台上,南方幸运的遇到了舞伴舒焕,这场完美的邂逅却因被南方视为姐妹的莫宇的插入,而变的面目全非。还好这时,木子的出现又给了南方新的奇迹,让她相信友情是最坚强的后盾,而不久的以后,友情的再一次背叛,让她不得不相信,原来这世界上她始终只是一个人。木子是个阔家小姐,却有着叛逆的青春。她在厌倦中遇到了家族败落的南方,成为了最好的朋友。桑霖的出现,又为她滋润了爱情的天地。可是最后友谊的背叛,还是让她孑然一身。原以为就此散落天涯,不想命运又将其汇聚到一起。木子抛开束缚,选择了边走边爱的人生旅途。南方抛弃了原来的梦想,实现了另一个人生目标。在爱与恨的边缘,生活像是水和冰,痛彻心扉,但是她们却始终互相伤害又相互依赖。
  • 落叶漫天飞。

    落叶漫天飞。

    前世今生,谁又知道谁是谁的一辈子,每个人的生命中不断有许许多多走走停停的过客,何必又太过在意已经失去的爱,不属于我的又何必去强求,唯有顺其自然。
  • 洪荒不朽

    洪荒不朽

    在一个遥远的地方一片鸿蒙演变失败,只剩下一缕本源,坠落在地球上,被主角无意中淘到,开始了他的鸿蒙之始,主角无意之间触发了那一丝本源,开始了鸿蒙系统。系统在手也不是天下我有,没有系统我也有,且看主角最后如何对待那鸿蒙系统。