登陆注册
19398500000030

第30章

We had reached the bush after six hours' downhill trek over a pretty bad track made by cattle--of course, there were no roads in Zululand at this date. I remember the place well. It was a kind of spreading woodland on a flat bottom, where trees of no great size grew sparsely. Some were mimosa thorns, others had deep green leaves and bore a kind of plum with an acid taste and a huge stone, and others silver-coloured leaves in their season. A river, too, low at this time of the year, wound through it, and in the scrub upon its banks were many guinea-fowl and other birds. It was a pleasing, lonely place, with lots of game in it, that came here in the winter to eat the grass, which was lacking on the higher veld. Also it gave the idea of vastness, since wherever one looked there was nothing to be seen except a sea of trees.

Well, we outspanned by the river, of which I forget the name, at a spot that Saduko showed us, and set to work to cook our food, that consisted of venison from a blue wildebeest, one of a herd of these wild-looking animals which I had been fortunate enough to shoot as they whisked past us, gambolling in and out between the trees.

While we were eating I observed that armed Zulus arrived continually in parties of from six to a score of men, and as they arrived lifted their spears, though whether in salutation to Saduko or to myself I did not know, and sat themselves down on an open space between us and the river-bank. Although it was difficult to say whence they came, for they appeared like ghosts out of the bush, I thought it well to take no notice of them, since I guessed that their coming was prearranged.

"Who are they?" I whispered to Scowl, as he brought me my tot of "squareface."

"Saduko's wild men," he answered in the same low voice, "outlaws of his tribe who live among the rocks."

Now I scanned them sideways, while pretending to light my pipe and so forth, and certainly they seemed a remarkably savage set of people.

Great, gaunt fellows with tangled hair, who wore tattered skins upon their shoulders and seemed to have no possessions save some snuff, a few sleeping-mats, and an ample supply of large fighting shields, hardwood kerries or knob-sticks, and broad ixwas, or stabbing assegais. Such was the look of them as they sat round us in silent semicircles, like aas-vogels--as the Dutch call vultures--sit round a dying ox.

Still I smoked on and took no notice.

At length, as I expected, Saduko grew weary of my silence and spoke.

"These are men of the Amangwane tribe, Macumazahn; three hundred of them, all that Bangu left alive, for when their fathers were killed, the women escaped with some of the children, especially those of the outlying kraals. I have gathered them to be revenged upon Bangu, I who am their chief by right of blood."

"Quite so," I answered. "I see that you have gathered them; but do they wish to be revenged on Bangu at the risk of their own lives?"

"We do, white Inkoosi," came the deep-throated answer from the three hundred.

"And do they acknowledge you, Saduko, to be their chief?"

"We do," again came the answer. Then a spokesman stepped forward, one of the few grey-haired men among them, for most of these Amangwane were of the age of Saduko, or even younger.

"O Watcher-by-Night," he said, "I am Tshoza, the brother of Matiwane, Saduko's father, the only one of his brothers that escaped the slaughter on the night of the Great Killing. Is it not so?"

"It is so," exclaimed the serried ranks behind him.

"I acknowledge Saduko as my chief, and so do we all," went on Tshoza.

"So do we all," echoed the ranks.

"Since Matiwane died we have lived as we could, O Macumazana; like baboons among the rocks, without cattle, often without a hut to shelter us; here one, there one. Still, we have lived, awaiting the hour of vengeance upon Bangu, that hour which Zikali the Wise, who is of our blood, has promised to us. Now we believe that it has come, and one and all, from here, from there, from everywhere, we have gathered at the summons of Saduko to be led against Bangu and to conquer him or to die.

Is it not so, Amangwane?"

"It is, it is so!" came the deep, unanimous answer, that caused the stirless leaves to shake in the still air.

"I understand, O Tshoza, brother of Matiwane and uncle of Saduko the chief," I replied. "But Bangu is a strong man, living, I am told, in a strong place. Still, let that go; for have you not said that you come out to conquer or to die, you who have nothing to lose; and if you conquer, you conquer; and if you die, you die and the tale is told. But supposing that you conquer. What will Panda, King of the Zulus, say to you, and to me also, who stir up war in his country?"

Now the Amangwane looked behind them, and Saduko cried out:

"Appear, messenger from Panda the King!"

Before his words had ceased to echo I saw a little, withered man threading his way between the tall, gaunt forms of the Amangwane. He came and stood before me, saying:

"Hail, Macumazahn. Do you remember me?"

"Aye," I answered, "I remember you as Maputa, one of Panda's indunas."

"Quite so, Macumazahn; I am Maputa, one of his indunas, a member of his Council, a captain of his impis [that is, armies], as I was to his brothers who are gone, whose names it is not lawful that I should name.

Well, Panda the King has sent me to you, at the request of Saduko there, with a message."

"How do I know that you are a true messenger?" I asked. "Have you brought me any token?"

"Aye," he answered, and, fumbling under his cloak, he produced something wrapped in dried leaves, which he undid and handed to me, saying:

"This is the token that Panda sends to you, Macumazahn, bidding me to tell you that you will certainly know it again; also that you are welcome to it, since the two little bullets which he swallowed as you directed made him very ill, and he needs no more of them."

I took the token, and, examining it in the moonlight, recognised it at once.

It was a cardboard box of strong calomel pills, on the top of which was written: "Allan Quatermain, Esq.: One _only_ to be taken as directed."

同类推荐
  • 薛文清公从政录

    薛文清公从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛地经论

    佛地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增订十药神书

    增订十药神书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剪灯新话

    剪灯新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tea-table Talk

    Tea-table Talk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世王宠:情绝天下

    绝世王宠:情绝天下

    他是名震天下的绝世公子段情,他是人人惧怕的玉段山庄少庄主段情,他是天下女子倾心下嫁的绝色美男段情,他,一个上天的宠儿,带着母亲的血海深仇踏入江湖,重重迷雾,阻止不了他复仇的步伐。当面具一层层的剥落,原来,他就是她,本以为是一场刻骨铭心的爱情,却到头来只是一场阴谋。当心死,身伤的她绝望地跳下绝情崖,一把魔琴的现世,让她凤凰涅槃再次归来,江湖因此掀起一场腥风血雨,迷茫的她到底该如何选择,是他,是他,还是他!
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 白话聊斋

    白话聊斋

    蒲松龄(1640-1715),清代文学家、小说家,字留仙,一字剑臣,号柳泉先生,世称“聊斋先生”,山东淄川人。出身小地主小商人家庭,在科举场中很不得意,71岁才考得贡生。蒲松龄自幼喜欢民间文学,创作出许多文学作品。除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。经人搜集编定为《蒲松龄集》。《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,全书共有400余篇。“聊斋”是蒲松龄的书斋名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,指在聊斋中记述奇异的故事。
  • 如戏:步步为营

    如戏:步步为营

    佛说:少欲,则少烦。一切皆为虚幻。那么这两世不同的记忆,两世不同的恩怨情仇。也皆为虚幻么?佛又说:人在荆棘中,不动不刺。那是否动了便会体无完肤么?所以她不仅要动,而且还要砍掉周身的荆棘,寻出一条路,找到一片安宁之处。也许最终,只可谓高处不胜寒,但是她也在所不惜。
  • 万世悲魂

    万世悲魂

    有些时候,生离死别并不是最可怕的。而是有一天,你发现,你已经变成了曾经最憎恶的存在。然而,即便是近乎于确定的命运,也未必是毫无机会吧。就如同最大的成就,莫过于自己击败了自己一般,有时候命运也是需要战胜自己才能改变的......
  • 那么爱她之宁梦

    那么爱她之宁梦

    在宁梦十八岁成人礼那天,她的大哥哥慕城向她表白,她答应慕城,三天后给他答案。第二天清晨,公司的律师带着一段视频来到了慕家,告诉了宁梦一个藏了十几年的秘密,而这个秘密让她与慕城就此错过八年时光。八年来,慕城一直寻找她,哪怕有一丁点消息都会放下所有事情,但始终没能找到。八年后,他们在一次聚会上重逢,宁梦会怎样选择?他们又会经历些什么?
  • 则阮:不负江山不负卿

    则阮:不负江山不负卿

    星夜寥落,阴暗凄冷的天玄教内一片肃静。九日即过,石门大开,傅清娇手托一株娇弱的从里走来,神态祥和,"既然选择了就不要后悔。生死轮回实乃天道,万物皆在局中,能够给这个小丫头再续上三年灵力就能回来,委实也是一件幸事。"夏夷则颤巍巍地接过那株清雅,幽幽灵力散发着光芒萦绕在四周,他满目柔情,"对不起……原谅我……"喃喃自语后,他随即转身,走入那一画春色之中。--情节虚构,请勿模仿
  • 水律央天

    水律央天

    一个市井小混混元律因一次意外变成了水系学院之首洛雨学院的新生,开始了一段奇特的练功之旅,一步步的成为了学院最强者,却不想灾难也一步步逼近。
  • 厨妃

    厨妃

    成为名厨一直是她的希冀,本该享受成名的喜悦之际,她却因一时八卦看人跳楼而活活垫底而魂归西天!当她从混沌中醒来,发现自己穿越为被打得遍体鳞伤12岁无名哑Y头!优质桃花男,轻扬唇片,慢条斯理的挥着筷子,对着满桌的美食大放阙词:“这食物是人吃的吗?看,这豆芽……这通心菜……你以为它们是你啊!”某女恶汗,杏目圆瞪的睨着他把满桌的菜肴快速的塞进肚子……
  • 寒武再临

    寒武再临

    2012年,一场地震释放了陌生而庞大的能量,整个星球的物种陷入了疯狂进化,这场进化类似于五亿多年前的寒武纪生命大爆发,人们把这场灾难称之为二次寒武纪,但事实的真相远不只如此……快速繁殖的细菌致使食物无法保存,急速变异的动植物让人类的安全受到了前所未有的威胁,人类从全球霸主,一夜之间沦为温饱都成问题的危机物种,从食物链顶端轰然坠落的人类,开始了末世里艰难地求生之旅。面临末日,丛夏觉得他一定是这个世上最没用的男人。可是他遇到了成天壁,一个帅气刚毅的特种兵。此刻起,命运开始扭转。他们并肩作战,不离不弃!不管前方有多艰难,成天壁发誓,他都要保护着身边这个人,活下去!