登陆注册
19470300000031

第31章

And, indeed, if it had ever happened that everything to the least point could have been considered and finally settled, and no uncertainty of any kind had remained, he would, it seems, have renounced it all as something absurd, monstrous and impossible. But a whole mass of unsettled points and uncertainties remained. As for getting the axe, that trifling business cost him no anxiety, for nothing could be easier. Nastasya was continually out of the house, especially in the evenings; she would run in to the neighbours or to a shop, and always left the door ajar. It was the one thing the landlady was always scolding her about. And so, when the time came, he would only have to go quietly into the kitchen and to take the axe, and an hour later (when everything was over) go in and put it back again. But these were doubtful points. Supposing he returned an hour later to put it back, and Nastasya had come back and was on the spot. He would of course have to go by and wait till she went out again. But supposing she were in the meantime to miss the axe, look for it, make an outcry —that would mean suspicion or at least grounds for suspicion.

But those were all trifles which he had not even begun to consider, and indeed he had no time. He was thinking of the chief point, and put off trifling details, until he could believe in it all. But that seemed utterly unattainable. So it seemed to himself at least. He could not imagine, for instance, that he would sometime leave off thinking, get up and simply go there. … Even his late experiment (i.e. his visit with the object of a final survey of the place) was simply an attempt at an experiment, far from being the real thing, as though one should say “come, let us go and try it—why dream about it!”—and at once he had broken down and had run away cursing, in a frenzy with himself. Meanwhile it would seem, as regards the moral question, that his analysis was complete; his casuistry had become keen as a razor, and he could not find rational objections in himself. But in the last resort he simply ceased to believe in himself, and doggedly, slavishly sought arguments in all directions, fumbling for them, as though someone were forcing and drawing him to it.

At first—long before indeed—he had been much occupied with one question; why almost all crimes are so badly concealed and so easily detected, and why almost all criminals leave such obvious traces? He had come gradually to many different and curious conclusions, and in his opinion the chief reason lay not so much in the material impossibility of concealing the crime, as in the criminal himself. Almost every criminal is subject to a failure of will and reasoning power by a childish and phenomenal heedlessness, at the very instant when prudence and caution are most essential. It was his conviction that this eclipse of reason and failure of will power attacked a man like a disease, developed gradually and reached its highest point just before the perpetration of the crime, continued with equal violence at the moment of the crime and for longer or shorter time after, according to the individual case, and then passed off like any other disease. The question whether the disease gives rise to the crime, or whether the crime from its own peculiar nature is always accompanied by something of the nature of disease, he did not yet feel able to decide.

When he reached these conclusions, he decided that in his own case there could not be such a morbid reaction, that his reason and will would remain unimpaired at the time of carrying out his design, for the simple reason that his design was “not a crime. …” We will omit all the process by means of which he arrived at this last conclusion; we have run too far ahead already. … We may add only that the practical, purely material difficulties of the affair occupied a secondary position in his mind. “One has but to keep all one’s will-power and reason to deal with them, and they will all be overcome at the time when once one has familiarised oneself with the minutest details of the business. …” But this preparation had never been begun. His final decisions were what he came to trust least, and when the hour struck, it all came to pass quite differently, as it were accidentally and unexpectedly.

One trifling circumstance upset his calculations, before he had even left the staircase. When he reached the landlady’s kitchen, the door of which was open as usual, he glanced cautiously in to see whether, in Nastasya’s absence, the landlady herself was there, or if not, whether the door to her own room was closed, so that she might not peep out when he went in for the axe. But what was his amazement when he suddenly saw that Nastasya was not only at home in the kitchen, but was occupied there, taking linen out of a basket and hanging it on a line. Seeing him, she left off hanging the clothes, turned to him and stared at him all the time he was passing. He turned away his eyes, and walked past as though he noticed nothing. But it was the end of everything; he had not the axe! He was overwhelmed.

“What made me think,” he reflected, as he went under the gateway, “what made me think that she would be sure not to be at home at that moment! Why, why, why did I assume this so certainly?”

He was crushed and even humiliated. He could have laughed at himself in his anger. … A dull animal rage boiled within him.

同类推荐
  • The Patchwork Girl of Oz

    The Patchwork Girl of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林间录后集

    林间录后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内训

    内训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子慕魄经

    太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华传记

    法华传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寒门商女

    寒门商女

    福布斯最年轻的单身女富豪意外穿越至古代一个懦弱大小姐之身。被姨娘暗算后与父亲背井离乡,从摆地摊开始积累原始资本之后,开始发明香水、化妆品、制作现代服饰、开办高档客栈等等。一步步踏上商界巅峰,铸造一个又一个的商业传说。凌菲是个强势的女子,一边与狠心恶毒的姨娘斗智斗勇,一边还要招架渣男的阴谋诡计,即便如此,她不仅涉足商界,更是与皇子谈恋爱,与满朝文武百官比文采比智谋,更牛叉的是她敢与皇帝斗富!
  • 影响中国学生的经典成语故事之一

    影响中国学生的经典成语故事之一

    成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。“影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 甜心嫁到,拐个总裁来相爱

    甜心嫁到,拐个总裁来相爱

    他是Unica集团总裁,俊美绝伦,富可敌国,才华横溢。她却是“三无”剩女。为了采访他,她摔个狗吃屎,上衣绷开洋相百出,更被拍下视频传到网路;她溜进他在酒店的套房抢新闻,却不小心被他看光光。玩真心话大冒险,他将她按在沙发上,给了她今生最激烈的热吻,“不许你再看别的男人!”从此以后,他缠定她,管着她,欺负她,让她心慌意乱无所适从。可随着他的靠近,接二连三的陷害阴谋也不断她的身边发生。
  • 帝王心之假面具

    帝王心之假面具

    他曾经是纵横各国的犯案专家。他曾经是掌管东南亚黑道势力的巨枭领袖。莫输本应死在漫天的炮火之中,但是一觉醒来后,他发现自己来到了一个陌生的冷兵器时代。在这个世界里,他的身份是大秦第一谋者的公子,从他到来的第一天起,他便要与天下间最为恐怖的特殊机构天令司交手。无尽的狡诈人心,瞒天过海的算计。到底谁才是棋子?谁才是执棋人?神秘离奇的百幻山,凌驾于江湖的奇兵阁,三百年前的胜天四门,到底是谁搅乱了这个世界?本书将以通篇阴谋算计来逐步展开。若是看官们喜欢这类书籍,麻烦收藏一下,顺便也推荐一下。长江前浪挡后浪,一代旧人葬新人。看官们都明白,我需要你们的支持。
  • 七年之痒婚姻保卫战

    七年之痒婚姻保卫战

    她和他在一起已经两千五百四十二天了,也就是六万一千小时,二亿多秒,这样的分分秒秒中,她以为他们会挽手风雨,一生相随,可是一切的一切,就在这七年的痒婚里变了模样,前妻携女突然造访,小三威武张扬,难道婚姻注定是一场战役?可是尘埃落定,一地狼藉,这样的战场,她如何面对?
  • 明明白白降“三高”

    明明白白降“三高”

    本书阐释了三种疾病的相互关系、危险因素、临床表现,以及治疗方法,包括药物治疗、饮食治疗、运动治疗以及生活保健方面的知识,并精选了一些简单有效的食疗方剂,以帮助“三高”读者走出疾病的困扰。
  • 捨殇

    捨殇

    一个人,到底要流多少血,受多少伤,才肯倒下?一段情,到底要持续多久,缠绵多久,才算无憾?——————————————————————文以载道,希望本书以妙笔生花的细致描绘,丝丝入扣的生动情节,传递当今社会的诸多正能量,尤其是……舍得!舍是一种理智,舍是一种豁达!当舍成殇,道德、理智何去何从?焚我者,不能涅磐重生,必将堕落沉沦!一切真的如此吗?请静观此书……
  • 三千金的复仇爱恋

    三千金的复仇爱恋

    三千金被赶出家门,他们会怎样呢?她冰山,她腹黑,她可爱,遇上了另一半又会怎样呢?
  • 霸道老公甜甜爱

    霸道老公甜甜爱

    “你要她还是要我”,一场误打误撞的遇见,她跌落在他的怀抱。有目的性出现的青梅竹马,让她差点失去做母亲的权利,她选择了逃离;他满世界找。数年后,他逮住她缠绵霸气的各种宠爱:“这孩子是我的,”她别过脸“别人的”他眼眸深邃“你确定。。。看来是我还没喂饱你”。
  • 我家的地府渔场

    我家的地府渔场

    袁烨偶然获得了阎王系统,凭着阎王系统,他养出了超级海参,种出了超级水果,蔬菜。小渔村变成了世外桃源,白富美,女警花,女明星纷纷慕名而来……