登陆注册
19492900000030

第30章

COUNTESS ROSTOV, with her daughters and the greater number of the guests, was sitting in the drawing-room. The count led the gentlemen of the party to his room, calling their attention to his connoisseur’s collection of Turkish pipes. Now and then he went out and inquired, had she come yet? They were waiting for Marya Dmitryevna Ahrosimov, known in society as le terrible dragon, a lady who owed her renown not to her wealth or her rank, but to her mental directness and her open, unconventional behaviour. Marya Dmitryevna was known to the imperial family; she was known to all Moscow and all Petersburg, and both cities, while they marvelled at her, laughed in their sleeves at her rudeness, and told good stories about her, nevertheless, all without exception respected and feared her.

In the count’s room, full of smoke, there was talk of the war, which had been declared in a manifesto, and of the levies of troops. The manifesto no one had yet read, but every one knew of its appearance. The count was sitting on an ottoman with a man smoking and talking on each side of him. The count himself was neither smoking nor talking, but, with his head cocked first on one side and then on the other, gazed with evident satisfaction at the smokers, and listened to the argument he had got up between his two neighbours.

One of these two was a civilian with a thin, wrinkled, bilious, close-shaven face, a man past middle age, though dressed like the most fashionable young man. He sat with his leg up on the ottoman, as though he were at home, and with the amber mouthpiece in the side of his mouth, he smoked spasmodically, puckering up his face. This was an old bachelor, Shinshin, a cousin of the countess’s, famed in Moscow drawing-rooms for his biting wit. He seemed supercilious in his manner to his companion, a fresh, rosy officer of the Guards, irreproachably washed and brushed and buttoned. He held his pipe in the middle of his mouth, and drawing in a little smoke, sent it coiling in rings out of his fine red lips. He was Lieutenant Berg, an officer in the Semenovsky regiment with whom Boris was to go away, and about whom Natasha had taunted Vera, calling Berg her suitor. The count sat between these two listening intently to them. The count’s favourite entertainment, next to playing boston, of which he was very fond, was that of listening to conversation, especially when he had succeeded in getting up a dispute between two talkative friends.

“Come, how is it, mon très honorable Alphonse Karlitch,” said Shinshin, chuckling, and using a combination of the most popular Russian colloquialisms and the most recherchès French expressions, which constituted the peculiarity of his phraseology. “You reckon you’ll get an income from the government, and you want to get a little something from your company too?”

“No, Pyotr Nikolaitch, I only want to show that in the cavalry the advantages are few as compared with the infantry. Consider my position now, for instance, Pyotr Nikolaitch.” Berg talked very precisely, serenely, and politely. All he said was always concerning himself. He always maintained a serene silence when any subject was discussed that had no direct bearing on himself. And he could be silent in that way for several hours at a time, neither experiencing nor causing in others the slightest embarrassment. But as soon as the conversation concerned him personally, he began to talk at length and with visible satisfaction.

“Consider my position, Pyotr Nikolaitch: if I were in the cavalry, I should get no more than two hundred roubles every four months, even at the rank of lieutenant, while as it is I get two hundred and thirty,” he explained with a beaming, friendly smile, looking at Shinshin and the count as though he had no doubt that his success would always be the chief goal of all other people’s wishes. “Besides that, Pyotr Nikolaitch, exchanging into the Guards, I’m so much nearer the front,” pursued Berg, “and vacancies occur so much more frequently in the infantry guards. Then you can fancy how well I can manage on two hundred and thirty roubles. Why, I’m putting by and sending some off to my father too,” he pursued, letting off a ring of smoke.

“There is a balance. A German will thrash wheat out of the head of an axe, as the Russian proverb has it,” said Shinshin, shifting his pipe to the other side of his mouth and winking to the count.

The count chuckled. The other visitors seeing that Shinshin was talking came up to listen. Berg, without perceiving either their sneers or their lack of interest, proceeded to explain how by exchanging into the guards he had already gained a step in advance of his old comrades in the corps; how in war-time the commander of a company may so easily be killed, and he as next in command might very easily succeed him, and how every one in the regiment liked him, and how pleased his father was with him. Berg was unmistakably enjoying himself as he told all this, and seemed never to suspect that other people too might have their own interests. But all he said was so nice, so sedate, the na?veté of his youthful egoism was so undisguised, that he disarmed his listeners.

“Well, my good fellow, whether you’re in the infantry or in the cavalry, you’ll always get on all right, that I venture to predict,” said Shinshin, patting him on the shoulder, and setting his feet down off the ottoman. Berg smiled gleefully. The count and the guests after him went into the drawing-room.

It was that interval just before a dinner when the assembled guests do not care to enter on a lengthy conversation, expecting to be summoned to the dining-room; while they feel it incumbent on them to move about and not to be silent, so as to show that they are not impatient to sit down to table. The host and hostess look towards the door, and occasionally at one another. The guests try from these glances to divine whom or what they are waiting for; some important relation late in arriving, or some dish which is not ready.

同类推荐
  • 圣六字增寿大明陀罗尼经

    圣六字增寿大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王阳明靖乱录

    王阳明靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣像红灯记

    绣像红灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李卫公问对

    李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Anne of the Island

    Anne of the Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 替身女帝之索爱

    替身女帝之索爱

    马上就要身首异处,却莫名其妙地成了女帝--噢,是替身。从此,替女帝去涉险出使敌国,替女帝平叛叛军,替女帝安抚灾民......也替女帝去恋爱~~
  • 大学生生态道德教育研究

    大学生生态道德教育研究

    今天的大学生,就是明天的建设者。如果不树立对生态环境的一种道德观念,就很难指望他们将来担负起保护自然和社会环境的道义和责任,可持续发展就成为“空中楼阁”。
  • 幽冥当铺

    幽冥当铺

    周详不幸被害身亡,却在机缘巧合下成为恶魔的人间代言人,掌管《幽冥当铺》!运气、命运、金钱、生命........这些人人想要的东西当铺里统统没有,但周详如果在规定时间内没有任何交易将被残酷“清零”,即使完成了交易身边也将围绕着诸多危险:冤家同行、标榜正义的人间捍卫者、誓言清除异类的教徒。周详该如何生存下去........(本书情节完全虚构,请勿对号入座!)
  • 英雄联盟传:传奇时代

    英雄联盟传:传奇时代

    在神奇的瓦洛兰大陆,联邦林立,势力复杂,不同的阵营为了争夺土地与领土,战争不断……当黑暗侵袭时,瓦洛兰大陆的英雄们是手足相残?还是不计前嫌,共赴磨难?亲情?友情?爱情?国家情?我们只为了自己的家园!究竟他们能否战胜黑暗,迎来光明?
  • 康熙十讲

    康熙十讲

    康熙是中国历史上在位时间最长的一位君主。他名曰守成,实同开创。他勤于国事,好学不倦,奠定了清朝兴盛的根基;他所开创的“康乾盛世” 是中国古代的顶峰,是中国古代几千年发展的制高点;他励精图治,把清朝带上了快速发展的道路。康熙曾是一个与天花夺命的幼童,一个拥有天下却要忍气吞声,日日如同行走于钢刀边缘的少年;他也曾是一个力排众议果断撤藩,却又在漫长的战争中险些丧失了勇气的青年;他还是一个收复了台湾,驱逐了沙俄势力,又平息蒙藏地区动乱,加强了多民族国家的稳定和统一的中年人。同样是他,一生英明果断却在晚年陷入继承人的旋涡之中。
  • 看谁在瞎忙

    看谁在瞎忙

    本书介绍了掌控手中的时间、提高工作效率、避免盲目无序的瞎忙的方法。
  • 秦腔万里

    秦腔万里

    一个性格有些内向固执的流浪儿对武侠有着狂热偏执,为了习得传说中的内功而疯狂研究,一次事故越回战国时期,成为秦始皇,既然上苍给了我一次重生的机会,我要这天,再遮不住我眼了;我要这地,再埋不住我心!我要那众生,都知晓我意;我要那万千里疆域,都秦腔遍地!本书已经A签,可以的请亲们投个推荐票支持下,谢谢!那么多的会员点击,只有几票推荐票,作者真心伤不起啊,到底新人九流作者啊!
  • 党旗飘扬 航道辉煌

    党旗飘扬 航道辉煌

    本书将全国航道系统党建方面的工作论文集结成册,为四大部分组织:一是党的思想建设,二是党的组织建设,三是党的文化建设,四是党的廉政建设。尤其是对新的形势下,党的文化建设和党的廉政建设部分。论述较多,意在让全国航道系统广大干部职工增强党建工作的紧迫感和积极性,也提出了新时期党建的思政和对策。
  • 君心剑舞

    君心剑舞

    生死契约,不是你死,就是我活。她被派去执行契约任务,他长嘶相守,默默在背后守护着。她执行契约任务,因大胆机智令他一见钟情。我想去远一些的地方去看看柔丽的山清冽的水与你辗转天地之间红尘散尽天地辽阔四处皆可流浪若你应允我最想抖落一身星光从此长眠于你心上......
  • 归途与绝唱

    归途与绝唱

    孙悟空:“当我踏碎苍穹,颠倒乾坤站在众生之巅时,我回头却发现,他们并不值得被拯救。”上古之战的神秘面纱被渐渐揭开,那些被遗忘在传说中的人正在归来,女娲娘娘,盘古始神..........天地为棋,众生皆棋子。这是逆天阴谋?还是伊始轮回?这是最后的归途?还是最后的绝唱?