“安塔拉为我做过好事,不但为我解救了被俘人员,还救出了人质。凭耶稣基督起誓,如果安塔拉来替海尔斯的儿子要王权,我是不会拒绝他的,定会让他如愿以偿,决不会让我的人马与他交战,而是要向他赐赠礼袍和金银,让他欢欢喜喜满载而归,不会对他动一矛半剑。”
在巴格达城的附近,有一座小城,名叫“盖尔基赛”。就在盖尔基赛城,寄居着一位拜占庭的将军,他是拜占庭皇帝的亲戚,也是一个实力雄厚的魔鬼。他用金钱买通了将领们,命令他们设法贿赂那些将军、英雄,目的在于杀掉拜占庭皇帝,夺取皇位。
拜占庭皇帝得知他想谋害自己,叫来几位有实力的将军、修道士、大力士和国家要员,对他们说:
“你们如果发现我那位寄居在盖尔基赛城的亲戚带着武器到来,你们就立即将他和他的手下一伙人抓起来。”
“遵命!”他们异口同声回答。
圣诞节到了,各地族王相继赶到都城,其中包括寄居在盖尔基赛的哈比勒。前面已经提到,哈比勒一心想杀死拜占庭皇帝,以便取而代之。他所率领的将领及随行人员都想靠近皇帝,随时准备动手。大家就座之后,哈比勒走近皇帝,他的手下人随时准备照他的命令行事。就在这时,皇帝的侍卫冲了过去,将哈比勒及其手下人全部抓了起来。侍卫们想立即将他们处死,但拜占庭皇帝未允,叮嘱他们说:
“先给他们戴上枷锁重铐,把他们交给一位大主教。”
这时,哈比勒手下的一伙将军、骑士走来,想向拜占庭皇帝发动进攻,不料听说哈比勒及其手下一些人已经被抓起来了,而且被捆绑,加了镣铐。拜占庭皇帝听说哈比勒的其余同伙已经进宫,立即下令将他们一律抓起来。侍卫们立即行动,把他们全部拿下,绳捆索绑。经过审问,他们承认是受哈比勒的指使,准备谋杀皇帝。皇帝想把哈比勒杀掉,当贴身侍卫再问他如何处置哈比勒时,皇帝说:
“凭耶稣基督起誓,我先不杀他,但永远不能放他。”
随后,皇帝下令把哈比勒囚禁到幼发拉底河畔的一座名唤“宰里比亚”的旧城堡里。哈比勒的伙伴们被囚禁在另外一个地方,他们向看管人行贿,塞给狱卒们许多钱,狱卒们把他们放了出来。不久,这些人去了宰里比亚城堡,示意哈比勒用金钱贿赂看管人。哈比勒即令他们向看管人行贿,将他救了出来。
哈比勒出来之后,即率伙伴们前往安塔基亚城。一路上,他们见村庄就袭击,见商队就抢劫,弄到了大批钱财。他带着伙伴们到了安塔基亚,守城将领出来见他,他将那将领杀死。伙伴们对哈比勒说:
“看在耶稣基督的面上,你就带我们到一个拜占庭皇帝听不到我们的声音、看不到我们身影的地方去吧,免得他派大军捉拿我们。”
哈比勒立即带着他们去往阿勒颇城。
他们到了阿勒颇,受到当地部族骑士们的阻拦。哈比勒率领伙伴们将他们击垮,抢了他们的马匹,然后将当地不信神的人们聚集在他的周围,不久他的麾下集结了两万人马。
哈比勒带着两万人马直奔幼发拉底河畔,将那个地方包围起来,在那里住了几天。当地人向他们献出了许多钱财。
哈比勒带着手下人马离开幼发拉底河畔,他手下的一位名叫“卡布斯”的基督教徒对他说:
“主公,这些人马已经和你在一起度过了数月数天。你有所不知,沙姆王海尔斯·本·加萨尼已经一命归天了。沙姆大地现在无主,你到那里占领了沙姆,也便控制了安塔基亚和其余远近所有的地方。”
哈比勒听卡布斯这么一说,认为他的意见甚好,于是率领人马回返盖尔基赛城。
安塔拉本想带着阿姆尔·本·哈尔斯国王攻下安塔基亚城,然后转攻拜占庭帝国,拿下宝座。但是,当安塔拉听到哈比勒进军沙姆的消息后,立即改变了计划,发誓先拿下盖尔基赛城,杀掉城主,让城池统一到阿姆尔·本·海尔斯国王的统治范围之中。
拜占庭皇帝得知哈比勒逃出宰里比亚城堡,而且一路抢劫,背弃了随从他的将领,奔盖尔基赛城而去,随即派宰相率兵追击去了。
安塔拉集结完大队人马,带着阿姆尔·本·海尔斯国王踏上了征途,日夜兼程,很快到达了盖尔基赛城。
到了那里,安塔拉见拜占庭皇帝的宰相已在那里安营。宰相听说安塔拉和阿姆尔国王到来,立即上马带人迎接。他们见面之后,相互问安致意,宰相把哈比勒的疯狂举动告诉了安塔拉,说到哈比勒如何杀死将领及手下人。安塔拉听后,立即向宰相表示,他一定要把哈比勒抓住,让他魂归西天。
安塔拉及宰相的人马在盖尔基赛城周围驻扎下来,共度夜晚,一道欢宴畅饮,之后入睡休息。
一夜过去,天明了,太阳从东方升起,照亮了山川大地。安塔拉及宰相的人马跃上马背,准备上阵厮杀。
哈比勒的两万人马也都跃上马背,看上去兵强马壮,活像赛姆德和阿德部族的骑士。
第一个冲出队列出现在两军阵前的就是哈比勒,只见他气势汹汹,频频高声叫阵。安塔拉立刻拍马朝他扑将过去。顷刻之间,二人相互拼杀起来。但见马蹄飞奔,矛飞剑舞,黄尘腾空,人喊马嘶。时而彼攻此守,时而剑矛对撞;剑来矛挡,火星四溅,铿锵作响。二人大战数回合,安塔拉终于将哈比勒拖得疲惫不堪。这时,安塔拉择机冲到哈比勒的一侧,一矛刺入他的胸膛,矛头穿背而出,哈比勒登时落马倒在了血泊之中,一命呜呼。哈比勒手下的罗马人见主公丧命,纷纷夺路逃命。安塔拉和宰相的人马奋力追击,缴获了大量战利品,不久回到营地,那一夜,他们人人欣喜不已。
安塔拉让阿姆尔·本·海尔斯坐在宝椅上,派人唤来拜占庭皇帝的宰相、侍卫和要员们,请他们为阿姆尔国王效力。安塔拉对他们说:
“众位大人,我消灭了哈比勒,赶走了他的手下骑士。我想把这座城市置于阿姆尔国王的管辖之下,让它与大马士革和来哈比亚同属沙姆,以便使阿姆尔国王的兵力大增。该城的居民害怕我们,设下重重防线,想阻止我们进城,你们有何妙计?”
他们说:
“骑士之王,请你给他们写封信,警告他们一声,威胁词语嘛,当然不可缺少。”
安塔拉立即提笔修书……
[0869]攻克城池
安塔拉在信中写道:盖尔基赛城居民,包括仍在城中和逃离的人们,你们的城主哈比勒已被我们消灭,因为他与拜占庭皇帝为敌,背叛行径难容。如果你们也与拜占庭皇帝为敌,圣母玛利亚之子耶稣会对你们发怒,我们定要向你们发动进攻。虽然我只是单枪匹马,也足以将你们全歼。我劝你们不要顽抗,平安交出城池。我以安拉之名立誓,你们若不交出城池,等待你们的决不会有好下场。书信写毕,他派拜占庭宰相手下的侍卫舍赫图尔去送信。不料却见盖尔基赛城的守城头领将两百具尸体堆放在幼发拉底河畔,以便阻止人们过河。
舍赫图尔对守兵大声喊道:
“我是使者,有信送给你们的长官。”
守兵们把他带到守城头领那里,头领接过信,看完之后,对舍赫图尔说:
“回你的主人那里去,告诉他:即使他在这里住上一千年,有苍鹰那么长寿,也休想渡过这条河。”
说罢,那位头领让舍赫图尔带着原信返回。
舍赫图尔回来,把情况如实相告。安塔拉听后勃然大怒,跨上千里驹鞍,手握长矛,就要外出。大家急忙问他:
“骑士英雄,沙场豪杰,你想到哪里去?”
“我想骑马过河!”安塔拉说,“我要看看盖尔基赛有多少人敢与我较量,看看谁能抵抗得住我的青锋宝剑,看看最后谁胜谁败。”
“骑士之王,”大家争相说,“你千万不要骑马下幼发拉底河,那河水深得很哪!你等一等,我们造几条船,再借些船,之后,再过河吧!”
“好吧!你们赶快弄来木料,再请木匠来,马上造船,尽早过河,拿下这些叛贼!”
盖尔基赛城边有一座高房子,名叫“海里基宫”。海里基宫中住着一个阿拉伯人,他有十一个兄弟,是一位造船匠人。安塔拉随即派人将那位造船匠及其弟兄们全都叫来,要他们立即动手造船。
一夜过去,天刚亮,他们便将二十条木船造好了。他们又经过几天搜集,弄来许多条木船。
有一天,夜深人静时分,安塔拉带着一万名披坚执锐的骑士上船渡过幼发拉底河。天还没亮,万人大军已到对岸。安塔拉一声大喊,整个大地为之震荡。随后,万名骑士同声呐喊,开始攻城。幼发拉底河畔的守军只有一千人,他们试图阻挡安塔拉的万名骑士攻城。见此情景,安塔拉派出一个小队,向那千名守军冲杀过去。顷刻之间,那一千人马纷纷败逃而去,丢下大量武器。安塔拉追上去,挥舞手中的巨棒朝一个首领的脑袋打去,那首领的脑袋顿时开了花。那首领的手下人眼见大难临头,无不惊慌失措,急忙遁入城门,彼拥此挤,乱作一团。安塔拉紧追不舍,边喊边冲,城墙因之摇动,不知多少守城骑士死在他的利剑之下。部分守城骑士终于钻进了城堡,开始往城堡上搬运石头,还有部分守城骑士急忙下马,有的丢盔,有的卸甲,有的断肢,显然恐惧万分。
安塔拉冲在大队人马的最前头。当他们快接近城墙时,拜占庭的七千名援军赶到了。顿时人马布满了大地。
安塔拉令手下骑士在幼发拉底河畔为阿姆尔·本·海尔斯国王撑起一顶豪华大帐篷,人们围聚在了大帐的四周。
安塔拉抽调了五千名骑士,命令他们披好铠甲,把守在城墙的一侧,随时准备架起攻城的云梯。拜占庭宰相对安塔拉说:
“阿卜斯卫士,你干得真漂亮!”
安塔拉感谢宰相的称赞。
一夜过去,天明了,太阳从东方升起,照亮了山川大地。安塔拉令大军摆好阵势,让弓箭手们站在前面,他们的身后站着一万名骑士,个个披甲,人人望着城墙,目不转睛,准备攻城。
盖尔基赛城中的守军看到兵临城下,全都站在城墙上,想往下丢石头,以阻止来军攻城。顷刻,四万五千支箭向着城墙上的守军射去,一时将阳光都遮住了,就像乌云一般。
第一个踏上攻城云梯的就是骑士之王安塔拉·本·舍达德。前面提到的五千名骑士迅速将云梯架好,骑士攀登而上,不多时骑士们攻进了城中,挥剑舞矛搏杀起来。安塔拉命令传令兵大声呼喊:
“骑士英雄们,不要杀城中的居民,只杀守城的大兵和有地位的官员!”
骑士们照命令行事,不伤城中的百姓。他们发现有一部分居民躲入一座城堡里,在那里观看河上的渡船,于是登了上去。那里的人立即要求攻城的大军保证他们的人身安全,得到回应后,打开了城堡门。城堡里的当地居民撤出之后,安塔拉的手下人把城堡交给了阿姆尔·本·海尔斯国王。
他们攻下盖尔基赛城,在那里住了十天,拜占庭皇帝派出的使者来到了城中,还带来了一百名骑士。使者问安塔拉和阿姆尔在哪里,骑士们立即将使者带往安塔拉那里。
使者到了那里,见阿姆尔国王坐在宝椅上,而安塔拉就在国王身旁的一张用中国铁做成的椅子上,大臣、侍卫和国家要员们全都站着。
使者向大家问过安好,大家回过礼,都为使者的到来感到高兴。
阿姆尔·本·海尔斯国王问使者带来了什么消息,使者说:
“信奉耶稣基督的拜占庭皇帝任你继承你的父王之位,并且向你问安。皇帝向你提出要求,那就是集结你手下的所有沙姆人和阿拉伯人,迎战他的堂兄弟哈比勒,定要将他杀死,带着哈比勒的首级去面见皇帝。如果你还需要人马支援,他会立即派大军来。”
阿姆尔·本·海尔斯国王说:
“使者阁下,拜占庭皇帝的这个要求已经达到,托皇帝之福,我们已经将哈比勒送上了西天。我们不再需要援军,因为我们身边有骑士之王安塔拉·本·舍达德在。”
使者指着坐在国王身边的安塔拉问:
“这位奇人是谁?”
“你说的是他?”阿姆尔问。
使者望着安塔拉,见他相貌奇特,脸色奇黑,身材高大,活像一座大山,表情严肃,刚强性格凸现于脸面,随口答道:
“我问的正是他。他叫什么名字啊?”
“他叫安塔拉·本·舍达德,乃骑士之王,阿卜斯、阿德南部族的卫士。”
阿姆尔国王向使者赐赠锦袍一袭,使者接过锦袍之后,说道:
“大王陛下,我带来了许多金银,请收下,分给你手下的英雄吧!如果你乐意,也可以送给安塔拉。”
“使者阁下,耶稣基督向你赐福。你有所不知,我们从这两个地方缴获了大量金银财宝,就是烈火也烧不完。请代我吻拜占庭皇帝的手,请告诉皇帝,我是他的奴仆,祝他平安,洪福齐天。”
使者告别阿姆尔国王,带着哈比勒及与其一道谋反的七十名将领的首级,乘船返回安塔基亚。
使者上路,到达君士坦丁堡,见到拜占庭皇帝,向皇帝行过吻地大礼,将七十一颗敌人的首级放在皇帝的面前,把盖尔基赛城发生的情况从头到尾向皇帝讲了一遍。皇帝听后,十分高兴。使者还谈到安塔拉·本·舍达德如何杀死叛贼哈比勒,如何与拜占庭大军合作攻城等等。
拜占庭皇帝对使者说:
“我很想见一见这位大英雄,向他赐赠礼袍和钱财。”
随后,拜占庭皇帝向使者赐赠礼袍一袭,留他在君士坦丁堡住三天,然后让他去把安塔拉请到君士坦丁堡晋见皇帝。
阿姆尔国王和安塔拉送走使者,又在盖尔基赛城停留了三天。阿姆尔国王向安塔拉赠送了锦袍,还给了安塔拉大量金银财宝,然后率领人马,踏上了回返大马士革的征程。
大队人马,浩浩荡荡,带着大批战利品,越荒野,穿沙漠,马不停蹄,人不离鞍,日夜兼程,终于回到了大马士革。