登陆注册
19886000000025

第25章 CHAPTER XII(1)

A Calvinistic-Methodist - Turn for Saxon - Our Congregation - Pont y Cyssyltau - Catherine Lingo.

I HAD inquired of the good woman of the house, in which we lived, whether she could not procure a person to accompany me occasionally in my walks, who was well acquainted with the strange nooks and corners of the country, and who could speak no language but Welsh;as I wished to increase my knowledge of colloquial Welsh by having a companion who would be obliged, in all he had to say to me, to address me in Welsh, and to whom I should perforce have to reply in that tongue. The good lady had told me that there was a tenant of hers who lived in one of the cottages, which looked into the perllan, who, she believed, would be glad to go with me, and was just the kind of man I was in quest of. The day after I had met with the adventures, which I have related in the preceding chapter, she informed me that the person in question was awaiting my orders in the kitchen. I told her to let me see him. He presently made his appearance. He was about forty-five years of age, of middle stature, and had a good-natured open countenance. His dress was poor, but clean.

"Well," said I to him in Welsh, "are you the Cumro who can speak no Saxon?""In truth, sir, I am."

"Are you sure that you know no Saxon?"

"Sir! I may know a few words, but I cannot converse in Saxon, nor understand a conversation in that tongue.""Can you read Cumraeg?"

"In truth, sir, I can."

"What have you read in it?"

"I have read, sir, the Ysgrythyr-lan, till I have it nearly at the ends of my fingers.""Have you read anything else besides the holy Scripture?""I read the newspaper, sir, when kind friends lend it to me.""In Cumraeg?"

"Yes, sir, in Cumraeg. I can read Saxon a little but not sufficient to understand a Saxon newspaper.""What newspaper do you read?"

"I read, sir, Yr Amserau."

"Is that a good newspaper?"

"Very good, sir, it is written by good men.""Who are they?"

"They are our ministers, sir."

"Of what religion are you?"

"A Calvinistic Methodist, sir."

"Why are you of the Methodist religion?"

"Because it is the true religion, sir."

"You should not be bigoted. If I had more Cumraeg than I have, Iwould prove to you that the only true religion is that of the Lloegrian Church.""In truth, sir, you could not do that; had you all the Cumraeg in Cumru you could not do that.""What are you by trade?"

"I am a gwehydd, sir."

"What do you earn by weaving?"

"About five shillings a week, sir."

"Have you a wife?

"I have, sir."

"Does she earn anything?"

"Very seldom, sir; she is a good wife, but is generally sick.""Have you children?"

"I have three, sir."

"Do they earn anything?"

"My eldest son, sir, sometimes earns a few pence, the others are very small.""Will you sometimes walk with me, if I pay you?""I shall be always glad to walk with you, sir, whether you pay me or not.""Do you think it lawful to walk with one of the Lloegrian Church?""Perhaps, sir, I ought to ask the gentleman of the Lloegrian Church whether he thinks it lawful to walk with the poor Methodist weaver.""Well, I think we may venture to walk with one another. What is your name?""John Jones, sir."

"Jones! Jones! I was walking with a man of that name the other night.""The man with whom you walked the other night is my brother, sir, and what he said to me about you made me wish to walk with you also.""But he spoke very good English."

"My brother had a turn for Saxon, sir; I had not. Some people have a turn for the Saxon, others have not. I have no Saxon, sir, my wife has digon iawn - my two youngest children speak good Saxon, sir, my eldest son not a word.""Well; shall we set out?"

"If you please, sir."

"To what place shall we go?"

"Shall we go to the Pont y Cyssylltau, sir?""What is that?"

同类推荐
  • 莲邦诗选

    莲邦诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八十八祖道影传赞

    八十八祖道影传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性理字训

    性理字训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千顷堂书目

    千顷堂书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Writings

    The Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 提笔写青春

    提笔写青春

    柳贤:这么多年来,我一直不忘初心,林灵,我们重新开始好吗?林灵:没有你,怎么会完美?孙奇:这一巴掌下去,你欠我的都已经还清了,以后我不会再乡缠着你。
  • 官媒

    官媒

    长恨人心不如水,等闲平地起波澜。出身农家的我,从二流大学理工科毕业后,竟然横扫各路新闻系骄子,进入晚报当上了记者。在媒体圈,经历谎言与欺骗、把柄与诱惑、背叛与惩罚的生命洗礼,我渐渐变得凉薄,并走上了一条世事到头螳捕蝉的不归路。这是一部现实题材小说,也许你也能从中看到自己的影子。
  • 月亮镇奇遇

    月亮镇奇遇

    亲爱的小读者,课堂上的书本是你学习认识的必备,但课外读物的充实更是不能或缺的。或许,家长与老师的孜孜教诲,是你们成长道路上的奠基石。而丰富多彩的课外读物是点缀花园的美丽花朵。在这本书中,作者用简洁、明快的话语,生动活泼的小插图,讲述了关于小朋友毛丫丫在成长中的一个个小故事。相信本书一定会成为你们课余生活的良伴。
  • 我是异界神兽

    我是异界神兽

    一个身怀中华奇门异术的人,被美少女召唤到了异界,被误认成神兽!他表示非常的有压力!魔法感应力测试,他等于垃圾。却用强大的精神力,修练出了魔法!斗气感应力测试,他一样垃圾。用前世的气功心法,修练出了斗气!在这个一无所知的魔法与斗气的世界里,他用奇门异术一步一步的走向神的巅峰!开辟了一个新的民族“炎黄神族”!并告诉这里的种族,魔法与斗气都只是浮云,奇门异术才是真正的王道!----------------------书友群:28869209邀请您的加入!
  • 戾仙

    戾仙

    无尽的地底深渊,一副朱红色的棺椁冰冷地伫立着,四周是不断涌动着的血色池水,以及那神秘的雕像,诡异的女尸……一个年轻男子从这里苏醒……到底是注定还是偶然?是宿命还是机缘?他的到来又会给浩瀚的修真界带来怎样的波澜?神秘的上古秘地,奇妙的神通法宝,精彩的修行之旅……仙路漫漫,谁与伴,知己?红颜……风华绝代,天骄无双,翻云覆雨,焚天煮海,一切尽在:戾仙
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 绝色神医:霸道夫君

    绝色神医:霸道夫君

    她是二十一世纪的天才医生,一朝穿越时空变成牙牙学语的婴儿。
  • 凌天武神王

    凌天武神王

    一本无名的功法,一个稚嫩的少年。一段传奇的旅途,一场精彩的人生。传闻大陆的亘古时期,有至强者手可摘星辰,臂能揽日月。
  • 图解艾灸按摩拔罐刮痧

    图解艾灸按摩拔罐刮痧

    安全、管用,好学、实用,穴位养生是我们老祖宗留下来的养生智慧,不花分文就能防病治病保健康。《图解艾灸 按摩 拔罐 刮痧最简易的自然疗法》将中医外治疗法艾灸、按摩、拔罐、刮痧集结一册,将各类病症作了详细的说明及对症施治。图文并茂,从零起步,一看就懂;照章行事,操作简便,一学就会;对症施治,安全有效,一用就灵。
  • 天降神女,桃花依旧

    天降神女,桃花依旧

    七世轮回,七生情殇,命定的第八世,十里桃夭外,曲终人未散,谁才是真爱卷一:鬼界花妖同鲛族海神的命运纠缠。卷二:痴傻灵气和九州皇子的幻境爱情。卷三:病弱公主跟龙神之子的相爱相杀。卷四:毁容少女与深水海妖的惺惺相惜卷五:……第八世:若此间事了,衣襟带花,可愿来十里桃夭与我携手,共辔江湖?这么多年之后,我终也只剩下一个疑问:七生已过,颜近迟暮,你是否也曾爱过我一个刹那?就如同我们这七生的,倾世谎言。——云锦如初