登陆注册
19968800000044

第44章

The poor slaves sorrowed greatly thereat, for they knew that if he had renounced his faith he would be a tyrant, and his hand would be the more heavy and severe upon them.So it turned out.Mosiy Schilo had them put in new chains, three to an oar.The cruel fetters cut to the very bone; and he beat them upon the back.But when the Turks, rejoicing at having obtained such a servant, began to carouse, and, forgetful of their law, got all drunk, he distributed all the sixty-four keys among the prisoners, in order that they might free themselves, fling their chains and manacles into the sea, and, seizing their swords, in turn kill the Turks.Then the Cossacks collected great booty, and returned with glory to their country; and the guitar-players celebrated Mosiy Schilo's exploits for a long time.

They would have elected him Koschevoi, but he was a very eccentric Cossack.At one time he would perform some feat which the most sagacious would never have dreamed of.At another, folly simply took possession of him, and he drank and squandered everything away, was in debt to every one in the Setch, and, in addition to that, stole like a street thief.He carried off a whole Cossack equipment from a strange kuren by night and pawned it to the tavern-keeper.For this dishonourable act they bound him to a post in the bazaar, and laid a club beside him, in order that every one who passed should, according to the measure of his strength, deal him a blow.But there was not one Zaporozhetz out of them all to be found who would raise the club against him, remembering his former services.Such was the Cossack, Mosiy Schilo.

"Here is one who will kill you, dog!" he said, springing upon the Lyakh.How they hacked away! their shoulder-plates and breast-plates bent under their blows.The hostile Lyakh cut through Schilo's shirt of mail, reaching the body itself with his blade.The Cossack's shirt was dyed purple: but Schilo heeded it not.He brandished his brawny hand, heavy indeed was that mighty fist, and brought the pommel of his sword down unexpectedly upon his foeman's head.The brazen helmet flew into pieces and the Lyakh staggered and fell; but Schilo went on hacking and cutting gashes in the body of the stunned man.Kill not utterly thine enemy, Cossack: look back rather! The Cossack did not turn, and one of the dead man's servants plunged a knife into his neck.Schilo turned and tried to seize him, but he disappeared amid the smoke of the powder.On all sides rose the roar of matchlocks.

Schilo knew that his wound was mortal.He fell with his hand upon his wound, and said, turning to his comrades, "Farewell, brother gentles, my comrades! may the holy Russian land stand forever, and may it be eternally honoured!" And as he closed his failing eyes, the Cossack soul fled from his grim body.Then Zadorozhniy came forward with his men, Vertikhvist issued from the ranks, and Balaban stepped forth.

"What now, gentles?" said Taras, calling to the hetmans by name:

"there is yet powder in the power-flasks? The Cossack force is not weakened? the Cossacks do not yield?""There is yet powder in the flasks, father; the Cossack force is not weakened yet: the Cossacks yield not!"And the Cossacks pressed vigorously on: the foemen's ranks were disordered.The short colonel beat the assembly, and ordered eight painted standards to be displayed to collect his men, who were scattered over all the plain.All the Lyakhs hastened to the standards.But they had not yet succeeded in ranging themselves in order, when the hetman Kukubenko attacked their centre again with his Nezamaikovtzi and fell straight upon the stout colonel.The colonel could not resist the attack, and, wheeling his horse about, set out at a gallop; but Kukubenko pursued him for a considerable distance cross the plain and prevented him from joining his regiment.

Perceiving this from the kuren on the flank, Stepan Guska set out after him, lasso in hand, bending his head to his horse's neck.Taking advantage of an opportunity, he cast his lasso about his neck at the first attempt.The colonel turned purple in the face, grasped the cord with both hands, and tried to break it; but with a powerful thrust Stepan drove his lance through his body, and there he remained pinned to the earth.But Guska did not escape his fate.The Cossacks had but time to look round when they beheld Stepan Guska elevated on four spears.All the poor fellow succeeded in saying was, "May all our enemies perish, and may the Russian land rejoice forever!" and then he yielded up his soul.

The Cossacks glanced around, and there was Metelitza on one side, entertaining the Lyakhs by dealing blows on the head to one and another; on the other side, the hetman Nevelitchkiy was attacking with his men; and Zakrutibuga was repulsing and slaying the enemy by the waggons.The third Pisarenko had repulsed a whole squadron from the more distant waggons; and they were still fighting and killing amongst the other waggons, and even upon them.

"How now, gentles?" cried Taras, stepping forward before them all: "is there still powder in your flasks? Is the Cossack force still strong?

do the Cossacks yield?"

"There is still powder in the flasks, father; the Cossack force is still strong: the Cossacks yield not!"But Bovdug had already fallen from the waggons; a bullet had struck him just below the heart.The old man collected all his strength, and said, "I sorrow not to part from the world.God grant every man such an end! May the Russian land be forever glorious!" And Bovdug's spirit flew above, to tell the old men who had gone on long before that men still knew how to fight on Russian soil, and better still, that they knew how to die for it and the holy faith.

同类推荐
  • 书史会要

    书史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Six

    Volume Six

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有叹

    有叹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 窈窕秦末:乱世虞姬

    窈窕秦末:乱世虞姬

    望着自己仿若千年女鬼的模样,她睁开了媚骨乱世的双眼,遇见了,那个眼神清澈、狠绝噬杀的男人。那年,龙泉剑下的邂逅;那场,颠覆秦末的玩笑;那夜,入骨的相思与缠绵;那些,不能辜负青春的绮丽。风起云卷,俯仰天下,他握着她的手千般荣耀与悲欢;翻云覆雨,风华绝代,她倚着他的肩万种风情与离合;冷冷的月光,上古的诅咒,爱上他偏要辜负他;弹指的繁华,乱世的疯狂,遇见她不能失去她;红尘里的一丝情动,时光交错中的万劫不复。命运,是否能够停止在没有伤痛的地方?在来得及的时候,用力好好地相爱……【情节虚构,请勿模仿】
  • 花王蝶仙三世缘

    花王蝶仙三世缘

    蝶界公主对花界之王的一见钟情促使了一场惊天动地的爱恋!问世间情为何物,你在的地方就有阳光~
  • 怪谈杂记

    怪谈杂记

    一眼北弥山上的灵泉,养育了无数北弥山下的生灵,山水有灵而生精怪,传闻北弥山上有一蛇仙,山下一个名叫河洋坳的村庄里,住的都是蛇仙与人类繁育的后代,在古代,河洋坳里的人,和北弥山上的精怪生活在一起,于是便有无数的事迹流传到了现在,而我要说的,便是这无数传承下来的故事中的一部分,我叫武侯爵……
  • 三国卡牌

    三国卡牌

    吕布:“以多欺少,怎算好汉!”周琛:“打的就是你,我们本来就不是好汉,就欺负你了,怎么着吧!大家一起上,抢了他的赤兔马,我们就发财了!”关羽:“插标卖首之徒,不足为虑!”周琛:“你妹的,敢说我插标卖首,老子坑死你!吴用,先定个计划,曹操不打了,先干关羽!”张飞:“燕人张翼德在此,何人敢与我一战!”周琛:“罗成,裴元庆,林冲,给我上!一起揍死这个卖肉的!”
  • 箫变

    箫变

    修仙修的是什么?地位、神通、长生、还是...林峋本着为家族报仇,一步步走上修真之路,传说中日和月一个极热,一个极寒,水火不容,看林峋机缘巧合修成日月同体,玩转宇宙...这是热血,友情,爱情,英雄,天才相互辉映编织的灿烂时代。点进去,你就会爱上这篇传奇之章
  • 勋鹿双生:蔷薇之恋

    勋鹿双生:蔷薇之恋

    勋,爱真的需要勇气,来面对爱情,我们都需要勇气,去在一起,你还爱我吗?
  • 星佩之星罗大陆

    星佩之星罗大陆

    奇异穿越,星罗大陆新的生命,新的征程席卷风云,星光璀璨一步一星,一星一命
  • 吸血鬼乱入

    吸血鬼乱入

    因为一件极度悲催的小事情,可怜的零代吸血鬼被生生从美梦中唤醒,以落后几千年的智商在天使与恶魔的战斗中保持中立未果,陷入无奈事件。写到最后有可能是11表怪我
  • 娘子你别跑

    娘子你别跑

    他是人人惧怕的毒王傲倾夜世人都知道他冷酷无情杀人不咋眼心如蛇蝎当冷情的他遇到古代里限量版的她会产生什么样的火花呢
  • 再见,演讲焦虑

    再见,演讲焦虑

    一项调查显示:在演讲课上,75% 的学生有演讲焦虑的表现。该题材有广泛的潜在读者,市场需求量大。系统介绍公众演讲焦虑治疗的科普书和专业书目前在市场上是空白。本书深入浅出地、系统地介绍一门科学治疗技术。本书适用于团体治疗,也适用于个人治疗,属于短程治疗。本书的叙述结构和排版的特点:简洁易读、逻辑连贯、学练兼用。公众演讲焦虑是非广泛性社交焦虑中的特定症状之一。在心理学领域有成熟的治疗理论和方法。本书将运用认知行为治疗理论帮助有演讲焦虑的人控制公众演讲焦虑。李超,国家二级心理咨询师,国家二级企业培训师。就职于GE公司多个部分。