登陆注册
19979800000044

第44章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(24)

"Then you are of opinion that when I spoke to you about quarters provided by the State, I did so--" Saying which, Porphyrius Petrovitch blinked, his face assumed for a moment an expression of roguish gayety, the wrinkles on his brow became smoothed, his small eyes grew smaller still, his features expanded, and, looking Raskolnikoff straight in the face, he burst out into a prolonged fit of nervous laughter, which shook him from head to foot. The young man, on his part, laughed likewise, with more or less of an effort, however, at sight of which Porphyrius's hilarity increased to such an extent that his face grew nearly crimson. At this Raskolnikoff experienced more or less aversion, which led him to forget all caution; he ceased laughing, knitting his brows, and, whilst Porphyrius gave way to his hilarity, which seemed a somewhat feigned one, he fixed on him a look of hatred. In truth, they were both off their guard. Porphyrius had, in fact, laughed at his visitor, who had taken this in bad part; whereas the former seemed to care but little about Raskolnikoff's displeasure. This circumstance gave the young man much matter for thought. He fancied that his visit had in no kind of way discomposed the magistrate; on the contrary, it was Raskolnikoff who had been caught in a trap, a snare, an ambush of some kind or other. The mine was, perhaps, already charged, and might burst at any moment.

Anxious to get straight to the point, Raskolnikoff rose and took up his cap. "Porphyrius Petrovitch," he cried, in a resolute tone of voice, betraying more or less irritation, "yesterday you expressed the desire to subject me to a judicial examination." (He laid special stress on this last word.) "I have called at your bidding;if you have questions to put, do so: if not, allow me to withdraw.

I can't afford to waste my time here, as I have other things to attend to. In a word, I must go to the funeral of the official who has been run over, and of whom you have heard speak," he added, regretting, however, the last part of his sentence. Then, with increasing anger, he went on: "Let me tell you that all this worries me! The thing is hanging over much too long. It is that mainly that has made me ill. In one word,"--he continued, his voice seeming more and more irritable, for he felt that the remark about his illness was yet more out of place than the previous one--"in one word, either be good enough to cross-examine me, or let me go this very moment. If you do question me, do so in the usual formal way; otherwise, I shall object. In the meanwhile, adieu, since we have nothing more to do with one another.""Good gracious! What can you be talking about? Question you about what?" replied the magistrate, immediately ceasing his laugh.

"Don't, I beg, disturb yourself." He requested Raskolnikoff to sit down once more, continuing, nevertheless, his tramp about the room.

"There is time, plenty of time. The matter is not of such importance after all. On the contrary, I am delighted at your visit--for as such do I take your call. As for my horrid way of laughing, batuchka, Rodion Romanovitch, I must apologize. I am a nervous man, and the shrewdness of your observations has tickled me. There are times when I go up and down like an elastic ball, and that for half an hour at a time. I am fond of laughter. My temperament leads me to dread apoplexy. But, pray, do sit down--why remain standing? Do, I must request you, batuchka; otherwise Ishall fancy that you are cross."

His brows still knit, Raskolnikoff held his tongue, listened, and watched. In the meanwhile he sat down.

同类推荐
  • 香严禅师语录

    香严禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金氏文集

    金氏文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋日题窦员外崇德里

    秋日题窦员外崇德里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二谛义

    二谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 六道逆星河

    六道逆星河

    本是放牛娃,一生无望,少年热血,一生怎能潦草度过?自当执掌星河,让这宇宙在脚下,让这岁月从此逆转,让这六道从此与其何关!从此天地以我为主,百万星河以我为王!
  • 异能女的田上人间

    异能女的田上人间

    九岁的异能女,被家族里的人设计掉入了时光缝隙,一睁眼,便被一农妇抱着一边走一边在傻笑,成了不知道从哪捡回来的野种,前世是家族的小白鼠,如今成了一个异能的小白鼠,看她如何在异世奋,看尽世间繁华,素手之间运筹帷幄,揽财加收美男!--情节虚构,请勿模仿
  • 女娲娘娘

    女娲娘娘

    女娲氏是五氏之四,中国古代神话人物。她和伏羲同是中华民族的人文初祖。中华大地经过三皇的辛勤努力,中华世界有了很大的进步,但人们的生活依然艰难。这时,伟大的各种神祇人物,应运而生。就在三皇之后,又经过漫长的若干年代,出现了下列五氏:有巢氏;燧人氏;伏羲氏;女娲氏;神农氏。五氏的“氏”的原意也是神祇,但神性比“皇”更少些,可列入第三个级别神祇。女娲氏;一位美丽的女神,身材象蛇一样苗条。
  • 早安,我的公主大人

    早安,我的公主大人

    她是一个A国的公主,表面高贵得让人接近不得,其实内心孤独而毒舌。他是B国的王子,外表冷酷无情,内心实则还是了冷酷无情,是女生们所仰慕的对象。
  • 枭雄风云之强者回归

    枭雄风云之强者回归

    不需要几世轮回,我,程浩轩!就只做一次自己!这一次,让我证明给全世界看!如果有一天我死在阴谋中,请不要为我难过,那只是因为我没有抗争过!十年如未死,卷土定重来!!!
  • 魔定三生

    魔定三生

    这是一个受到天罚的厉害神仙,因为孤寂于是养了个凡人,结果养着养着就纠缠了三生三世的故事。
  • 星屑纪年

    星屑纪年

    走出地球,寻找未来!弱小和无知不是生存的障碍,傲慢才是!星屑永恒,美好永存!
  • 伉俪警探第一季

    伉俪警探第一季

    警探,顾名思义,就是警察与侦探。但是本书中警察与侦探并没有任何分别,相反这个侦探剧充满着是非善恶的混战。下面就开始上演吧。
  • 糖果恋人

    糖果恋人

    这世间幸福的事,是在最好的年华,遇到一个可以让你任性的男人,而比这更幸福的是,时间匆匆,你转过头,那个人还在那里,他要把最好的自己送给你......所以要等待。
  • 你不可不知的100个营养处方

    你不可不知的100个营养处方

    《你不可不知的100个营养处方》为你介绍了100种常见的疾病以及针对疾病的营养处方。