登陆注册
20001000000095

第95章

Our exploration of the Lake extended from the 2nd September to the 27th October, 1861; and, having expended or lost most of the goods we had brought, it was necessary to go back to the ship.When near the southern end, on our return, we were told that a very large slave-party had just crossed to the eastern side.We heard the fire of three guns in the evening, and judged by the report that they must be at least six-pounders.They were said to belong to an Ajawa chief named Mukata.

In descending the Shire, we found concealed in the broad belt of papyrus round the lakelet Pamalombe, into which the river expands, a number of Manganja families who had been driven from their homes by the Ajawa raids.So thickly did the papyrus grow, that when beat down it supported their small temporary huts, though when they walked from one hut to another, it heaved and bent beneath their feet as thin ice does at home.

A dense and impenetrable forest of the papyrus was left standing between them and the land, and no one passing by on the same side would ever have suspected that human beings lived there.They came to this spot from the south by means of their canoes, which enabled them to obtain a living from the fine fish which abound in the lakelet.They had a large quantity of excellent salt sewed up in bark, some of which we bought, our own having run out.We anchored for the night off their floating camp, and were visited by myriads of mosquitoes.Some of the natives show a love of country quite surprising.We saw fugitives on the mountains, in the north of the lake, who were persisting in clinging to the haunts of their boyhood and youth, in spite of starvation and the continual danger of being put to death by the Mazitu.

A few miles below the lakelet is the last of the great slave-crossings.Since the Ajawa invasion the villages on the left bank had been abandoned, and the people, as we saw in our ascent, were living on the right or western bank.

As we were resting for a few minutes opposite the valuable fishery at Movunguti, a young effeminate-looking man from some sea-coast tribe came in great state to have a look at us.He walked under a large umbrella, and was followed by five handsome damsels gaily dressed and adorned with a view to attract purchasers.One was carrying his pipe for smoking bang, here called "chamba;" another his bow and arrows; a third his battle-axe; a fourth one of his robes; while the last was ready to take his umbrella when he felt tired.This show of his merchandise was to excite the cupidity of any chief who had ivory, and may be called the lawful way of carrying on the slave-trade.

What proportion it bears to the other ways in which we have seen this traffic pursued, we never found means of forming a judgment.He sat and looked at us for a few minutes, the young ladies kneeling behind him; and having satisfied himself that we were not likely to be customers, he departed.

On our first trip we met, at the landing opposite this place, a middle-aged woman of considerable intelligence, and possessing more knowledge of the country than any of the men.Our first definite information about Lake Nyassa was obtained from her.Seeing us taking notes, she remarked that she had been to the sea, and had there seen white men writing.She had seen camels also, probably among the Arabs.She was the only Manganja woman we ever met who was ashamed of wearing the "pelele," or lip-ring.She retired to her hut, took it out, and kept her hand before her mouth to hide the hideous hole in the lip while conversing with us.All the villagers respected her, and even the headmen took a secondary place in her presence.On inquiring for her now, we found that she was dead.We never obtained sufficient materials to estimate the relative mortality of the highlands and lowlands; but, from many very old white-headed blacks having been seen on the highlands, we think it probable that even native races are longer lived the higher their dwelling-places are.

We landed below at Mikena's and took observations for longitude, to verify those taken two years before.The village was deserted, Mikena and his people having fled to the other side of the river.Afew had come across this morning to work in their old gardens.After completing the observations we had breakfast; and, as the last of the things were being carried into the boat, a Manganja man came running down to his canoe, crying out, "The Ajawa have just killed my comrade!"We shoved off, and in two minutes the advanced guard of a large marauding party were standing with their muskets on the spot where we had taken breakfast.They were evidently surprised at seeing us there, and halted; as did also the main body of perhaps a thousand men."Kill them," cried the Manganja; "they are going up to the hills to kill the English," meaning the missionaries we had left at Magomero.But having no prospect of friendly communication with them, nor confidence in Manganja's testimony, we proceeded down the river; leaving the Ajawa sitting under a large baobab, and the Manganja cursing them most energetically across the river.

On our way up, we had seen that the people of Zimika had taken refuge on a long island in the Shire, where they had placed stores of grain to prevent it falling into the hands of the Ajawa; supposing afterwards that the invasion and war were past, they had removed back again to the mainland on the east, and were living in fancied security.On approaching the chief's village, which was built in the midst of a beautiful grove of lofty wild-fig and palm trees, sounds of revelry fell upon our ears.The people were having a merry time--drumming, dancing, and drinking beer--while a powerful enemy was close at hand, bringing death or slavery to every one in the village.

One of our men called out to several who came to the bank to look at us, that the Ajawa were coming and were even now at Mikena's village;

But they were dazed with drinking, and took no notice of the warning.

Crowds of carriers offered their services after we left the river.

同类推荐
  • 瑜伽集要救阿难陀罗尼焰口轨仪经

    瑜伽集要救阿难陀罗尼焰口轨仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迂言百则

    迂言百则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄范评事

    寄范评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带着系统闯异世

    带着系统闯异世

    本该进入副本地的弓箭手周毅,却通过传送阵到达网游【王者】的真实世界,带来游戏系统,开始他的称霸之路!
  • 肩门

    肩门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疯狂少年之张御绯

    疯狂少年之张御绯

    他是一个少年,一个爱小颖,一个爱世界的暴躁少年,他不畏惧困难,坚持不懈
  • 贩仙

    贩仙

    一夜间,周志的生活发生了翻天覆地的变化,老爸死了,家也没了,带着个傻子回到周家的酒厂,得到那块让他可以再次起飞的回梦仙令,穿梭在仙凡之间,以最小的成本换来最大的利益,从此走上崛起之路,拿回曾经属于周家的荣耀,建立庞大的商业帝国。
  • 尸雄再现

    尸雄再现

    平静的早晨,还是一如既往的去往上学的路上,但是没想到危机却突然来袭,面对海量僵尸!杀,与被杀,由你选择!
  • 校园背后2016

    校园背后2016

    “这个世界没有赢家。这个世界也没有强者。任何一步的失算都有可能全盘皆输。我一直都在寻找生命的意义。在我得到最高的权力之后,我发觉一切早已缥缈。”
  • 培养超级男孩的98个细节

    培养超级男孩的98个细节

    本书通过98个教子细节,从各个细微的侧面培养“超级”男孩,与家长们共同分享孩子全面发展、健康成长的快乐。
  • 日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 业焚穹天

    业焚穹天

    为了拯救百年后的穹天大陆,一神秘老者破碎虚空来到现世平凡少年被选作救世主被老者带到穹天大陆这一切是阴谋还是奇遇
  • 瓦罗兰的黑炎驱魔师

    瓦罗兰的黑炎驱魔师

    炎宇墨,一个行走于都市角落的年轻驱魔师,因一顿霸王餐而被神秘高手一巴掌打到了《英雄联盟》的世界中。异界中,亡灵天灾降临,危机之下,神器系统伴他左右:继承魔力,净化亡灵、完成任务、兑换武器、获得神技……使他成为了一个可以近战的法师,一个可以远战的战士!得到了黑暗之女力量的他,如何面对一只哭着喊“妈妈”的提伯斯?又如何面对世人异样的目光?“让我回家!!!”搞笑、热血、友情、爱情,一切尽在《瓦罗兰的黑炎驱魔师》官方QQ群:438011088感谢腾讯文学书评团提供书评支持