登陆注册
20001000000096

第96章

Several sets of them placed so much confidence in us, as to decline receiving payment at the end of the first day; they wished to work another day, and so receive both days' wages in one piece.The young headman of a new village himself came on with his men.The march was a pretty long one, and one of the men proposed to lay the burdens down beside a hut a mile or more from the next village.The headman scolded the fellow for his meanness in wishing to get rid of our goods where we could not procure carriers, and made him carry them on.The village, at the foot of the cataracts, had increased very much in size and wealth since we passed it on our way up.A number of large new huts had been built; and the people had a good stock of cloth and beads.We could not account for this sudden prosperity, until we saw some fine large canoes, instead of the two old, leaky things which lay there before.This had become a crossing-place for the slaves that the Portuguese agents were carrying to Tette, because they were afraid to take them across nearer to where the ship lay, about seven miles off.Nothing was more disheartening than this conduct of the Manganja, in profiting by the entire breaking up of their nation.

We reached the ship on the 8th of November, 1861, in a very weak condition, having suffered more from hunger than on any previous trip.Heavy rains commenced on the 9th, and continued several days;the river rose rapidly, and became highly discoloured.Bishop Mackenzie came down to the ship on the 14th, with some of the "Pioneer's" men, who had been at Magomero for the benefit of their health, and also for the purpose of assisting the Mission.The Bishop appeared to be in excellent spirits, and thought that the future promised fair for peace and usefulness.The Ajawa having been defeated and driven off while we were on the Lake, had sent word that they desired to live at peace with the English.Many of the Manganja had settled round Magomero, in order to be under the protection of the Bishop; and it was hoped that the slave-trade would soon cease in the highlands, and the people be left in the secure enjoyment of their industry.The Mission, it was also anticipated, might soon become, to a considerable degree, self-supporting, and raise certain kinds of food, like the Portuguese of Senna and Quillimane.Mr.

Burrup, an energetic young man, had arrived at Chibisa's the day before the Bishop, having come up the Shire in a canoe.A surgeon and a lay brother followed behind in another canoe.The "Pioneer's"

Draught being too much for the upper part of the Shire, it was not deemed advisable to bring her up, on the next trip, further than the Ruo; the Bishop, therefore, resolved to explore the country from Magomero to the mouth of that river, and to meet the ship with his sisters and Mrs. Burrup, in January.This was arranged before parting, and then the good Bishop and Burrup, whom we were never to meet again, left us; they gave and received three hearty English cheers as they went to the shore, and we steamed off.

The rains ceased on the 14th, and the waters of the Shire fell, even more rapidly than they had risen.A shoal, twenty miles below Chibisa's, checked our further progress, and we lay there five weary weeks, till the permanent rise of the river took place.During this detention, with a large marsh on each side, the first death occurred in the Expedition which had now been three-and-a-half years in the country.The carpenter's mate, a fine healthy young man, was seized with fever.The usual remedies had no effect; he died suddenly while we were at evening prayers, and was buried on shore.He came out in the "Pioneer," and, with the exception of a slight touch of fever at the mouth of the Rovuma, had enjoyed perfect health all the time he had been with us.The Portuguese are of opinion that the European who has immunity from this disease for any length of time after he enters the country is more likely to be cut off by it when it does come, than the man who has it frequently at first.

同类推荐
  • 医方集宜

    医方集宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密庵和尚语录

    密庵和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话三编

    瓶粟斋诗话三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经赞述

    金刚般若经赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大使咒法经

    大使咒法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红尘凋落,繁华碧落

    红尘凋落,繁华碧落

    再坏的年代,也会伴随着纯纯真真,再好的爱情,也会伴随着磕磕碰碰那山,那水,那相遇,那重逢,那一段经久不息的演绎,都是为了等待花的凋零和盛开。
  • 家有仙妻:王爷哪里跑

    家有仙妻:王爷哪里跑

    他是天煞孤星,带着神族的诅咒转世。身染恶疾,成为人人耻笑的废物。本应英年早逝,巧合之下却练就一身奇功。她追随着他而来。九命妖狐,为了他,宁肯亲手了结自己的最后一条性命助他出谷,也不愿看他皱一皱眉头。“跟着我,不怕天打雷劈么?”男子眯着眼,凑到她耳边。“怕,但我更怕失去你。”话说完,便轻吻到男子的唇边。
  • 彼岸花之回眸一笑

    彼岸花之回眸一笑

    她冰冷无情,美艳无双,高贵慵懒;他不近女色,邪笑天下,无心无泪。当他遇见她,步步错败;当她遇见他,伤心泪绝。终双泪断魂崖。亦断情。异世,她是逆天毒女;他是王族皇子:却终是斩不断理还乱。最终是情归所属还是再续孽缘尽数谁先回眸一笑。绝对原创,首文。
  • 穿越女主不好当

    穿越女主不好当

    铜镜里的绝美容颜,显然不是我苏影的,穿越吗?淡然接受。一声“靠”引来了“浩”,后宫的林轻寒公子,又当如何?穿成女皇?管他呢。青澜国出美男,果真呢,可哪一位,才是我玉锦华的?当我在这里留下了情,我还能,回去吗?始终微笑的我,能一直微笑吗?他说,我陪你,永远。永远,有多远呢?一场意外穿越,一次魂游青澜。
  • 宋辽金元文学

    宋辽金元文学

    本书采取文学史、作品选相结合的方式,使学生一书在手,即可掌握文学史的发展脉络和古代文学经典作家及作品。
  • 废土尸王

    废土尸王

    本书各种打脸撕逼不服就揍型,主打末世升级证道!另外,2D!3D!Imax!啊这些都没有……重磅推荐《无限主播》http://www.*****.com/?Book/1003732245.aspx
  • 自成位面世界

    自成位面世界

    那是十万年前,一次不可思议的穿越,让她遇到了他,两个本来互不相干的人,就这样相遇在一起,到底发生了什么?谁可以说得清,谁又会知道?
  • 涅金传说

    涅金传说

    本已死亡的小小少年金在二十年后意外的复活了,失去了所有的记忆他在失去了世界上唯一的亲人后,彷徨在这世界,拖着他那废物的体质……又一次意外的经历,他得到了一个黑石,这里面有他所梦寐以求的记忆,在所有的记忆复苏后,他,不在平凡了……废物体质的崛起!物体质的呐喊!废物我也给他练成个天才!涅磐重生,只为今朝崛起!废物再生,只为清清楚楚得活个明白!这片大地,必将为我而震动不休!看我涅金搅他个天翻!再地覆!
  • 血王追妻

    血王追妻

    一次穿越,撞上霸爱王爷纠缠不休,接着又来了两位美男,个个拿她当宝,容不得她有半点伤害,面对美男们的纠缠,这位萌主又如何选择呢?!
  • exo之少爷们别闹

    exo之少爷们别闹

    为什么老是欺负我,因为爱你啊为什么老是凶我,因为爱你啊为什么瞒着我,因为。。。爱你啊我们会宠你爱你包容你只要你不再离开。。。