登陆注册
20042900000170

第170章 CHAPTER XXVI(6)

It was a radiant morning of late May. The garden was brilliant with flowers, golden with sunshine, tender with shade, and quiet--quiet and peaceful, Domini! There was a wonderful peace in the garden that day, a peace that seemed full of safety, of enduring cheerfulness. The flowers looked as if they had hearts to understand it, and love it, the roses along the yellow wall of the house that clambered to the brown red tiles, the geraniums that grew in masses under the shining leaves of the orange trees, the--I felt as if that day I were in the Garden of Eden, and I remember that when I heard the carriage wheels I had a moment of selfish sadness. I thought: 'Why does anyone come to disturb my blessed peace, my blessed solitude?' Then I realised the egoism of my thought and that I was there with my duty. I got up, went into the kitchen and said to Francois, the servant, that someone had come and no doubt would stay to /dejeuner/. And, as I spoke, already I was thinking of the moment when I should hear the roll of wheels once more, the clang of the shutting gate, and know that the intruders upon the peace of the Trappists had gone back to the world, and that I could once more be alone in the little Eden I loved.

"Strangely, Domini, strangely, that day, of all the days of my life, I was most in love--it was like that, like being in love--with my monk's existence. The terrible feeling that had begun to ravage me had completely died away. I adored the peace in which my days were passed.

I looked at the flowers and compared my happiness with theirs. They blossomed, bloomed, faded, died in the garden. So would I wish to blossom, bloom, fade--when my time came--die in the garden--always in peace, always in safety, always isolated from the terrors of life, always under the tender watchful eye of--of--Domini, that day I was happy, as perhaps they are--perhaps--the saints in Paradise. I was happy because I felt no inclination to evil. I felt as if my joy lay entirely in being innocent. Oh, what an ecstasy such a feeling is! 'My will accord with Thy design--I love to live as Thou intendest me to live! Any other way of life would be to me a terror, would bring to me despair.'

"And I felt that--intensely I felt it at that moment in heart and soul. It was as if I had God's arms round me, caressing me as a father caresses his child."

He moved away a step or two in the sand, came back, and went on with an effort:

"Within a few minutes the porter of the monastery came through the archway of the arcade followed by a young man. As I looked up at him I was uncertain of his nationality. But I scarcely thought about it-- except in the first moment. For something else seized my attention-- the intense, active misery in the stranger's face. He looked ravaged, eaten by grief. I said he was young--perhaps twenty-six or twenty- seven. His face was rather dark-complexioned, with small, good features. He had thick brown hair, and his eyes shone with intelligence, with an intelligence that was almost painful--somehow.

His eyes always looked to me as if they were seeing too much, had always seen too much. There was a restlessness in the swiftness of their observation. One could not conceive of them closed in sleep. An activity that must surely be eternal blazed in them.

"The porter left the stranger in the archway. It was now my duty to attend to him. I welcomed him in French. He took off his hat. When he did that I felt sure he was an Englishman--by the look of him bareheaded--and I told him that I spoke English as well as French. He answered that he was at home in French, but that he was English. We talked English. His entrance into the garden had entirely destroyed my sense of its peace--even my own peace was disturbed at once by his appearance.

"I felt that I was in the presence of a misery that was like a devouring element. Before we had time for more than a very few halting words the bell was rung by Francois.

"'What's that for, Father?' the stranger said, with a start, which showed that his nerves were shattered.

"'It is time for your meal,' I answered.

"'One must eat!' he said. Then, as if conscious that he was behaving oddly, he added politely:

"'I know you entertain us too well here, and have sometimes been rewarded with coarse ingratitude. Where do I go?'

"I showed him into the parlour. There was no one there that day. He sat at the long table.

"'I am to eat alone?' he asked.

"'Yes; I will serve you.'

"Francois, always waited on the guests, but that day--mindful of the selfishness of my thoughts in the garden--I resolved to add to my duties. I therefore brought the soup, the lentils, the omelette, the oranges, poured out the wine, and urged the young man cordially to eat. When I did so he looked up at me. His eyes were extraordinarily expressive. It was as if I heard them say to me, 'Why, I like you!' and as if, just for a moment, his grief were lessened.

"In the empty parlour, long, clean, bare, with a crucifix on the wall and the name 'Saint Bernard' above the door, it was very quiet, very shady. The outer blinds of green wood were drawn over the window- spaces, shutting out the gold of the garden. But its murmuring tranquillity seemed to filter in, as if the flowers, the insects, the birds were aware of our presence and were trying to say to us, 'Are you happy as we are? Be happy as we are.'

"The stranger looked at the shady room, the open windows. He sighed.

"'How quiet it is here!' he said, almost as if to himself. 'How quiet it is!'

"'Yes,' I answered. 'Summer is beginning. For months now scarcely anyone will come to us here.'

"'Us?' he said, glancing at me with a sudden smile.

"'I meant to us who are monks, who live always here.'

"'May I--is it indiscreet to ask if you have been here long?'

"I told him.

"'More than nineteen years!' he said.

"'Yes.'

"'And always in this silence?'

"He sat as if listening, resting his head on his hand.

"'How extraordinary!' he said at last. 'How wonderful! Is it happiness?'

同类推荐
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋穀梁传注疏

    春秋穀梁传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 捧月心理咨询

    捧月心理咨询

    我是人,也是鬼,我是人间的医生,我是地狱的噩梦,我是捧月心咨询所的谈话师,我是精神病院的王。
  • 童养媳翻身记

    童养媳翻身记

    纳...纳尼?!穿越成“童养媳”了!纳尼?要“敦厚纯良”到以为同床只是“一起睡觉取暖而已”的少爷当奉常?不然她就没幸福?!好吧...那她只能对他进行魔鬼式训练咯,谁叫她的后半生幸福全托在他身上了呢。可是...诶,为什么她看太尉千金越来越不顺眼了?!诶,这笨蛋的睡颜怎么越看越可爱了....
  • 杀手妃:妖孽殿下别太坏

    杀手妃:妖孽殿下别太坏

    21世纪,残忍、冷漠的杀手,水若影,一朝穿越,成了有名的灵术废柴,廉初歌。他说,廉初歌我不怕你堕魔,我只怕你为神。若你堕魔,记得我把我一并带走。他一袭红衣,风华绝代,睥睨天下的皇者之气,却不想最后竟然爱上了自己游戏中的人物……狗血版文案:她为了他斩了三千青丝,断了三生石。他为了她,一夜间白了青丝,白了睫眉,他要用血红的曼珠沙华铺成一条血路,他要让她目之所及,皆是亡灵之渡……(情节虚构,切勿模仿)
  • 青少年应该知道的化学

    青少年应该知道的化学

    本书讲述了化学的元素、单元素、化合物等化学的基本元素和规律,以及如何利用化学分析方法去认识化学与人类、化学与现代科技等各个领域的关系。
  • 环球航行第一人:麦哲伦的故事

    环球航行第一人:麦哲伦的故事

    本书以麦哲伦第一次环球航行故事为蓝本,讲述其如何用实践证明了地球是一个大致的球体,不管是从西往东,还是从东往西,毫无疑问,都可以环绕我们这个星球一周回到原地。这在人类历史上,是永远不可磨灭的伟大功勋。
  • 九门之地

    九门之地

    上万年,混沌的时空流体中,残破的躯体仍在挣扎,试图召唤回所有的精魄,妄图重生。大陆依旧沉寂在一片安宁之中,谁又将会第一个接受恶魔的洗礼?贪婪、欲望、战争、仇恨,渐渐的吞噬着大陆。。。似乎没有人能逃离这场噩梦。。。
  • 青春里纯真的爱

    青春里纯真的爱

    青春,人生最美的季节。遇到一生相诺的人,创造末来。一起谱写青春,青春我们应把握住。青春的路上有你陪伴那我的青春是最深的印象。有最美的回忆。
  • 梦想成真:大衣哥朱之文

    梦想成真:大衣哥朱之文

    这是一本关于大衣哥朱之文的励志传记。朱之文一唱成名天下知,进入“星光大道”年度总决赛,并成功登上春晚,红遍全国。他的成功绝非偶然,关键在于他有一个好的心态,把唱歌当爱好,30年如一日地勤学苦练铸就了他的辉煌。令人敬佩的是,虽然出身贫寒,朱之文从没有放弃对音乐的梦想和追求,他无时无刻不在学习,小土屋、田野里、河岸边、建筑工地上都有他练习唱歌的身影。如果没有这种“铁杵磨成针”的毅力和持之以恒的音乐追求,也就没有今天的“大衣哥”。
  • 回忆,那些年

    回忆,那些年

    中学的时候发生了很多事。有一些人到现在还是忘不掉,包括她
  • 教主,我的爱

    教主,我的爱

    当吴亦凡遇上我们才女主角,又会碰撞怎样的火花呢?