登陆注册
20054300000140

第140章

M. de Traggers went on, "At this moment I was still a sort of savage, wholly absorbed in my experiments, and scarcely ever setting foot outside my laboratory. I was indignant; I ardently wished to find and to punish the villains who had robbed us: but I knew not how to go about it, nor in what direction to seek information. The wretches would, perhaps, have gone unpunished, but for a good and worthy man, now a commissary of police, to whom I once rendered a slight service, one night, in a riot, when he was close pressed by some half-dozen rascals. I explained the situation to him: he took much interest in it, promised his assistance, and marked out my line of conduct."

Mme. de Thaller seemed restless upon her seat.

"I must confess," she began, "that I am not wholly mistress of my time. I am dressed, as you see: I have to go out."

If she had preserved any hope of adjourning the explanation which she felt coming, she must have lost it when she heard the tone in which M. de Tregars interrupted her.

"You can go out to-morrow."

And, without hurrying, "Advised, as I have just told you," he continued, "and assisted by the experience of a professional man, I went first to No. 3, Rue des Bergers, in Grenelle. I found there some old people, the foreman of a neighboring factory and his wife, who had been living in the house for nearly twenty-five years. At my first question, they exchanged a glance, and commenced laughing. They remembered perfectly the Marquise de Javelle, which was but a nickname for a young and pretty laundress, whose real name was Euphrasie Taponnet.

She had lived for eighteen months on the same landing as themselves: she had a lover, who passed himself off for a clerk, but who was, in fact, she had told them, a very wealthy nobleman. They added that she had given birth to a little girl, and that, two weeks later she had disappeared, and they had never heard a word from her. When I left them, they said to me, 'If you see Phrasie, ask her if she ever knew old Chandour and his wife. I am sure she'll remember us.'"

For the first time Mme. de Thaller shuddered slightly; but it was almost imperceptible.

"From Grenelle," continued M. de Traggers, "I went to the house where my father's mistress had lived under the name of Mme. Devil.

I was in luck. I found there the same concierge as in 1853. As soon as I mentioned Mme. Devil, she answered me that she had not in the least forgotten her, but, on the contrary, would know her among a thousand. She was, she said, one of the prettiest little women she had ever seen, and the most generous tenant. I understood the hint, handed her a couple of napoleons, and heard from her every thing she knew on the subject. It seemed that this pretty Mme.

Devil had, not one lover, but two, - the acknowledged one, who was the master, and footed the bills; and the other an anonymous one, who went out through the back-stairs, and who did not pay, on the contrary. The first was called the Marquis de Tregars: of the second, she had never known but the first name, Frederic. I tried to ascertain what had become of Mme. Devil; but the worthy concierge swore to me that she did not know.

"One morning, like a person who is going abroad, or who wishes to cover up her tracks, Mme. Devil had sent for a furniture-dealer, and a dealer in second-hand clothes, and had sold them every thing she had, going away with nothing but a little leather satchel, in which were her jewels and her money."

The Baroness de Thaller still kept a good countenance. After examining her for a moment, with a sort of eager curiosity, Marius de Tregars went on, "When I communicated this information to my friend, the commissary of police, he shook his head. 'Two years ago,' he told me, 'I would have said, that's more than we want to find those people; for the public records would have given us at once the key of this enigma. But we have had the war and the Commune; and the books of record have been burnt up. Still we must not give up. A last hope remains; and I know the man who is capable of realizing it.'

"Two days after, he brought me an excellent fellow, named Victor Chupin, in whom I could have entire confidence; for he was recommended to me by one of the men whom I like and esteem the most, the Duke de Champdoce. Giving up all idea of applying at the various mayors' offices, Victor Chupin, with the patience and the tenacity of an Indian following a scent, began beating about the districts of Grenelle, Vargirard, and the Invalids. And not in vain; for, after a week of investigations he brought me a nurse, residing Rue de l'Universite, who remembered perfectly having once attended, on the occasion of her confinement, a remarkably pretty young woman, living in the Rue des Bergers, and nicknamed the Marquise de Javelle. And as she was a very orderly woman, who at all times had kept a very exact account of her receipts, she brought me a little book in which I read this entry: 'For attending Euphrasie Taponnet, alias the Marquise de Javelle (a girl), one hundred francs.'

And this is not all. This woman informed me, moreover, that she had been requested to present the child at the mayor's office, and that she had been duly registered there under the names of Euphrasie Cesarine Taponnet, born of Euphrasie Taponnet, laundress, and an unknown father. Finally she placed at my disposal her account-book and her testimony."

Taxed beyond measure; the energy of the baroness was beginning to fail her; she was turning livid under her rice-powder. Still in the same icy tone, "You can understand, madame," said Marius de Tregars, "that this woman's testimony, together with the letters which are in my possession, enables me to establish before the courts the exact date of the birth of a daughter whom my father had of his mistress.

同类推荐
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
热门推荐
  • 巧治便秘

    巧治便秘

    本书介绍了便秘的定义、成因、自测等常识及错误观念;详尽介绍防治便秘的顺时调理、排毒养生、调理脾胃肠道、疏通经络、食疗、水润肠道及运动保健等方法,针对便秘高发人群阐释如何防治便秘,并搜集、整理若干便秘防治民间验方。本书所列举的方法,都是从现代人的实际情况出发,简单易学,适合广大读者在日常生活中参考使用。
  • 情定三生:天才倾城妃

    情定三生:天才倾城妃

    他与她今生的相遇,是命运的安排还是缘分使然。前世,他与她在桃花树下约定三生三世,来世定不负君;今生,她穿越而来只为遇见他,一生一世一双人足矣。
  • 最爱男闺蜜

    最爱男闺蜜

    在我和她之间,你会选择谁呢?你不知道,你的身后,我一直都在,一直都在支持着你,包括我的家人,都希望我们能在一起,你能接受我吗?
  • 丑妃嫁鬼王:倾权天下

    丑妃嫁鬼王:倾权天下

    她,21世纪金牌杀手。一朝重生到碧天大陆白痴大小姐身上!他,天灵帝国最不受宠的七皇子,拥有令女子羡慕的容貌。圣旨到,丑妃嫁鬼王!一时间成为京城热谈。传闻,鬼王不举。传闻,丑妃痴傻。那现在这两位秀恩爱虐死单身族的两位是怎么回事!
  • 赌神皇后

    赌神皇后

    她是世界上最伟大的赌神之女,他曾经在拉斯维加斯赢了40亿美金,然而作为他的女儿,她却意外穿越,来到了古代,既然回不去,那不如玩完赌赌过日子,也不错,赌神之女怎么可能缺钱呢?不过这皇子怎么回事,才见过一次,怎么就赖上了?--情节虚构,请勿模仿
  • 英雄联盟之神通天子

    英雄联盟之神通天子

    仙灵凡三界,有史以来悍勇难敌武功,武功难敌法术,法术难敌神通。修行界有言“神通本天赐,后天难所求,唯有血脉故,代代天骄人。”梁后先则言:“啥子?你家族的“无生轮转体”神通是横行无忌很牛逼?你等等,我不是怕你啊,你得让我想想用哪几种克制你的神通,才能少伤点和气嘛。(我会告诉你我能学到英雄联盟一百零八个英雄的被动吗?德玛西亚!)”
  • 金融办

    金融办

    讲述货币魔力下的为官智慧与玄机,这里集中了全部的商业热词:上市、融资、放贷、典当。让读者了解金融办与上市公司的千丝纠葛,讲透金融官场上的陷阱与风云,跌宕起伏,荡气回肠。背景深厚的张子诺空降到风祥市做金融服务办公室主任,他的到来引发了金融办权力格局的重新洗牌和权力分配。张子诺上任要做政绩,提出了两项重大举措:发展地方小额信贷公司和筹建证券培训研究中心。这两项举措引发了利益各方的博弈和权力斗争。他手下的两名副主任在工作中暗暗较劲,用各自的权力和资金做后盾,演出了一场明争暗斗。
  • 黑哥草骆驼

    黑哥草骆驼

    “人不死,终出头。”当那个王麟心爱的女孩在被迫分手前说了那么一句话,却是激起了王麟心里那汹涌澎湃的激情斗志!遇到百般挫折与困境,学会见机行事,化茧成蝶,心里有一个念头。“出人头地!”人,生来就是要就要折腾的!人,只要不死,必能出头,天让我遭受困境,我逆天而行!我,很年轻!我,要辉煌!
  • 重生之倒追幸福

    重生之倒追幸福

    换一种态度笑面人生,生活也会微笑待你。重生一次,秦亭不愿汲汲功名,她要的是顺心而为,随性自在,好好享受人生。想要人前光鲜,必会人后受罪股票大亨?宦海俊杰?通通太累老哥失足?爹娘反目?婆媳冷战?小三来袭?嗯,这个......危险还是扼杀在摇篮里的好。幸福平顺的家庭?安步当车的人生?那是必须Y(^_^)Y
  • 快穿之玄幻空间

    快穿之玄幻空间

    一次意外经历,穿梭于不同的世界。第一个世界,古代文,第二个世界,都市,第三个网游,身份揭示,第四民国文