登陆注册
20097800000081

第81章 CHAPTER XII.(4)

The disappointment produced such discontent that the words oppression and tyranny were uttered with no less passion and bitterness at that time than during the days which immediately preceded the downfall of the throne. Beaumarchais was so far put off his guard by rage as to exclaim, "Well, gentlemen, he won't suffer it to be played here; but I swear it shall be played,--perhaps in the very choir of Notre-Dame!" There was something prophetic in these words. It was generally insinuated shortly afterwards that Beaumarchais had determined to suppress all those parts of his work which could be obnoxious to the Government; and on pretence of judging of the sacrifices made by the author, M. de Vaudreuil obtained permission to have this far-famed "Mariage de Figaro" performed at his country house. M. Campan was asked there; he had frequently heard the work read, and did not now find the alterations that had been announced; this he observed to several persons belonging to the Court, who maintained that the author had made all the sacrifices required. M.

Campan was so astonished at these persistent assertions of an obvious falsehood that he replied by a quotation from Beaumarchais himself, and assuming the tone of Basilio in the "Barbier de Seville," he said, "Faith, gentlemen, I don't know who is deceived here; everybody is in the secret." They then came to the point, and begged him to tell the Queen positively that all which had been pronounced reprehensible in M. de Beaumarchais's play had been cut out. My father-in-law contented himself with replying that his situation at Court would not allow of his giving an opinion unless the Queen should first speak of the piece to him.

The Queen said nothing to him about the matter. Shortly, afterwards permission to perform this play was at length obtained. The Queen thought the people of Paris would be finely tricked when they saw merely an ill-conceived piece, devoid of interest, as it must appear when deprived of its Satire.

[The King," says Grimm, "made sure that the public would judge unfavourably of the work. He said to the Marquis de Montesquiou, who was going to see the first representation, "Well, what do you augur of its success?'--'Sire, I hope the piece will fail.'--'And so do I,' replied the King.

"There is something still more ridiculous than my piece," said Beaumarchais himself; "that is, its success." Mademoiselle Arnould foresaw it the first day, and exclaimed, "It is a production that will fail fifty nights successively." There was as crowded an audience on the seventy-second night as on the first. The following is extracted from Grimm's 'Correspondence."

"Answer of M. de Beaumarchais to -----,who requested the use of his private box for some ladies desirous of seeing 'Figaro' without being themselves seen.

"I have no respect for women who indulge themselves in seeing any play which they think indecorous, provided they can do so in secret.

I lend myself to no such acts. I have given my piece to the public, to amuse, and not to instruct, not to give any compounding prudes the pleasure of going to admire it in a private box, and balancing their account with conscience by censuring it in company. To indulge in the pleasure of vice and assume the credit of virtue is the hypocrisy of the age. My piece is not of a doubtful nature; it must be patronised in good earnest, or avoided altogether; therefore, with all respect to you, I shall keep my box." This letter was circulated all over Paris for a week.]

Under the persuasion that there was not a passage left capable of malicious or dangerous application, Monsieur attended the first performance in a public box. The mad enthusiasm of the public in favour of the piece and Monsieur's just displeasure are well known. The author was sent to prison soon afterwards, though his work was extolled to the skies, and though the Court durst not suspend its performance.

The Queen testified her displeasure against all who had assisted the author of the "Mariage de Figaro" to deceive the King into giving his consent that it should be represented. Her reproaches were more particularly directed against M. de Vaudreuil for having had it performed at his house. The violent and domineering disposition of her favourite's friend at last became disagreeable to her.

One evening, on the Queen's return from the Duchess's, she desired her 'valet de chambre' to bring her billiard cue into her closet, and ordered me to open the box that contained it. I took out the cue, broken in two.

It was of ivory, and formed of one single elephant's tooth; the butt was of gold and very tastefully wrought. "There," said she, "that is the way M. de Vaudreuil has treated a thing I valued highly. I had laid it upon the couch while I was talking to the Duchess in the salon; he had the assurance to make use of it, and in a fit of passion about a blocked ball, he struck the cue so violently against the table that he broke it in two. The noise brought me back into the billiard-room; I did not say a word to him, but my looks showed him how angry I was. He is the more provoked at the accident, as he aspires to the post of Governor to the Dauphin. I never thought of him for the place. It is quite enough to have consulted my heart only in the choice of a governess; and I will not suffer that of a Governor to the Dauphin to be at all affected by the influence of my friends. I should be responsible for it to the nation.

The poor man does not know that my determination is taken; for I have never expressed it to the Duchess. Therefore, judge of the sort of an evening he must have passed!"

同类推荐
  • HEROES OF THE EXILE

    HEROES OF THE EXILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄真灵应宝签

    玄真灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BLUE FAIRY BOOK

    THE BLUE FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传奇汇考标目

    传奇汇考标目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 落棋不言悔

    落棋不言悔

    本是娇俏的单纯小美女蒋涵,风华正茂,在本校结识初恋男友,双双头顶名校硕士头衔毕业,进入名企就职。原本开始的幸福生活,骤然被打破,究竟为何?小美女能否在职场中历练有成?又能否重新开始人生的华彩乐章?是真心,抑或还是假意?看蒋涵在风起云涌里如何应对,跌倒,流泪,不言悔,终能收获满堂彩!
  • 爱上玻璃女生

    爱上玻璃女生

    在她黑暗的人生里,她从来都没有对爱情抱有过任何希望,因为那是不切实际而又奢侈的东西,并且她也没有资格拥有,直到有一天他出现了,他让她明白了什么是心动。只是面对这份感情她选择了离开,直到三年后他们又相遇了,只是她不记得他了
  • 好妈妈是这样练成的

    好妈妈是这样练成的

    本书列举了在作为母亲在日常生活和孩子教育过程中容易被忽视的100个细节,通过生动的案例和专家的指导,帮助年轻的父母完成角色的自我教育。
  • 残剑弑仙

    残剑弑仙

    大学屌丝意外穿越修仙世界,没有门派,没有导师,要想活下去只有无尽的战斗,唯一能信任的只有手中的剑。他终于踏上了修仙之路,却意识到自己似乎发现了更大的秘密。这就是所谓的修仙?这就是所谓的仙人?我陆子墨以手中残剑起誓,我要将这些贪婪可悲之辈全都送入地府,至于你们这些道貌岸然的仙人,不是在下无义,而是汝等太过无情。
  • 倾城美恋

    倾城美恋

    既然进了学校,就只是一名学生,抛开昨日的辉煌,做一个普通的学生,但她的容貌和成就都不能够令她普通,还有那样样比他差一点的张浩宇!但得知张浩宇就是少时倾心相对的张煜浩,她该如何应对……
  • 守护甜心之单色华尔兹

    守护甜心之单色华尔兹

    爱、恨交织的感情谁会为它羁绊?当你们一步步将她逼到悬崖边上之时。。。她的心碎了。冰雪的契约,冰封的心灵。她可以治愈世界的一切疾病,但她始终治愈不了自己那颗已经受伤了的心……
  • 读给孩子听的幽默机智故事

    读给孩子听的幽默机智故事

    故事是开启儿童智慧大门的一把钥匙,它不仅可以丰富儿童的知识,还可以促进儿童的思维更加细微、准确,想象更加开阔、斑斓。为了更广泛地开拓孩子们的视野,开启他们的智慧,培养他们的能力,作者精心编选了各方面具有代表性的故事,用最浅显的语言、最幽默的方式、最出人意料的情节让孩子们的生活多一些笑声、多一些快乐。也希望孩子们读了这些内容健康、积极向上的故事后,能更深刻地体味人生和社会百态,从而获得心灵的启迪。
  • 伊介玫

    伊介玫

    伊介玫,看似一间普普通通婚介所。明明完完全全有财力在繁荣的市中心开店,却偏偏来到郊外了无人烟的小林子里…
  • 成王者之夏初

    成王者之夏初

    三年的修炼毫无进展,被称为废柴的他,忍受着别人的嘲讽,他不在意;父亲在一次战争中突然而亡,母亲却不知下落。他孤身一人,默默奋斗着,因为他相信总有一天他会成功的,不屈的性格使他走上了顶峰。他叫夏初,一个孤身拼搏的人。他经过自己的不懈努力终于踏上了属于自己的王者之路。
  • 僧而为魔

    僧而为魔

    世家子弟季辰,因家族反叛牵连九族之祸,被迫进入大明寺。酒肉和尚为让其忘却前仇,便赐其法号“空见”。一次意外令镇魔碑开,魔气合身季辰,便滋生了魔种。魔种已开,佛法难容,魔法无边,回头是岸。涅槃变身,僧而为魔!