登陆注册
20264900000059

第59章

There shall the ruby and emerald vie, the sapphire so lovelyBe to the jacinth oppos'd, seeming its foil; while the gold Holds all the jewels together, in beauteous union commingled.

Oh, how the bridegroom exults, when he adorns his betroth'd!

Pearls if I see, of thee they remind me; each ring that is shown meBrings to my mind thy fair hand's graceful and tapering form.

I will barter and buy; the fairest of all shalt thou choose thee,Joyously would I devote all of the cargo to thee.

Yet not trinkets and jewels alone is thy loved one procuring;With them he brings thee whate'er gives to a housewife delight.

Fine and woollen coverlets, wrought with an edging of purple,Fit for a couch where we both, lovingly, gently may rest;Costly pieces of linen.Thou sittest and sewest, and clothestMe, and thyself, and, perchance, even a third with it too.

Visions of hope, deceive ye my heart! Ye kindly Immortals,Soften this fierce-raging flame, wildly pervading my breast!

Yet how I long to feel them again, those rapturous torments.

When, in their stead, care draws nigh, coldly and fearfully calm.

Neither the Furies' torch, nor the hounds of hell with their harkingAwe the delinquent so much, down in the plains of despair, As by the motionless spectre I'm awed, that shows me the fair oneFar away: of a truth, open the garden-door stands!

And another one cometh! For him the fruit, too, is falling,And for him, also, the fig strengthening honey doth yield!

Doth she entice him as well to the arbour? He follows? Oh, make meBlind, ye Immortals! efface visions like this from my mind!

Yes, she is but a maiden! And she who to one doth so quicklyYield, to another ere long, doubtless, Will turn herself round.

Smile not, Zeus, for this once, at an oath so cruelly broken!

Thunder more fearfully! Strike!--Stay--thy fierce lightnings withhold!

Hurl at me thy quivering bolt! In the darkness of midnightStrike with thy lightning this mast, make it a pitiful wreck!

Scatter the planks all around, and give to the boisterous billowsAll these wares, and let me be to the dolphins a prey Now, ye Muses, enough! In vain would ye strive to depictureHow, in a love-laden breast, anguish alternates with bliss.

Ye cannot heal the wounds, it is true, that love hath inflicted;Yet from you only proceeds, kindly ones, comfort and balm.

1796.

HERMANN AND DOROTHEA.

IN NINE CANTOS.

I.KALLIOPE.

FATE AND SYMPATHY.

"NE'ER have I seen the market and streets so thoroughly empty!

Still as the grave is the town, clear'd out! I verily fancy Fifty at most of all our inhabitants still may be found there.

People are so inquisitive! All are running and racing Merely to see the sad train of poor fellows driven to exile.

Down to the causeway now building, the distance nearly a league is, And they thitherward rush, in the heat and the dust of the noonday.

As for me, I had rather not stir from my place just to stare at Worthy and sorrowful fugitives, who, with what goods they can carry, Leaving their own fair land on the further side of the Rhine-stream, Over to us are crossing, and wander through the delightful Nooks of this fruitful vale, with all its twistings and windings.

Wife, you did right well to bid our son go and meet them, Taking with him old linen, and something to eat and to drink too, Just to give to the poor; the rich are bound to befriend them.

How he is driving along! How well he holds in the horses!

Then the new little carriage looks very handsome; inside it Four can easily sit, besides the one on the coachbox.

This time he is alone; how easily-turns it the corner!"Thus to his wife the host of the Golden Lion discoursed, Sitting at ease in the porch of his house adjoining the market.

Then replied as follows the shrewd and sensible hostess "Father, I don't like giving old linen away, for I find it Useful in so many ways, 'tis not to he purchased for money Just when it's wanted.And yet to-day I gladly have given Many excellent articles, shirts and covers and suchlike;For I have heard of old people and children walking half-naked.

Will you forgive me, too, for having ransacked your presses?

That grand dressing-gown, cover'd with Indian flowers all over, Made of the finest calico, lined with excellent flannel, I have despatch'd with the rest; 'tis thin, old, quite out of fashion."But the worthy landlord only smiled, and then answer'd I shall dreadfully miss that ancient calico garment, Genuine Indian stuff! They're not to be had any longer.

Well! I shall wear it no more.And your poor husband henceforward Always must wear a surtout, I suppose, or commonplace jacket, Always must put on his boots; good bye to cap and to slippers!""See," continued his wife, "a few are already returning Who have seen the procession, which long ago must have pass'd by.

See how dusty their shoes are, and how their faces are glowing Each one carries a handkerchief, wiping the sweat from his forehead.

I, for one, wouldn't hurry and worry myself in such weather Merely to see such a sight! I'm certain to hear all about it."And the worthy father, speaking with emphasis, added "Such fine weather seldom lasts through the whole of the harvest And we're bringing the fruit home, just as the hay we brought lately, Perfectly dry; the sky is clear, no cloud's in the heavens, And the whole day long delicious breezes are blowing.

Splendid weather I call it! The corn already too ripe is, And to-morrow begin we to gather the plentiful harvest."Whilst he was thus discoursing, the number of men and of women Crossing the market and going towards home kept ever increasing;And there return'd amongst others, bringing with him his daughters, On the other side of the market, their prosperous neighbour, Going full speed to his newbuilt house, the principal merchant, Riding inside an open carriage (in Landau constructed).

All the streets were alive; for the town, though small, was well peopled, Many a factory throve there, and many a business also.

同类推荐
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿初生诸疾门

    小儿初生诸疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝发菩提心集

    劝发菩提心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公阴谋

    太公阴谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王霸宠:通冥三小姐

    邪王霸宠:通冥三小姐

    她是21世纪的召唤师,一声令下,猛鬼齐出穿越而来,她是废柴三小姐,家族憎恶,姐妹欺辱,后妈暗害她机智过人,呼风唤雨撒豆成兵害我之人,我要你生不如死,欠我的定要千倍万倍还来他是西秦叱咤风云的王爷,明灭星眸,暗藏汹涌为了阴谋潜伏而来,却遇上生命中最大的错误他恨顾阮,爱顾晚歌却不知顾阮是她,顾晚歌……亦是榻上她恨他入骨,要他等着她报仇那日……他说不急,做完再说
  • 都市仙医

    都市仙医

    总裁,你说你大姨妈不调?没事,来,听我给你弹一曲,保证曲到病除!听我给你弹一曲就好!美女,你放心,听我弹一曲之后,保证没人再说你是太平公主。某杀手:苏沐云,有人出三亿美金买你性命,去地狱里弹你的曲吧!苏沐云:不好意思兄弟,你可能不知道,我这一曲,除了能治病以外,还能杀人!
  • 网游之暗殇

    网游之暗殇

    丞相:嗯,下面整谁呢。。。是整这个,还是这个,还是这个呢。。。沦语:大叔,带我一个!暗殇:你俩别闹了!进副本了!残阳把十三一叫过来,辛仁别怕,没压力的!讪辛仁:悄悄地给你们点根蜡,谁都不告诉。。。阿门陀佛!善宰!善宰!喝!
  • 神战江湖

    神战江湖

    眼见对方的剑就要刺到自己身上,叶秋急忙向旁边一闪,当真疾若闪电。小孩看见心中暗叹了一声:“好厉害的轻功!”其实并非叶秋轻功好,叶秋也根本不会什么轻功,因为家里穷,并没有多余的钱财给叶秋去习武,所以叶秋只会一些简单的基本招式,而轻功根本就没接触过,之所以能躲过这样快的一剑,完全得益于千万次的挥剑,劈刀。因为每次出剑或出刀都会不知觉的向前一步或退后一步,久而久之,叶秋的这一步之快已到了匪夷所思的地步。他将这种步法称之为一步之差。
  • 诸天传说

    诸天传说

    无尽的岁月被祭祀,颠覆的世界在刻写,传承的誓约,诸生灵久远往事的埋葬。这一切都起于传说。传说,在传说中,有一个辉煌的时代,在那时代,一切的故事在继续被传说着。
  • 列夫·托尔斯泰(名人传记丛书)

    列夫·托尔斯泰(名人传记丛书)

    托尔斯泰是19世纪末20世纪初最伟大的文学家,也是世界文学史上最杰出的作家之一,他的作品在世界文学史上有着巨大影响。列宁曾称赞他创作了世界文学中“第一流”的作品。本书客观叙述了托尔斯泰辉煌灿烂的一生,他童年时的家庭经历,他致力于农民教育事业的过程,他笔耕不辍的创作,都一一展现出来。希望青少年读者能更好地走近这位文学巨匠的世界,了解他的人生经历和创作思想。
  • 怒剑风雪行

    怒剑风雪行

    相传在西藏最高的雪山上,有一种能隐形的恶魔,他们以食人类的脑髓为生。天下第一铸剑大师在藏剑山庄内离奇的身首异处,是恶鬼作祟,还是人为?古老诡异的“潜流”组织重出江湖,“灭剑”横空出世,是剑客的末路?还是英雄的征途?和我一起来一场怒剑的风雪之行(保证质量完本不是小白文希望能够带给你阅读应有的快感)
  • 快穿之攻略大魔王

    快穿之攻略大魔王

    “818,我突然发现原剧情里的男主,眼睛都有问题,可以不攻略吗?”宋馨看着自己要攻略的对象,默默的跟自己系统私聊去了。“不可以不攻略,但是可以在完成任务的前提下虐。”从此,宋馨就走上了虐男主的不归路。不伦是霸道总裁还是腹黑王爷都是有的。只是男主绝对不是被攻略的男主们,可能是男二。宝贝们可以放心入坑了,我会在下面接着你们的,群号:317158265
  • 腹黑傻相公

    腹黑傻相公

    苏姗姗本是躺在小船上打着遮阳伞优哉游哉的睡大觉,谁知一醒来竟发现船换了,还是竹排,很狗血的,上面还插满了白的黄的花,怎么看怎么像死人浪漫水上漂……夜里苏姗姗突然醒来,感觉有一只手在自己身上摸来摸去……一妖孽男满脸童真:娘子,别人娶了媳妇就蹦出个小娃娃,我也要。”……
  • 仙魔之体

    仙魔之体

    修仙之路,修魔之道,仙魔真的不两立吗?且看小小孤儿重生崛起,傲世群雄。