登陆注册
20277800000172

第172章 THE CONSULTATION.(4)

"He is right!-oh, he is right!" groaned Jeanne Marie, falling on her knees. "I am to blame for her death, for I denounced Toulan to the authorities just when he was on the point of saving her. I tortured her!--oh, cruelly tortured her, and I laughed when she ascended the scaffold, and I laughed too, even when she gave me that dreadful look. But I have bitterly regretted it since, and now she gnaws at me like a scorpion. I wanted to drive her away from me at first, and therefore I was cruel to her son, for I wanted to put an end to the fearful remorse that was tormenting me. But it grew even more powerful within me. The more I beat the boy, the more his tears moved me, and often I thought I should die when I heard him cry and moan. Yes, yes, it is a bad conscience that has made me sick and miserable! But I will do right after this. I repent--oh, I repent!

Here I lay my hand on the heart of this child and swear to his murdered mother I will do right again! I swear that I will free her son! I swear by all that is sacred in heaven and on earth that I will die myself, unless we succeed in freeing this child! I* swear to you, Marie Antoinette, that I will free him. But will you forgive me even then? Will you have rest in your poor grave, and not come to my bedside and condemn me and accuse me with your sad, dreadful eyes?"

"Free her son, Jeanne Marie," said Toulan, solemnly, "and his mother will forgive you, and her hallowed shade will no longer disturb your sleep, for you will then have restored to her the peace of the grave! But you, Citizen Simon, will you too not swear that you will faithfully assist in releasing the royal prince? Do you not know that conscience is awake in your heart too, and compels you to have compassion on the poor boy?"

"I know it, yes, I know it," muttered Simon, confused. "His gentle eyes and his sad bearing have made me as weak and as soft as an old woman. It is high time that I should be rid of the youngster, else it will be with me just as it is with my wife, and I shall have convulsions and see ghosts with daggers in their eyes. And so, in order to remain a strong man and have a good conscience and a brave heart, I must be rid of the boy, and must know that I have done him some service, and have been his deliverer. And so I swear by the sacred republic, and by our hallowed freedom, that I will help you and do all that in me lies to release little Capet and get him away from here. I hope you will be satisfied with my oath, Toulan, for there is nothing for me more sacred than the republic and freedom."

"I am satisfied, Simon, and I trust you. And now let us talk it all over and consider it, my dear allies. The whole plan of the escape is formed in my head, all the preparations are made, and if you will faithfully follow all that I bid you, in one week's time you will be free and happy."

"So soon as a week!" cried Simon, delightedly. "Yes, in a week, for it happens fortunately that one of the officials of the Public Safety service is dangerously sick and has been carried to the Hotel Dien. Doctor Naudin says that he can live but three days longer, and then the post will be vacant. We must be active, therefore, and take measures for you to gain the place. Now listen to me, and mark my words."

They had a long conversation by the bedside of the little prince, and they saw that he perfectly understood the whole plan which Toulan unfolded in eloquent words, for his looks took on a great deal of expression; he fixed his eyes constantly on Toulan, and a smile played about his lips.

Simon and Simon's wife were also perfectly satisfied with Toulan's communication, and repeated their readiness to do every thing to further the release of the prince, if they in return could only be removed from the Temple.

"I will at once take the steps necessary to the success of my plan," said Toulan, taking his leave with a friendly nod, and kissing the boy's hand respectfully.

"Fidele," whispered Louis, "Fidele, do you believe that I shall be saved?"

"I am sure of it, my dear prince. The grace of God and the blessing of your exalted parents will be our helpers in bringing this good work to a completion. Farewell, and preserve as long as you remain here the same mood that I found you in. Show little interest in what goes on, and appear numb and stupid. I shall not come again, for after this I must work for you outside of the prison. But Doctor Naudin will come every day to see you, and on the day of your flight I shall be by your side. Till then, God bless you, my dear prince!"

Toulan left the prison of the little Capet and repaired at once to the H6tel Dieu, where he had a long conversation with Doctor Naudin.

At the end of it, the director of the hospital entered his carriage and drove to the city hall, in whose largest chamber a committee of the Public Safety officials were holding a public meeting. With earnest and urgent words the revered and universally valued physician gave the report about the visits which he had made at the Temple for some days at the command of the authorities, and about the condition of affairs there. Petion the elder, the presiding officer of the committee, listened to the report with a grave repose, and the picture of the low health of the "little Capet," while he paid the most marked attention to that part of the report which concerned the Simons.

同类推荐
热门推荐
  • 离婚这点小事

    离婚这点小事

    她亲眼见到老公和另一个女人出轨,她绝望无措,身边却飘来一个声音:“想报复他们吗?”她笃定点头:“想!”“报复十万的,还是二十万的?”暗夜中,她只能看清他的侧脸,来不及思考,她咬牙点了二十万的菜单。只是眼泪还没擦干,她就见到他的车子义无反顾的撞向了那对狗男女。“小姐,二十万的欠款,记得按时打入账户!”他即刻驾车离开,却没想过这一次的擦肩而过,会让两种截然不同的人生有了牵扯。两周后,她将那张签了名的支票塞进他左胸口袋,“先生,二十万我已经还清,但麻烦你以后不要再来纠缠我!”他站在原地手足无措,他怎么也没到,自己清清白白二十八年,竟会被一个一无是处的女人拒绝,
  • 万界之至尊逍遥

    万界之至尊逍遥

    九天十地,我为至尊!诸天万界,任我逍遥!前方已无路,一脚踏过,便有了路,这是属于我的道!梦想总是要有的,万一实现了呢!
  • 武陵记

    武陵记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 热血高歌

    热血高歌

    人生路,千万条,人生理,无数章,年少轻狂,不良又何妨?我写我辉煌,我筑我乐章。年少当狂、青春当扬、热血当洒、吾梦正当。路是自己给的,命是自己争的。
  • 妩媚航班

    妩媚航班

    收录了笛安自出道以来,十年间创作的优秀中短篇小说,其中不乏经典之作:第一部小说《姐姐的丛林》,对中年人的世界和成长中的情感内核的描述独特而到位,刊登在《收获》杂志上被广泛认可;将母狮子暗喻一个少女成长过程的中篇《莉莉》,获“北京文学?中篇小说月报优秀作品奖”;讲述世俗生活中类似活佛一样存在的袁季的短篇《圆寂》,获首届“中国小说双年奖”,并入选中国小说学会2008年度优秀小说排行榜……更有新近创作的短篇小说《胡不归》、《舞美师的航班》等。
  • 神医皇后:毒舌大小姐

    神医皇后:毒舌大小姐

    一朝穿越,现代医学女博士、冰山女神许云贞成了太尉府不受宠的嫡女。背着花痴的骂名,被自己的未婚夫和亲生妹妹连番羞辱,还要看绿茶闺蜜惺惺作态……“靠!老娘不发威,真当老娘是HelloKitty?”许云贞拍案而起,毒舌一开,白莲花、绿茶女、渣男通通傻眼。从此以后,许云贞在京城人的眼中又多了一个标签——“疯子”!人人都对她避而远之,只有一个梁上君子总是死皮赖脸的凑过来讨骂:“小云贞,本王一日听不到你的声音就心痒痒。来,骂两句给本王听听……”
  • 遗忘未来

    遗忘未来

    希望这一切都不要发生,宁作太平犬,休为乱世人。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 罪犯画像师

    罪犯画像师

    作为一个素未谋面之人,他能够知道你是否爱穿有口袋的衣服,在工作上经常遇到什么样的烦恼挫折,开着什么颜色的小汽车……别怀疑,他并不是神,他只是——罪犯画像师!原本身处象牙塔的心理研究员厉果,因为一篇论文,意外地获得了来到公安局刑侦大队实习的机会,在这里,他遇到了形形色色正常或“非正常”、典型或“非典型”的心理案例……现场、证据、被害人、伤害形态、犯罪动机……这些,都是他的“绘画”工具。
  • 次元至极

    次元至极

    一个少年被未知力量选中,踏上次元之路,煅神剑,造生死,以手之力扭转局面,踏进生与死的道路,一剑断天地,手握次元寒冰。